Событие подходя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Событие подходя - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
event coming up
Translate
событие подходя -

- событие [имя существительное]

имя существительное: event, occasion, development, happening, fact, passage, do



Это было всего лишь четвертое его профессиональное событие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was only his fourth event as a professional.

И все вы хорошо знаете, что помочь всем наша система охраны психического здоровья не способна, и не все люди с пагубными мыслями подходят под описание определённого диагноза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you all know very well, our mental health care system is not equipped to help everyone, and not everyone with destructive thoughts fits the criteria for a specific diagnosis.

VisiCalc способствовала успеху Apple намного больше, чем любое другое событие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VisiCalc propelled the success of Apple more than any other single event.

Я двигался дальше именно с той смесью цинизма и оптимизма, которая представлялась мне подходящей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I carried on with a mixture of cynicism and optimism that seemed about the right mix for me.

Эта планета выглядит совершенно подходящей для колонизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This planet appears to be eminently suited for colonization.

Получив снизу на веревке острую фленшерную лопату на короткой рукоятке, он принимается старательно нащупывать подходящее место для раскупорки бочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A short-handled sharp spade being sent up to him, he diligently searches for the proper place to begin breaking into the Tun.

Вы хотите, чтобы мы пошли на ведьменское событие на приклоненных коленях и давал им дары?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want us to go to a witch event on bended knee and give them a gift?

Столетиями мои предки отмечали это событие... ежегодным пиршеством для всей округи... как правило, с бочками медовухи и народными плясками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For centuries my ancestors have immortal-ized the occasion with an annual banguet for the locals, usually with tankards of Mead and Morris dancing.

Объяснение, обещанное им, было одно тяжелое событие того времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The confession he had promised was the one painful incident of this time.

Тем временем произошло важное событие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime a serious incident occurred.

Обычные средства не подходят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The usual remedies won't suit.

Вы изберёте наиболее подходящего кандидата, сильного и квалифицированного, которого мы сможем использовать для собственного блага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will select the most suitable candidate, one with your strength and skill, one we can use to our advantage.

И всего две секунды понадобится, чтобы осознать, подходят ли симптомы, когда в упор смотришь на прогорклую, неменявшуюся воду в кондиционере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And only two seconds to recognize if the symptoms fit while staring at the rancid,unchanged water of an ac unit.

В ней нечто, не могу подобрать подходящего слова, нечто чрезвычайно важное для моего Вознесения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something - and I can't stress this enough - crucially important to my Ascension.

Есть необычное событие, которое происходит в Венесуэле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's an extraordinary effect that takes place in Venezuela.

Любезный мой Уллис, - сказал Гудло, подходя ко мне, пока я мыл оловянные тарелки, и хлопая меня по плечу, дайте-ка мне еще раз взглянуть на волшебный свиток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My good Ulysses, said Goodloe, slapping me on the shoulder while I was washing the tin breakfast-plates, let me see the enchanted document once more.

Коза - лучшая и наиболее подходящая кормилица

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Goat Is The Best And Most Agreeable Wet Nurse.

К несчастью, он знал или, быть может, ему только казалось, что он знал подходящего человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unluckily he knew, or fancied he knew, the very man.

Прошу прощения за вмешательство, детектив, но мне показалось, что сейчас был подходящий момент, чтобы проверить мои возможности доступа к пожарной сигнализации здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pardon the interruption, Detective, but I thought now might be a good time for me to test my access to the building's fire alarms.

Наш квартирмейстер подберет вам что-нибудь более подходящее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you have the quartermaster issue him something more suitable.

Думаю, это подходящий момент, чтобы удалиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think this is as good a moment as any to bow out.

Это не мое дело, Но разве сейчас подходящее время для таких дорогих покупок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is none of my business, but is this really the best time to buy something this expensive?

Не подходят к их пышным формам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doesn't go well with their bulk.

Он выжидает подходящего момента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's waiting for the right moment.

Ваш эксперимент не является подходящим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your experiment is not pertinent.

Это показалось наиболее подходящим выходом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seemed the most appropriate thing to do.

Но у меня есть пара замороженых яйцеклеток... так что, как только найду подходящего парня... это продолжалось из поколения в поколение... но почти никто этого не замечал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I have some eggs frozen... so just as soon as the right guy comes along, you know- And so it went for generations... although few, if any, seemed to notice.

Сейчас-то у него справка была, хоть и не очень видная, но подходящая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it happened, he had a voucher - not a very impressive one perhaps, but it would suit the occasion.

Инопланетный - самое подходящее слово для описания всего этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to say that word, alien environment. It really is alien to us.

Теперь, некоторые из вас, возможно, предположили, что это не подходящая игра для морпехов в открытых Хамви, Поэтому, в то время как великая битва происходит, вы сидите в поле, держась за свои хрены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, some of you may have surmised that this is not a game for marines in open Humvees, that while this great battle is being fought, you'd be sitting in a field holding your dicks.

Эти слова ему не подходят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That lyric don't really suit him.

Как раз подходящая вещь для коммуниста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just the sort of thing a Communist would do.'

Мы пытаемся наладить подходящее расписание свиданий, пока они не устроятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're just trying to figure out a proper visitation schedule until they get settled.

Я подумал, что благотворительный ужин - это подходящее место для сбора пожертвований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just thought, you know, a fundraiser dinner was sort of the appropriate place to ask for donations.

