Острую - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Когда кастет врезался в лицо бригадира, Дэвид почувствовал острую боль в руке. |
He felt the shock of pain run up his arm as the duster tore into the man's face. |
Японские клинки обычно имеют свою острую режущую кромку, защищенную деревянными ножнами, называемыми Сая. |
Japanese blades typically have their sharp cutting edge protected by a wooden scabbard called a saya. |
На одно мгновение она почувствовала острую боль в голове, точно в кожу ей вонзились иголки. |
There was a short and sharp pain in her head, as though needles had been stuck into the skin. |
Получив снизу на веревке острую фленшерную лопату на короткой рукоятке, он принимается старательно нащупывать подходящее место для раскупорки бочки. |
A short-handled sharp spade being sent up to him, he diligently searches for the proper place to begin breaking into the Tun. |
Научные исследования показали, что обрезка клюва может вызвать как острую, так и хроническую боль. |
Scientific studies have shown that beak trimming is likely to cause both acute and chronic pain. |
Сверхзвуковые аэродинамические профили имеют гораздо более угловатую форму и могут иметь очень острую переднюю кромку, которая очень чувствительна к углу атаки. |
Supersonic airfoils are much more angular in shape and can have a very sharp leading edge, which is very sensitive to angle of attack. |
Поглядев в раскрытый рот, Кейт подошла к столу с бахромчатой скатертью, взяла из вазы с грецкими орехами острую стальную ковырялку. |
Kate looked into the open mouth, then went to the nut bowl on the fringed table for a nut pick. |
Хотя «информационная война» входит в репертуар авторитарных правителей, одним только этим термином нельзя адекватно охарактеризовать острую силу. |
While “information warfare” forms a part of the authoritarians’ repertoire, it is by itself an inadequate description of sharp power. |
В результате монгольская армия в Танг-Лонге испытывала острую нехватку продовольствия. |
As a result, the Mongolian army in Thăng Long suffered an acute shortage of food. |
Это привело к интенсивному земледелию в районе, чтобы обеспечить продовольствием развивающуюся колонию, которая испытывала острую нехватку в первые годы. |
This led to intensive farming of the area to supply food to the developing colony that was experiencing severe shortages in the early years. |
Очень медленно, словно каждое движение причиняло ему острую боль, Джералд достал из кармана бумажник и заглянул в него. |
As if every movement was agony, Gerald removed his wallet from his coat and opened it. |
Лимерентный человек может иметь острую чувствительность к любому действию, мысли или состоянию, которые могут быть истолкованы благоприятно. |
A limerent person may have acute sensitivity to any act, thought, or condition that can be interpreted favorably. |
Первая банкнота Банка Англии в 10 фунтов стерлингов была выпущена в 1759 году, когда Семилетняя война вызвала острую нехватку золота. |
The first Bank of England £10 note was issued in 1759, when the Seven Years' War caused severe gold shortages. |
Ты не любишь острую пищу? |
Don't you like spicy food? |
Вся страна, штат, город испытывали в этот период острую нужду в деньгах. |
There was a strong demand for money at the time on the part of the nation, the State, and the city. |
Вегетативная нервная система контролирует все автоматические функции в организме и содержит в себе два подраздела, которые помогают реагировать на острую стрессовую реакцию. |
The autonomic nervous system controls all automatic functions in the body and contains two subsections within it that aid the response to an acute stress reaction. |
Ральф не раздумывая схватил свою острую палку и снова отпрянул в папоротники. |
He took no time to consider but grabbed his sharp stick and wriggled back among the ferns. |
В 1980 году были добавлены стационарные услуги, включая квалифицированную сестринскую помощь и острую госпитализацию. |
In 1980 inpatient services were added, including skilled nursing care and acute hospitalization. |
Вердолини и ее группа стремились обнаружить и описать острую тканевую реакцию поврежденной модели VF кролика. |
Verdolini and her group sought to detect and describe acute tissue response of injured rabbit VF model. |
Их пропалинальный скользящий механизм подачи в сочетании с их острым кератиновым клювом обеспечивал острую поверхность для эффективного среза и измельчения растительного материала. |
Their propalinal sliding mechanism of feeding combined with their sharp keratin beak provided a sharp surface to efficiently cut and grind plant material. |
Ротовые части образуют длинную, острую трибуну, которую они вставляют в растение для питания. |
The mouthparts form a long, sharp rostrum that they insert into the plant to feed. |
Венесуэла испытывает острую нехватку продовольствия и медикаментов. |
Venezuela is suffering from acute shortages of food and medicines. |
Я не из тех людей, которых может свести с ума хозяин вечеринки, который отказывается подать восхитительную острую горчицу, в которую можно окунуть сосиски в тесте! |
I'm not the type of person to be driven crazy by a host who refuses to provide delicious hot mustard in which to dip my pigs in blankets! |
Она горько рыдала, и он вдруг ощутил острую жалость к этой зря прожитой жизни. |
She sobbed bitterly, and he seemed to feel on a sudden the pity of that wasted life. |
Заболевание имеет острую и хроническую формы и может варьироваться от тяжелой, с высокой смертностью, до легкой или даже невыраженной. |
The disease has acute and chronic forms, and can range from severe, with high mortality, to mild or even unapparent. |
Может быть в комбинации с П.C.П., это вызвало острую реакцию. |
