Богачи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- богач сущ м
- dives
- rich(насыщенный)
- новый богач – new rich
- rich man, rich person(богатый человек)
- wealthy
- richman
-
имя существительное | |||
rich | богатые, богатство, богачи, богач | ||
wealthy | богачи | ||
riches | богатство, богатства, сокровища, богачи, обилие | ||
rich folks | богачи | ||
great | вельможи, сильные мира сего, великие писатели, классики, богачи |
- богач сущ
- денежный мешок · толстосум · нувориш
- миллиардер · миллионер · богатей · мультимиллионер · магнат · капиталист
богатые, богатеи
Богачи Человек, обладающий богатством.
Like, rich folks in Los Angeles are gonna come up to... |
|
Богачи жрут мясо и цыплят, а мы бедняки - варево из кислой капусты. Да теперь к тому же без соли сидим, не купишь даже на черном рынке. |
The rich people eat meat and poultry, and the poor, cabbage soup, and now even without salt, because there is no black market. |
Я хочу дать тебя в мужья такого человека, которому мещане, богачи и глупцы не оказывают ни помощи, ни покровительства... |
What I should like for you is what the middle classes, the rich, and the fools leave unholpen and unprotected - |
Вельможи, богачи покоятся на пригорке, на замощенной и обсаженной акациями аллее. |
The great, those who are rich, are up above, in the acacia alley, which is paved. |
Теперь, богачи в безопасности в своих особняках и своих замкнутых сообществах, но обычной, американцы вынуждены защищаться сами, не зная, когда атакует новый джихадист. |
Now, the rich are safe in their mansions and their gated communities, but common, everyday Americans are left to fend for themselves, unsure of when the next jihadist will strike. |
Богачи-то богачи, а овса всего три меры дали. |
Rolling in wealth they may be, but three pots of oats was all they gave us. |
Какой он еще мальчишка, этот миллионер, финансовый титан, которого боятся самые могущественные богачи Сан-Франциско! |
He was such a boy, this big giant of a millionaire who had half the rich men of San Francisco afraid of him. |
Там живут богачи. |
That is where the wealthy live. |
Правители и богачи Пагана построили более 10 000 буддийских храмов только в зоне языческой столицы. |
Pagan's rulers and wealthy built over 10,000 Buddhist temples in the Pagan capital zone alone. |
Она не единственная благоволит к преемнику отца Келли: отец Ральф де Брикассар заслужил признание всей паствы, богачи и бедняки тут оказались единодушны. |
She was not alone in feeling charitably inclined toward Father Kelly's successor; Father Ralph de Bricassart was deservedly popular with every member of his flock, rich or poor. |
Эти скороспелые богачи боялись как огня всякой свежей мысли, всякого новшества. |
Novelty in either thought or action was decidedly eschewed. |
Без моей крови, эти напыщенные богачи из Зоны встретят менее достойный конец, чем эти несчастные. |
Without my blood, the flatulent rich of Zona will meet a less dignified end than these poor bastards. |
Но народ им не верил, потому что богачи уже не раз обманывали бедняков и рабочих. |
But the people would not believe them, for the rich had fooled the poor and the workers many times before. |
Богачи даже разоряются не так как как обычные люди, а ? |
The rich don't even go broke the same as the rest of us, huh? |
В XVIII веке фиолетовый цвет носили члены королевской семьи, аристократы и богачи, а также мужчины и женщины. |
In the 18th century, violet was a color worn by royalty, aristocrats and the wealthy, and by both men and women. |
Туристы, богачи, иммигранты, просто какие-то люди, и мы. |
Traveling rich folks, immigrants and strange people, and us |
И к июлю, найдя запах неприятным, а землю непригодной для жилья, все богачи эвакуировались в Иглтон. |
And by July, finding the smell unpleasant and the soil untenable, all the wealthy people evacuated to Eagleton. |
Аристократы и богачи с готовностью собирали полки чтобы дать отпор захватчикам. |
The noblemen and people of condition loyally raised regiments to resist the invaders. |
Раньше я думал, что богачи - люди проклятые, и что только лачуги, каморки и кислая капуста с картошкой дают людям счастье и блаженство. |
I used to think rich people were cursed, and that only garrets, sour soup and potatoes can bring people joy. |
Мы, мол, не богачи, но и не бедствуем. |
Not too rich but certainly not poor. |
Богачи также считают более безопасным хранить деньги в США, чем в других, менее надежных странах. |
The rich also often feel safer parking their money in the U.S. rather than some other location perceived as less-sure. |
Богачи получают адреналин, приезжая в трущобы и делая ставки на бедных, которые убивают друг друга. |