Собрание можно назначить на подходящий уик-энд. - Помолчав, он добавил: - Как видите, все достаточно просто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A suitable weekend can be selected for that purpose. He paused and then said: You see, it is easy, is it not?

Были бы подходящие зрители, я бы взял золото!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the right audience, that is comedy gold.

Мы спровоцируем событие, которое изменит судьбу нашей страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are going to engineer an event that shapes the destiny of our country.

Это событие поставило Солт-Лейк-Сити в Международный центр внимания и рассматривается многими как одна из самых успешных зимних Олимпийских игр когда-либо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The event put Salt Lake City in the international spotlight and is regarded by many as one of the most successful Winter Olympics ever.

Это событие было отмечено церемонией перерезания ленточки губернатором Мари Башир и премьером Нового Южного Уэльса Моррисом Иеммой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The occasion was marked with a ribbon-cutting ceremony by the governor, Marie Bashir and the premier of New South Wales, Morris Iemma.

Чтобы отметить это событие, правительство штата организовало Бхаратханатйам Ягья, классическое танцевальное шоу под руководством известного танцора Падмы Субраманиама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To mark the occasion, the state government organised a Bharathanatyam Yajna, classical dance show under noted dancer Padma Subramaniam.

Еще одно затуманивающее событие, которое составило падение на 0,3%, началось около 21 сентября 2017 года и полностью восстановилось к 4 октября 2017 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another dimming event, amounting to a 0.3% dip, began around 21 September 2017 and completely recovered by 4 October 2017.

Плавильные заводы наиболее экономично расположены вблизи источника их руды, который может не иметь подходящей энергии воды, доступной поблизости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smelters are most economically located near the source of their ore, which may not have suitable water power available nearby.

Это событие нанесло серьезный ущерб всему региону и привело к жертвам в соседнем городе Джокьякарте, но Боробудур остался нетронутым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The event caused severe damage around the region and casualties to the nearby city of Yogyakarta, but Borobudur remained intact.

Эти системы короткого считывания NGS особенно хорошо подходят для анализа многих относительно коротких отрезков последовательности ДНК, обнаруженных в экзонах человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These 'short read' NGS systems are particularly well suited to analyse many relatively short stretches of DNA sequence, as found in human exons.

Посол США в НАТО Курт Волкер заявил, что, хотя это был коммерческий спор, он считает, что Россия использовала это событие для получения политических рычагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US Ambassador to NATO, Kurt Volker, stated that although it was a commercial dispute, he believed that Russia was using the event to gain political leverage.

Для расширения, которое не контролируется пациентом и на нижней челюсти, более подходящей альтернативой может быть бионаторное устройство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For expansion that is not managed by the patient and on the lower jaw, a bionator appliance may be a more suitable alternative.

Кифер и я любили каждую минуту делать 24, но мы все считаем, что сейчас самое подходящее время, чтобы назвать это днем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kiefer and I have loved every minute of making 24, but we all believe that now is the right time to call it a day.

Это событие состоялось 4 января 2017 года в Токийском куполе в Токио, Япония.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The event took place on January 4, 2017, at the Tokyo Dome in Tokyo, Japan.

Тайские знаки платной скоростной дороги и шоссе являются зелеными и подходят только для платных скоростных дорог и автомагистралей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thai toll expressway and highway signs are green and are only suitable for toll expressways and highways.

Это событие также ознаменовало последнее публичное выступление Брежнева перед смертью через три дня после перенесенного сердечного приступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The event also marked Brezhnev's final public appearance before dying three days later after suffering a heart attack.

Это достойное внимания событие попало на обложку журнала Life 31 марта 1952 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This newsworthy event made the cover of Life on March 31, 1952.

Поскольку мировая группа теперь будет проходить как один одиночный турнир,это событие было названо финалом Кубка Федерации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the World Group will now take place as one single tournament, the event has been named the Fed Cup Finals.

Пышность и масштаб похорон были широко задокументированы, и это событие стало источником гордости для соотечественников Тито на долгие годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pomp and scale of the funeral had been widely documented and the event was a source of pride for Tito's countrymen for years to come.

Ожидаемое событие произошло в пятницу, 6 мая 1910 года, когда Буффало и Саскуэханна объявили дефолт по выплате процентов по ипотечным кредитам на сумму 6 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expected happened on Friday, May 6, 1910, when the Buffalo and Susquehanna defaulted on its $6 million mortgage interest payment.

Это событие представляет собой кроссовер между Баффи-истребительницей вампиров и Ангелом, причем оба комикса контролируются Джоссом Уэдоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The event is a crossover between Buffy the Vampire Slayer and Angel, with both comics being overseen by Joss Whedon.

Фильтры приводят к тому, что событие журнала игнорируется или регистрируется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Filters cause a log event to be ignored or logged.

Это событие было вызвано несколькими событиями, в том числе экономическими реформами, направленными на преодоление экономического спада начала 1960-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The event was spurred by several events, including economic reforms that addressed an early 1960s economic downturn.

Это событие помогает заложить основы для будущих столкновений Риддлера с Зеленой Стрелой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This event helps lay the foundations for Riddler's future confrontations with Green Arrow.

Однако примерно для четверти населения эта точка отсчета не является стабильной и действительно движется в ответ на крупное жизненное событие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, for about a quarter of the population this set point is not stable, and does indeed move in response to a major life event.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «событие подходя». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «событие подходя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: событие, подходя . Также, к фразе «событие подходя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information