Сопло с круглой головкой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сопловой насадок - jet nozzle
отклоняющее сопло - deflecting nozzle
воздуходувное сопло - blast nozzle
сопло краскодувки - paint blower nozzle
продувочное сопло - blowoff nozzle
двухступенчатое сопло - two-stage nozzle
гиперзвуковое сопло - hypersonic nozzle
закрытое сопло - closed-nozzle
сопло кислородного резака - flame-cutting nozzle
нормальное сопло - standard nozzle
Синонимы к сопло: сопло, насадка, форсунка, носик, наконечник, носик чайника, отверстие, устье, выход, проход
Значение сопло: Коническая насадка на конце трубки для регулирования выходящей струи жидкости или газа.
быть заодно с - be at one with
с чем соотносится мысль - what does the thought relate to
с натруженными руками - with worn out hands
сводить с ума - drive crazy
ударять с силой - swash
сбрасывать с седла - unseat
шрифт с засечками - serif font
не считаясь с другими - disregarding others
с ничтожным результатом - insignificantly
сидеть с ребенком - sit with the child
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
круглой - round
вал круглой пилы - saw spindle
гибка вокруг круглой оправки - tangent bending
формирование закругленной или круглой столярной конструкции склеиванием отдельных брусков - ribbing-up
болт с круглой головкой для соединения деревянных элементов - carriage bolt
амперметр электромагнитной системы с круглой катушкой - repulsion-type moving-iron ammeter
присед с круглой спиной - rounded squat
гаечный ключ с круглой головкой - round-head spanner
электромагнитный измерительный прибор с круглой катушкой - repulsion-type moving-iron instrument
с круглой резьбой - knuckle-threaded
Синонимы к круглой: круглый, шарообразный, полный, округленный, круговой
Затем делается разрез, чтобы закрыть снимок рук на ноге девушки, показанный внутри черной круглой маски, а затем разрез обратно к продолжению первоначальной сцены. |
There is then a cut to close shot of the hands on the girl's foot shown inside a black circular mask, and then a cut back to the continuation of the original scene. |
Тарелка изготавливается в виде круглой формы и вырезается по форме после всепоглощающей токарной обработки. |
The cymbal is manufactured as round and cut to shape after all-over lathing. |
На поверхности овсяной каши появилось углубление идеально круглой формы. |
There was a perfect round depression in the oatmeal. |
Такси остановилось на широкой круглой асфальтированной площадке перед домом. |
The taxi let them out in a broad paved circle at the front of the dwelling. |
Род взглянул из-за спины Гвен и увидел развалины большой круглой башни, прилепившейся высоко на скале. |
Rod peered ahead around Gwen and saw the ruins of a great, round tower, perched high on a crag. |
Я пошарил рукой вокруг и постепенно понял, что нахожусь на самом краю круглой ямы. |
I moved my arm about and came by degrees to realize that I had somehow come to rest at the very brink of a circular pit. |
Нижняя станция находилась на совершенно круглой и голой вырубке, окруженной со всех сторон стеной леса. |
The down station was a perfectly round, perfectly flat clearing, surrounded on all sides by the palisade of trees. |
Анна в сером халате, с коротко остриженными, густою щеткой вылезающими черными волосами на круглой голове, сидела на кушетке. |
Anna, in a gray dressing gown, with a crop of short clustering black curls on her round head, was sitting on a settee. |
Архиепископ Клюни Дарк сидел в своем обычном кресле, а боком к нему неподвижно сидел еще один человек, препоясанный лиловым шелком и в круглой шапочке. |
Archbishop Cluny Dark was sitting in his customary chair, and at right angles to him another man in purple sash and skullcap sat quietly. |
На круглой блестящей лысине мелкими бисеринками серебрился пот. |
His round, glistening pate exuded beads of moisture. |
Тетя, конечно, считала меня круглой дурой, один раз я слышала - она сказала Аттикусу, что я отсталая. |
It was plain that Aunty thought me dull in the extreme, because I once heard her tell Atticus that I was sluggish. |
На круглой, блестящей, гладкой, словно точеной, шляпке болта не было ни единой выбоинки. Настоящая ювелирная работа! |
The head of the bolt was clean, polished, and without a flaw, regular goldsmith's work, with the roundness of a marble cast in a mold. |
Так что, если для тебя это что-то вроде круглой даты... |
So if that's any sort of milestone for you... |
Он хорошо был знаком с этими стертыми ступенями; он лучше всех знал, как открыть эту старую дверь; щеколда поднималась при помощи гвоздя с широкой головкой. |
The worn out steps were old acquaintances of his; he knew better than any one else how to open that weather-beaten door with the large headed nail which served to raise the latch within. |
the main of them, with round face. |
|
Do you take me for a fool, Meggie? |
|
The head's gonna round out though, right? |
|
И вот замужняя женщина, столь одаренная прелестями, сама замазывает себе глазки (да еще такие блестящие!) и бьется изящной головкой об стену. |
