Состоялся в Буэнос Айресе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
И королева Елизавета II, и Принц Чарльз посетили Виндзоров в Париже в последние годы жизни герцога, причем визит королевы состоялся незадолго до его смерти. |
Both Queen Elizabeth II and Prince Charles visited the Windsors in Paris in the Duke's later years, the Queen's visit coming only shortly before the Duke died. |
She wants to be a part of B.A. Buenos Aires, Big Apple |
|
Чтобы состоялся личный контакт, пожалуйста, посетите наш стенд. |
To make sure the personal contact is not neglected, please drop in for a visit at our stand. |
На него возложена обязанность доказать парижанам, что карнавал состоялся. |
It is charged with proving the Carnival to the Parisians. |
Ты просто пытаешься избежать окончания нашего разговора, который состоялся прошлой ночью. |
You're just trying to avoid finishing our conversation from the other night. |
А вскоре после этого состоялся званый вечер в честь первого выезда в свет Джеральдины Борджа, и Беренис - школьная подруга ее сестры -была странным образом забыта. |
Shortly after, at the coming-out party of a certain Geraldine Borga, Berenice, who had been her sister's schoolmate, was curiously omitted. |
С тех пор он один-на-один борется с коррупцией в Буэнос-Айресе. |
Since then, he's gone head-to-head against corruption in Buenos Aires. |
Но даже если бы твой брак с Гаем состоялся, то лучшим моментом в твоей жизни бы стало не да у алтаря, а выражение папочкиного лица, когда он провожал бы тебя к жениху, выражение, говорящее. |
But even if your marriage to Guy had gone ahead, your proudest moment wouldn't have been I do, it would have been the look on Dad's face, as he walked you up the aisle, a look that said, |
Мы знали, что Менгеле в Буэнос-Айресе. |
We already know that Mengele is located in Buenos Aires. |
Сначала она воззвала к милостивейшему Спасителю - надо же, думать о Господе нашем как о милостивейшем Спасителе! - прося его сделать так, чтобы ее отъезд в Индию не состоялся. |
She called first upon her sweet Saviour-and she thought of Our Lord as her sweet Saviour!-that He might make it impossible that she should go to India. |
Но в побеге, который состоялся в этот день, больше 300х человек из 600т обрело свободу |
But in the revolt that day, over 300 of the 600 prisoners made it to freedom. |
У меня только что состоялся очень любопытный разговор с Луисом Литтом. |
I just had a very interesting chat with Louis Litt. |
Но, думаю, это ее реакция, на разговор, что состоялся на днях. |
But I think she's just rebelling against a conversation we had the other night. |
От центра поселения вокруг Буэнос-Айреса фактически шли две границы: одна на севере, другая на юге. |
From the core of settlement around Buenos Aires, there were effectively two frontiers, one to the north and the other to the south. |
Несколько дней спустя Борхес получает телеграмму из Буэнос-Айреса с просьбой о возвращении из-за болезни отца. |
Days later, Borges receives a telegram from Buenos Aires calling for his return due to his father's ill health. |
Его первый опыт работы в качестве международного судьи состоялся 4 сентября 2004 года между Турцией и Грузией в рамках предварительной квалификации к чемпионату мира по футболу 2006 года. |
His first experience as an international referee came on 4 September 2004, between Turkey and Georgia, in a preliminary qualifier for the 2006 FIFA World Cup. |
дебют состоялся 19 ноября, где он противостоял королям рестлинга. |
debut on November 19, where he confronted the Kings of Wrestling. |
Это также самый большой выходной с рейтингом R, который не состоялся в праздничные дни. |
It is also the biggest R-rated opening weekend that did not take place on a holiday. |
Шестой Ханойский Прайд состоялся в ноябре 2018 года, и в нем приняли участие более 1000 человек. |
The sixth Hanoi Pride took place in November 2018, and saw the participation of more than a 1,000 people. |
Первый Всемирный день борьбы с ожирением состоялся в 2015 году. |
The first World Obesity Day took place in 2015. |