Maybe in combination with the P.C.P., it caused an acute reaction. |
И тут внезапно мы на Джиангине, и она испытывает острую нужду пообщаться с животными. |
Suddenly we're on Jiangyin, and she's got a driving need to commune with the beasts. |
Я просто думаю, это немного странно, как только я получил награду, ты почувствовал острую нужду выкопать вот эту и поставить рядом с моей. |
I just think it's a little weird that immediately after I win a trophy, You feel the need to dig this thing up and plop it down next to mine. |
Что-то теплое и слегка влажное мягко давило на мою рану и приглушало острую боль. |
Something warm and slightly damp pressed gently on my wound and muffled its stab. |
Потом жжение превратилось в острую боль. |
The sensation developed into pain that grew acute. |
Некоторые витамины имеют документально подтвержденную острую или хроническую токсичность при больших дозах, которая называется гипертоксичностью. |
Some vitamins have documented acute or chronic toxicity at larger intakes, which is referred to as hypertoxicity. |
Иногда различают острую ТМД, симптомы которой длятся менее 3 месяцев, и хроническую ТМД, симптомы которой длятся более 3 месяцев. |
Sometimes distinction is made between acute TMD, where symptoms last for less than 3 months, and chronic TMD, where symptoms last for more than 3 months. |
Кто-нибудь еще чувствует высокую температуру, и острую чувствительность к свету? |
Is anyone else feeling feverish, achy, and acutely sensitive to light? |
Самую острую вещь в жизни я попробовал в одной глубокой бразильской деревушке. |
The hottest thing I ever put into my mouth was in this remote village in Southern Brazil. |
Чистая правда иногда причиняет острую боль, однако боль проходит, тогда как рана, нанесенная ложью, гноится и не заживает. |
The quick pain of truth can pass away, but the slow, eating agony of a lie is never lost. That's a running sore. |
I felt this sting across my temple. |
|
Я не чувствую, как эти вредители выходят из моего тела, но когда они входят в тело, я снова чувствую острую боль. |
I cannot feel these pests coming out of my body but when they enter the body, again I feel a sharp pain. |
Однако стоимость войны означала, что финансовая система Франции была на грани краха, в то время как британская морская блокада вызвала острую нехватку продовольствия. |
However, the cost of the war meant France's financial system was on the verge of collapse, while the British naval blockade caused severe food shortages. |
I yet feel the sting of your lessons. |
|
He took his pick-axe which was very sharply pointed. |
|
Брат принцессы носил аккуратную острую бородку, а загорелую щеку его пересекал побелевший шрам. |
He wore a neatly trimmed, spade-like beard, and the white line of an old scar seamed one tanned cheek. |
Я описываю его, как острую аллергию на электромагнетизм. |
I describe it as an acute allergy to electromagnetism. |
Когда игла вошла в мозговое вещество, она пожаловалась на острую боль в шее. |
When the needle entered the brain substance, she complained of acute pain in the neck. |
Антибиотики предотвращают острую ревматическую лихорадку, если их давать в течение 9 дней с момента появления симптомов. |
Antibiotics prevent acute rheumatic fever if given within 9 days of the onset of symptoms. |
Кадди... остро отреагировала на мою острую реакцию. |
Cuddy... Overreacted to my overreaction. |
Торговлю детьми рассматривают как острую или очень острую проблему 90 процентов респондентов в Африке. |
Trafficking in children was perceived as a severe or very severe problem by 90 per cent of respondents in Africa. |
Никто не использует острую сторону лезвия. |
One does not use the sharp side of the blade. |
И, кстати, тебе повезло, ведь я читал, что корпоративная Америка испытывает острую нехватку психов, помешанных на конспирологии. |
Oh, and you're in luck, 'cause I read that corporate America... is experiencing a severe shortage of paranoid conspiracy nuts. |
Что ж, учитывая мою острую нужду и то, что вы как раз то, что мне надо, плюс ко всему вы еще и родом из Штатов, начинаем завтра. |
Well, considering that I'm desperate and you are just what I'm looking for, on top of which you stem from the US of A, we start tomorrow morning. |
Употребление этиленгликоля приводит к образованию щавелевой кислоты в качестве метаболита, который также может вызвать острую почечную недостаточность. |
Ingestion of ethylene glycol results in oxalic acid as a metabolite which can also cause acute kidney failure. |
Но сэр Чарлз не учел острую наблюдательность мисс Милрей. |
But there was one thing that Sir Charles failed to realise - the efficient watchfulness of Miss Milray. |
Ты любишь острую еду? |
(CHUCKLES) You like spicy food? |
Врач, делая что-то, причиняющее острую боль, и разрезая ткани: - Вы уверены? |
The captain, doing things that hurt sharply and severing tissue-Are you sure? |
Схватив острую фленшерную лопату, он начал рыть в китовом теле яму чуть позади бокового плавника. |
Seizing his sharp boat-spade, he commenced an excavation in the body, a little behind the side fin. |
- причинять острую боль - afflict
- чувствовать острую боль - feel a sharp pain
- испытывать острую боль - ache
- испытывать острую тоску - anguish
- испытание на острую кожную токсичность - acute dermal toxicity testing
- испытание на острую пероральную токсичность - acute oral toxicity testing
- причиняя острую боль - causing a sharp pain
- острую потребность - urgent need
- испытывающий острую нехватку времени - hard pressed for time
- иметь острую необходимость - be in dire need
- испытывать острую нехватку - experience famine
- он почувствовал острую боль в руке - the pain ran up his arm
- почувствовал острую боль - felt a sharp pain