And yet a married woman, possessing your attractions, shuts her eyes (and sparklers too), and goes and runs her delicate-formed head against a wall. |
Я предпочитаю быть головкой мухи, чем хвостом льва! |
I prefer to be the head of a fly rather than the tail of a lion. |
Лора в отношении вкладов проявила себя круглой дурой и умерла пять лет назад, не оставив ни гроша. |
Laura had been a complete fool over her investments. She'd left next to nothing when she died five years ago. |
На место Максима взяли с берега вятского солдатика, костлявого, с маленькой головкой и рыжими глазами. |
In Maxim's place came a soldier from Viatski, a bony man, with a small head and brownish red eyes. |
Используйте трёхдюймовый шуруп с квадратной головкой для крепления опорной доски к стойке каркаса стены примерно через каждые двенадцать дюймов. |
Use three-inch lag screw to secure ledger board to wall studs aboot every 12 inches. |
Мы никого и никогда больше не будем ни о чем спрашивать. - Она тряхнула своей прекрасной маленькой головкой, на меня глядели любимые глаза. - Я не хочу больше ни о чем узнавать. |
We're asking nobody any more, nobody. She shook her lovely, frail head and looked at me with her dear eyes. I don't want to know any more. |
Ах, я совсем забыла! - воскликнула она, вдруг качнув прелестной кудрявой головкой и словно негодуя на себя. |
I forgot! she exclaimed, shaking her beautiful curled head, as if shocked at herself. |
Здесь обычно идёт какая-то трубка и заканчивается круглой штуковиной. |
He's always got the tube coming down here and then the circle area. |
Это второе собрание состоит из большого продолговатого жилища, двух фонтанов со стоками и круглой печи, которая в свое время, должно быть, была покрыта куполом. |
This second collection consists of a great oblong dwelling, two fountains with drains and a circular oven, which, during its time, must have been covered by a dome. |
Над памятником установлен навес с круглой аркой, опирающейся на классические колонны, с карнизом с гербами. |
Over the monument is a canopy with a round arch supported on classical columns, with a cornice with his arms. |
Циммерман создал эскиз планировки города в течение трех дней, черпая вдохновение из круглой марокканской крепости. |
Zimmerman created a sketch of the town's layout over three days, drawing inspiration from a circular Moroccan fortress. |
Расход воды и водорослей достаточен, и гребешки обычно собираются по краям круглой сетки, чтобы максимально увеличить потребление пищи. |
Flow rate of water and algae is adequate and scallops will usually congregate around the edges of the circular net to maximise their food intake. |
Пасты должны содержать гладкие сферические частицы, преформы идеально изготавливаются из круглой проволоки. |
Pastes have to contain smooth spherical particles, preforms are ideally made of round wire. |
В центральной круглой камере свод начинается со второго ряда. |
In the central circular chamber vaulting begins from the second row. |
Kippot варьируются по размеру от маленькой круглой шапочки, которая покрывает только затылок, до большой, уютной шапочки, которая покрывает всю макушку. |
Kippot range in size from a small round beanie that covers only the back of the head to a large, snug cap that covers the whole crown. |
Это второй по популярности бриллиант огранки, ниже круглой и выше подушки. |
It is the second most popular diamond cut, below round and above cushion. |
Погода, питаемая солнечной энергией, может также перемещать воду, камень и почву, чтобы сделать землю немного круглой. |
Weather powered by solar energy can also move water, rock, and soil to make the Earth slightly out of round. |
Простая, яйцевидная до почти круглой формы, заостренная листовая пластинка имеет длину от 5 до 10 сантиметров и ширину от 3 до 7 сантиметров с округлым до сердцевидного основанием. |
The simple, ovate to almost circular, pointed leaf blade has a length of 5 to 10 centimeters and a width of 3 to 7 centimeters with a rounded to heart-shaped base. |
Затем шпиндельный аппарат вращается в круглой ячейке, и через несколько минут положение шпинделя стабилизируется преимущественно вдоль длинной оси межфазной ячейки. |
The spindle apparatus then rotates in the round cell and after several minutes the spindle position is stabilised preferentially along the interphase cell long axis. |
Вид, уже был занят на малой круглой вершине, так что только регулярные армейские бригады прибыли на пшеничное поле. |
Stephen H. Weed, was already engaged on Little Round Top, so only the regular army brigades arrived at the Wheatfield. |
Большие предметы, такие как палатки, очевидно, стоили бы больше; это стоило приблизительно £4 10s для полной круглой палатки и £2 12s для Колокольной палатки для оружия. |
The larger items such as tents would obviously cost more; it cost approximately £4 10s for a complete round tent and £2 12s for a bell tent for arms. |