The Sea Lion first flew on 8 December 2016. |
|
Румынская президентская чета и Хуан Перон с женой в Буэнос-Айресе в 1974 году. |
The Romanian presidential couple and Juan Perón and his wife in Buenos Aires in 1974. |
Первая публичная бета-версия Windows Live Search была представлена 8 марта 2006 года, а окончательный релиз состоялся 11 сентября 2006 года, заменив MSN Search. |
The first public beta of Windows Live Search was unveiled on March 8, 2006, with the final release on September 11, 2006 replacing MSN Search. |
7 февраля 2012 года Metallica объявила о начале нового музыкального фестиваля Orion Music + More, который состоялся 23 и 24 июня 2012 года в Атлантик-Сити. |
On February 7, 2012, Metallica announced that it would start a new music festival called Orion Music + More, which took place on June 23 and 24, 2012, in Atlantic City. |
27 ноября 2014 года в Донауверте, Германия, состоялся первый полет самолета EC645 T2. |
On 27 November 2014, the maiden flight of the EC645 T2 was performed at Donauwörth, Germany. |
Выпуск Capitol состоялся 27 ноября 1967 года, а Parlophone выпустил EP 8 декабря. |
The Capitol release took place on 27 November 1967, while Parlophone issued the EP on 8 December. |
5 августа 2012 года в Ханое состоялся первый во Вьетнаме гей-парад, участники которого выразили поддержку равноправию ЛГБТ в браке. |
On 5 August 2012, Vietnam's first gay pride parade took place in Hanoi, with participants expressing support for equal marriage rights for LGBT individuals. |
В 1826 году Буэнос-Айрес принял еще одну централизованную Конституцию, и Бернардино Ривадавиа был назначен первым президентом страны. |
In 1826 Buenos Aires enacted another centralist constitution, with Bernardino Rivadavia being appointed as the first president of the country. |
Его визит в Иран с 31 декабря 1977 года по 1 января 1978 года состоялся менее чем за год до свержения шаха Мохаммеда Резы Пехлеви. |
His visit to Iran from December 31, 1977, to January 1, 1978, took place less than a year before the overthrow of Shah Mohammad Reza Pahlavi. |
Последний фестиваль состоялся в июле 2019 года. |
The last festival took place in July 2019. |
Освященная в 1734 году, она является старейшей существующей церковью в Буэнос-Айресе. |
Consecrated in 1734, it is the oldest existing church in Buenos Aires. |
A summer tour of Europe happened shortly afterwards. |
|
Его последний матч состоялся 1 апреля в японском Кобе на совместном турнире WWF и Super World Sports, где он потерпел поражение от Геничиро Тенрю. |
His last match was on April 1 in the Kobe, Japan at a joint card between the WWF and Super World Sports, where he was defeated by Genichiro Tenryu. |
Первый семинар пользователей MOSS состоялся в 1983 году и собрал около 30 участников. |
The first MOSS Users Workshop was held in 1983 and had about 30 attendees. |
Чрезвычайно громкий и невероятно близкий релиз состоялся в США 25 декабря 2011 года, а широкий-20 января 2012 года. |
Extremely Loud & Incredibly Close had a limited release in the United States on December 25, 2011, and a wide release on January 20, 2012. |
Toyota Argentina S. A. является полностью принадлежащей дочерней компанией Toyota, базирующейся в городе Зарате, Буэнос-Айрес. |
Toyota Argentina S.A. is a wholly owned subsidiary of Toyota based in Zárate, Buenos Aires. |
В мае 2015 года в Вене состоялся конкурс песни Евровидение после победы Австрии в конкурсе 2014 года. |
In May 2015, Vienna hosted the Eurovision Song Contest following Austria's victory in the 2014 contest. |
4 ноября 1975 года на Арене состоялся тур Rolling Thunder Revue, который возглавил Боб Дилан. |
The arena played host to The Rolling Thunder Revue Tour on November 4, 1975, headed by Bob Dylan. |
21 мая 2013 года на Toyota Field состоялся первый матч Открытого чемпионата США по футболу имени Ламара Ханта между Scorpions и FC Tucson из PDL. |
On May 21, 2013, Toyota Field hosted its first Lamar Hunt U.S. Open Cup match between the Scorpions versus FC Tucson of the PDL. |
