Сообщества практиков - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сообщества практиков - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
community of practitioners
Translate
сообщества практиков -

- практиков

practitioners



Другие практиковали его просто как хобби, где они образовали сообщество предсказателей судьбы с другими элитными мужчинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others practiced it merely as a hobby, where they formed a fortune-telling community with other elite males.

В Австралии правительство Нового Южного Уэльса создало сообщество практиков по изучению поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Australia, the government of New South Wales established a Behavioural Insights community of practice.

Деятельность в рамках международного сообщества без четкого и конкретного соглашения в отношении правовых полномочий является определенно опасной практикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Working within the framework of the international community without clear and precise agreement as to a legal authority is definitely dangerous.

Мотивация к обмену знаниями имеет решающее значение для успеха в сообществах практиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Motivation to share knowledge is critical to success in communities of practice.

Сотрудничество необходимо для обеспечения процветания сообществ практиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Collaboration is essential to ensuring that communities of practice thrive.

Обучение на месте было впервые спроецировано Жаном Лавом и Этьеном Венгером как модель обучения в сообществе практиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Situated learning was first projected by Jean Lave and Etienne Wenger as a model of learning in a community of practice.

Сообщества практиков в настоящее время рассматриваются многими в деловой среде как средство получения неявных знаний или ноу-хау, которые не так легко сформулировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Communities of practice are now viewed by many in the business setting as a means to capturing the tacit knowledge, or the know-how that is not so easily articulated.

Первый понимает экспертизу как эмерджентное свойство сообществ практиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first understands expertise as an emergent property of communities of practice.

Официально, у них введён мораторий на это с 2002 года, а неофициально, местные племенные сообщества продолжают это практиковать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officially, they've had a moratorium on stonings since 2002; unofficially, local tribal councils have continued the practice.

Существует разрешить весь доступ, происходящий в сообществе дизайна опыта в отношении его бизнес-взгляда весь доступ частично исследователем дизайна и практиком, Доном Норманом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is an enable all access occurring in the experience design community regarding its business view all access in part by design scholar and practitioner, Don Norman.

Обучение по месту жительства было впервые предложено Жаном Лавом и Этьеном Венгером в качестве модели обучения в сообществе практиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Situated learning was first proposed by Jean Lave and Etienne Wenger as a model of learning in a community of practice.

Идеи Оуэна и Фурье практиковались в интенциональных сообществах по всей Европе и Северной Америке в середине XIX века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Owen and Fourier's ideas were practiced in intentional communities around Europe and North America in the mid-19th century.

Считается, что члены сообществ практиков являются более эффективными и действенными проводниками информации и опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of communities of practice are thought to be more efficient and effective conduits of information and experiences.

ЛПП предполагает, что членство в сообществе практиков опосредовано возможными формами участия, к которым новички имеют доступ как физически, так и социально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LPP suggests that membership in a community of practice is mediated by the possible forms of participation to which newcomers have access, both physically and socially.

Трансграничные Сообщества практиков имеют большое значение для транснациональных корпораций, чтобы удержать компанию вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Communities of practice across borders are significant for multinationals in order to hold the company together.

Клэй Ширки говорит о сообществе практиков, члены которого сотрудничают и помогают друг другу, чтобы сделать что-то лучше или улучшить определенный навык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clay Shirky talks about community of practice whose members collaborate and help each other in order to make something better or improve a certain skill.

То, что делает сообщество практиков успешным, зависит от цели и задач сообщества, а также от интересов и ресурсов членов этого сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What makes a community of practice succeed depends on the purpose and objective of the community as well as the interests and resources of the members of that community.

Важным аспектом и функцией сообществ практиков является повышение эффективности работы организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An important aspect and function of communities of practice is increasing organization performance.

В некоторых организациях существуют как формальные, так и неформальные сообщества практиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some organizations there are both formal and informal communities of practice.

CNMs/CMs могут практиковать независимо от врачей, устанавливая себя в качестве поставщиков медицинских услуг в сообществе th.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elnahal has also collaborated with NJ First Lady Tammy Murphy on maternal and infant health initiatives, including her Nurture NJ.

Ремесло обработки древесины сохраняется и развивается сообществом практиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The craft of woodturning is preserved and advanced by a community of practitioners.

Управление сообществом практиков часто сталкивается со многими препятствиями, которые мешают отдельным лицам участвовать в обмене знаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Management of a community of practice often faces many barriers that inhibit individuals from engaging in knowledge exchange.

Депурация устриц является общепринятой отраслевой практикой и широко исследуется в научном сообществе, но не является общеизвестной для конечных потребителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depuration of oysters is a common industry practice and widely researched in the scientific community but is not commonly known by end consumers.

Таким образом, для управления знаниями сообщество практиков является одним из источников содержания и контекста, к которому в случае его кодификации, документирования и архивирования можно получить доступ для последующего использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, for knowledge management, a community of practice is one source of content and context that if codified, documented and archived can be accessed for later use.

Только серьезные усилия международного сообщества способны остановить кровопролитие и разрушения и дальнейшую дестабилизацию этой опасной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only serious efforts by the International community can stop the bloodshed and destruction and the further destabilization of this dangerous situation.

Идеи возникли у самих членов сообщества и у самих полицейских, а наша роль как дизайнеров заключалась в воплощении их идей и в том, чтобы помочь с началом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These insights came directly from the community members and the police officers themselves, and as designers, our role was just to connect the dots and suggest the first step.

Они обеспечат мне признание среди научного сообщества что позволит мне воплотить мою мечту о преподавании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll give me validation among the academic community, which will allow me to finish my dream, which is to teach.

Череда исчезновений кошек поселило страх в сердцах любимцев домашних животных в этом дружном сообществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The string of disappearing cats has struck fear into the hearts of animal lovers in this tight-knit community.