Твердые зубы впиваются в более мягкий металл круглой трубы и обеспечивают захват, необходимый для поворота трубы, даже несмотря на справедливое сопротивление. |
The hard teeth bite into the softer metal of the round pipe, and provide the grip needed to turn a pipe, even against fair resistance. |
Отсюда следует, что любая метрика на S конформно эквивалентна круглой метрике. |
It follows that any metric on S is conformally equivalent to the round metric. |
Неф был построен с церковью, круглыми сводчатыми западными дверями, северным и южным проходами и круглой арочной четырехъярусной аркадой между нефом и каждым проходом. |
The nave was built with a clerestory, round-arched west door, north and south aisles and a round-arched four-bay arcade between the nave and each aisle. |
Эпштейн преувеличивает вертикальное и горизонтальное движение воды, изменяя форму пончика с круглой на квадратную с закругленными углами. |
Epstein exaggerates the vertical and horizontal motion of the water by changing the shape of the doughnut from round to square with rounded corners. |
Дикий человек не смотрит прямо на зрителя; на самом деле, он мрачно смотрит вниз, в правую нижнюю часть своей круглой рамы. |
The wild man does not look directly at the viewer; in fact, he looks down somberly toward the bottom right region of his circular frame. |
Австралийские туманы - это короткошерстные кошки среднего размера, с круглой головой и большими глазами. |
Australian Mists are medium-sized short-haired cats, with a round head and large eyes. |
Сначала он сосредоточился на форме семени, которая была либо угловатой, либо круглой. |
He first focused on seed shape, which was either angular or round. |
Ткань была сделана в круглой форме, подходящей к голове, а затем украшена вышивкой, кружевом, бисером и даже кусочками золота. |
The textile was made into a round shape fitting the head and then decorated with embroidery, lace, beads and even pieces of gold. |
Церковь Святого Петьки в Русе, открытая в 1944 году, была построена как реконструкция круглой Церкви в Преславе. |
The Church of St Petka in Ruse, opened in 1944, was built as a reconstruction of the Round Church in Preslav. |
Самая внешняя часть круглой Церкви-ее Атриум, открытое пространство по бокам которого ведет в притвор. |
The outermost part of the Round Church is its atrium, the flanked open space leading into the narthex. |
Сначала он сосредоточился на форме семени, которая была либо угловатой, либо круглой. |
Unlike the other Dravidian languages it shows little influence of the Sanskrit language. |
Эти связки являются круглой связкой, маточно-крестцовой связкой, широкой связкой и связкой яичников. |
These ligaments are the round ligament, uterosacral ligaments, broad ligament and the ovarian ligament. |
There are many variations of the non-enamelled circular brooch. |
|
Вместо того, чтобы быть помещенными в отдельные отверстия, бревна были расположены вокруг круглой строительной траншеи. |
Rather than being placed in individual holes, the timbers had been arranged around a circular construction trench. |
Замок Дил остается одним из самых впечатляющих Фортов такого устройства, и был идеально симметричен, с низкой круглой башней в центре. |
Deal Castle remains one of the most impressive such Device Forts, and was perfectly symmetrical, with a low, circular keep at its centre. |
Первый отличался цельной круглой подсветкой и плоской крышей, в то время как второй имел наклонное заднее стекло и линию крыши. |
The former featured a one-piece wraparound backlight and flat-top roof, while the latter had a sloping rear window and roofline. |
Его передняя кромка сформирована круглой, в то время как задняя кромка обрезана прямо. |
Its leading edge is formed round, while the trailing edge is cut straight. |
Однако он определенно не соглашался со своими предшественниками и современниками относительно его предполагаемой круглой формы. |
However, he definitely disagreed with his predecessors and contemporaries about its presumed circular shape. |
Электромагнитные аномалии показывают, что структура Саариярви является слегка полигональной, а не фактически круглой. |
Electromagnetic anomalies show that the Saarijärvi structure is slightly polygonal rather than actually circular. |
Я сохранил свою книгу по геометрии от 1971 года, в которой приводятся греческие измерения круглой сферической земли. |
I kept my geometry book from 1971 which gives the Greek measurements of the round spherical earth. |
Действие происходило на большой круглой сцене, состоящей из концентрических вращающихся колец. |
The action took place on a large circular stage consisting of concentric rotating rings. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сопло с круглой головкой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сопло с круглой головкой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сопло, с, круглой, головкой . Также, к фразе «сопло с круглой головкой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.