12 августа, в день закрытия Летних Олимпийских игр 2012 года, в Лондоне, на Даунинг-стрит, 10, состоялся международный саммит по проблемам голода. |
The 2012 Olympic hunger summit was an international gathering on 12 August, the closing day of the 2012 Summer Olympics, held at 10 Downing Street London. |
Концертный тур под названием Bionic Tour изначально планировался в поддержку альбома, но так и не состоялся. |
A concert tour, titled The Bionic Tour, was initially planned to support the album, but it never materialized. |
Но контакт с самолетом так и не состоялся, самолет потерял контакт и исчез с радаров Джакарты. |
But the contact never made by the aircraft, the aircraft lost contact and disappeared from Jakarta's radar. |
Óláfr's marriage to Lauon may have taken place in 1216. |
|
Я не уверен, что этот хорошо осведомленный обзор состоялся. |
I am not confident that this knowledgeable review has taken place. |
В эти два выходных дня, начиная с 29 февраля 2008 года и 7 марта 2008 года, состоялся пятый турнир альянса. |
The two weekends starting February 29, 2008, and March 7, 2008, saw the fifth Alliance Tournament. |
Драфт состоялся 25-27 апреля в Нэшвилле, штат Теннесси. |
The draft was held on April 25–27 in Nashville, Tennessee. |
20 сентября 1963 года состоялся первый переход от висячего полета к горизонтальному полету. |
On 20 September 1963, the first transition from hovering flight to horizontal flight took place. |
Последний полет Конкорда по всему миру состоялся 26 ноября 2003 года с посадкой в Филтоне, Бристоль, Великобритания. |
The final flight of a Concorde worldwide took place on 26 November 2003 with a landing at Filton, Bristol, UK. |
Первый полет Boeing 747-300 состоялся 5 октября 1982 года, а первая поставка этого типа была осуществлена компанией Swissair 23 марта 1983 года. |
The 747-300 first flew on October 5, 1982, and the type's first delivery went to Swissair on March 23, 1983. |
Запланированный запуск мессенджера на орбиту состоялся успешно 18 марта 2011 года. |
MESSENGER's scheduled orbital insertion took place successfully on March 18, 2011. |
Наконец, бой состоялся на мексиканской стороне Рио-Гранде близ Лангтри. |
Finally, the fight took place on the Mexican side of the Rio Grande near Langtry. |
Форест проиграл только три из своих первых 16 матчей в чемпионате, последний из которых состоялся в Лидс Юнайтед 19 ноября 1977 года. |
Forest lost only three of their first 16 league games, the last of which was at Leeds United on 19 November 1977. |
Матч открытия был сыгран на Токийском стадионе в Тефу, Токио, а финальный матч состоялся на Международном стадионе Йокогама в Йокогаме. |
The opening match was played at Tokyo Stadium in Chōfu, Tokyo with the final match being held at International Stadium Yokohama in Yokohama. |
Всем привет - на прошлой неделе в Wikimania 2011 состоялся обед WikiChix. |
Hi everyone - this past week the WikiChix Lunch took place at Wikimania 2011. |
A rematch was held at UFC 168 on 28 December. |
|
Первый полет А400М, первоначально запланированный на 2008 год, состоялся 11 декабря 2009 года из Севильи, Испания. |
The A400M's maiden flight, originally planned for 2008, took place on 11 December 2009 from Seville, Spain. |
В марте 1987 года состоялся британский тур влиятельных американских диджеев, таких как Knuckles, Jefferson, Fingers Inc. |
In March 1987, the UK tour of influential US DJs such as Knuckles, Jefferson, Fingers Inc. |
Первый из них, рейд на Рошфор, состоялся в сентябре, но не увенчался успехом. |
The first of these, the Raid on Rochefort, took place in September but was not a success. |
Был объявлен внеочередной съезд, но неизвестно, действительно ли он состоялся. |
What counts as a spoiler is totally subjective. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «состоялся в Буэнос Айресе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «состоялся в Буэнос Айресе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: состоялся, в, Буэнос, Айресе . Также, к фразе «состоялся в Буэнос Айресе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.