Кроме того, это послужит просветительской цели расширения осведомленности международного сообщества о положении перемещенных внутри страны лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, it would serve the educational purpose of increasing international awareness of the situation of the internally displaced.

Вспомните, например, выступления Франклина Рузвельта в 1930-х или отцов-основателей Европейского сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think of the rhetoric of Franklin Roosevelt in the 1930s, or of the founding fathers of the European Community.

Я практиковался с твоей камерой Пентакс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I practised with your Pentax camera.

В Барнадо мы практиковались на современных матрасах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Barnardo's we practise on a modern bed.

Он глава сообщества, чьи взгляды схожи с вашими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's the leader of a like-minded community.

А как преподаватель Темных искусств я думаю, что это будет еще и замечательной практикой Апчхи!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as professor of Defense Against the Dark Arts I believe that this practical application is exactly what the curriculum needs to

Их будет только трое. Это будет отличной практикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's only three of them, it'll be good practice.

Что мне делать, чтобы практиковать в качестве юриста в Новом Орлеане?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What would I have to do to take the bar here in New Orleans?

Учитель является частью этого, но не как авторитетная фигура, а как член сообщества, который находится там, чтобы помочь ученику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The teacher is a part of this, not as an authoritative figure, but as a member of the community who is there to assist the student.

Эта история вырвалась из альпинистского сообщества в популярные СМИ с серией интервью, обвинений и критики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story broke out of the mountaineering community into popular media, with a series of interviews, allegations, and critiques.

Кроме того, несмотря на то, что пользователям нравится, когда их вклад уникален, они хотят иметь чувство сходства в онлайн-сообществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, although users enjoy when their contributions are unique, they want a sense of similarity within the online community.

Это составляет около 0,02% американского медицинского сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This represents about 0.02% of the US medical community.

Учащиеся должны использовать инструменты так же, как их используют практики, и стать “когнитивными учениками” в сообществе этой дисциплины и ее культуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learners must use tools as practitioners use them and become “cognitive apprentices” in that discipline’s community and its culture.

Уровень поддержки эволюции в различных сообществах менялся в зависимости от времени и социального контекста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The level of support for evolution in different communities has varied with time and social context.

Общий запрет на определенные темы или уровни детализации привел к тому, что некоторые из них мигрировали в другие Вики-сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general prohibition on certain subjects or levels of detail has caused some to migrate to other wiki-communities.

Йель является крупнейшим налогоплательщиком и работодателем в городе Нью-Хейвен, и часто поддерживал экономику города и сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yale is the largest taxpayer and employer in the City of New Haven, and has often buoyed the city's economy and communities.

Приближаясь к своему седьмому году, фестиваль All Folk'd Up Music стремится объединить членов сообщества, привлекая местных саскачеванских талантов для своих шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coming up on its seventh year, the All Folk'd Up Music Festival aims to unite members of the community by sourcing local Saskatchewan talent for their shows.

Во время скандальных процессов над Эргенеконом в Турции выдвигались обвинения в том, что РПК связана с элементами турецкого разведывательного сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the controversial Ergenekon trials in Turkey, allegations have been made that the PKK is linked to elements of the Turkish intelligence community.

Самоуважение играет такую важную роль в потребности во взаимности, потому что вклад в интернет-сообщества может быть усилителем эго для многих типов пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Self-esteem plays such an important role in the need for reciprocity because contributing to online communities can be an ego booster for many types of users.

Результаты и отношение различаются, особенно по мере того, как либеральные сообщества пытаются бороться с большим числом бездомных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Results and attitudes vary, especially as liberal communities attempt to grapple with large numbers of the homeless.

Он также является автором книг и многочисленных статей и выступлений по вопросам европейской интеграции и Европейских сообществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is also the author of books and numerous articles and speeches on European integration and on the European Communities.

Эти люди, которые физически отличаются от других африканцев, имеют свою собственную культурную идентичность, основанную на их сообществах охотников-собирателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These people, who are a physically distinct population from other Africans, have their own cultural identity based on their hunter-gatherer societies.

PR 357 начинается на PTH 10 к югу от Эриксона и заканчивается на PH 5 около небольшого сообщества Бирни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PR 357 begins at PTH 10 just south of Erickson, and terminates at PTH 5 near the small community of Birnie.

Он часто расположен в холмистой местности в понижениях, растущих на суглинистых почвах над известняком в составе открытых сообществ кустарников или моллюсков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is often situated in undulating country in the depressions growing in loamy soils over limestone as a part of open scrubland or mallee communities.

На этапе расклейки члены сообщества принимают участие в художественном процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the pasting phase, community members take part in the artistic process.

Часто основанная в самом сердце сообщества, YMCA поддерживает молодых людей для достижения их полного потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often based in the heart of a community, YMCA supports young people to achieve their fullest potential.

Реакция со стороны сетевого сообщества была крайне негативной, но спам действительно вызвал некоторые продажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reaction from the net community was fiercely negative, but the spam did generate some sales.

Трудно оценить, сколько людей практикуют открытую дефекацию в этих сообществах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is difficult to estimate how many people practice open defecation in these communities.

Члены сообществ incel регулярно используют жаргон и особый диалект для обозначения различных концепций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of incel communities regularly use jargon and a distinct dialect to refer to various concepts.

В Европе в 2013 году государственные закупки составляли 16,3% ВВП сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Europe, public procurement accounted for 16.3% of the Community GDP in 2013.

После переговоров с МакКалебом и давними членами сообщества Ripple Фуггер передал бразды правления в свои руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After discussions with McCaleb and long-standing members of the Ripple community, Fugger handed over the reins.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сообщества практиков». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сообщества практиков» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сообщества, практиков . Также, к фразе «сообщества практиков» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information