It's thrilling for the wealthy to come down to the slums and bet on the poor boys killing each other. |
В раннем Средневековье принцы, аристократы и богачи обычно носили яркие цвета, особенно Алые плащи из Италии. |
In the early Middle Ages, princes, nobles and the wealthy usually wore bright colors, particularly scarlet cloaks from Italy. |
Меня всегда поражают громкие случаи обмана доверия: взлом телефонов News Corp, скандал с выбросами автомобилей Volkswagen, злоупотребления в Католической церкви, тот факт, что лишь один несчастный банкир оказался в тюрьме после большого финансового кризиса, или недавние Панамские документы, показавшие, как богачи используют офшоры для ухода от налогов. |
I am constantly stunned by major breaches of trust: the News Corp phone hacking, the Volkswagen emissions scandal, the widespread abuse in the Catholic Church, the fact that only one measly banker went to jail after the great financial crisis, or more recently the Panama Papers that revealed how the rich can exploit offshore tax regimes. |
Ты же знаешь, почти все эти новоявленные богачи - крупные бутлегеры. |
A lot of these newly rich people are just big bootleggers, you know. |
like rich folks puts that in the middle, don't you think? |
|
Но ведь когда-нибудь крупные собственники и богачи восстанут против таких налогов? |
But surely the big proprietors and the rich will make a revolution against such taxes. |
До открытия Перкина лиловый был цветом, который могли позволить себе носить только аристократы и богачи. |
Prior to Perkin's discovery, mauve was a color which only the aristocracy and rich could afford to wear. |
И в то время, пока мы медленно, но неумолимо разрушаем нашу планету какие-нибудь супер-богачи сидят здесь и потирают руки. |
And while we are slowly but surely ruining our planet... some super-rich people sit somewhere and rub their hands. |
О-о, до чего они лицемерны, эти богачи, до чего любят играть на публику! |
The affectation of these rich people! |
Got so bad, rich suburbanites couldn't afford to fill their swimming pools. |
|
Худшие образчики буржуев - это всё сплошь ненасытные богачи, уроды да глупцы. |
The worst example of the champions of the bourgeoisie, they all are immensely rich, they are ugly and stupid, too. |
И вот теперь богачи ожидали, что их защитят от менее удачливых собратьев по преступной деятельности. |
And the residents expected protection from their lesser brethren in crime. |
Я подумал, что такие богачи наверняка останавливаются в отеле. Поэтому сперва я пошел туда. |
I figured rich folk like that would be staying at the hotel so I went there first. |
Эй, именно это и едят богачи. |
Hey, that's what rich people eat. |
Догадываюсь, что эти богачи из братсва выставляют свою электронику напоказ. |
Gonna guess that these rich frat brothers keep their electronics out in the open. |
Нил закатывает вечеринки, а богачи плывут к ним в сети. |
Neal throws the parties, the rich whales swim in. |
Уж не полагаете ли вы, что у меня нет чувства собственного достоинства только потому, что я бедна и одинока, или потому, что им не обладают богачи? |
Do you suppose I have no feeling of self-respect, because I am poor and friendless, and because rich people have none? |
You see dear, are rich pigs, so it's simple. |
|
Плодородные участки стоят в Алжире столько же, сколько во Франции, и раскупают их парижские богачи, которые находят выгодным вкладывать в них капитал. |
The really fertile estates cost as much as in France, and are bought up as investments by rich Parisians. |
Rich people wouldn't waste their time on this nonsense. |
|
How do the rich get the poor to give them more money? |
|
До открытия Перкина лиловый был цветом, который могли позволить себе носить только аристократы и богачи. |
Prior to Perkin's discovery, mauve was a color which only the aristocracy and rich could afford to wear. |
But it's different with poetry; they were rich in that sense. |
|
В старину богачи сидели в теплом салоне на обитых тканью диванах. А вот шофер трясся спереди. |
In the old days, the posh people sat in the back of the car on cloth seats, and it was the chauffeur sitting at the front... |
Англия была теперь бедной страной, и ее богачи, задавленные огромными налогами, сидели в собственных владениях. |
England was now a poor country, whose very rich scrambled to beat taxes and hold on to their estates. |
Богачи назывались капиталистами. |
These rich men were called capitalists. |
Кроме того, надо принять во внимание, что такие богачи, как Каупервуд и ему подобные, не скупятся на деньги во время выборов. |
Then there's the money a man like Cowperwood and others can contribute at election time. |