Спасти принцессу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
спасти вас - save you
спастические - spastic
Вы не можете спасти меня - you cannot save me
Вы хотите, чтобы спасти мир - you want to save the world
спасти мир от зла - save the world from evil
спасти жизни заложников - save the lives of the hostages
я собирался спасти - i was gonna save
чтобы спасти свою жизнь - to save his life
не мог его спасти - could not save him
это может спасти - it could save
Синонимы к спасти: избавить, защитить, уберечь
Принцесса Сентябрина и соловей - Princess September and the Nightingale
бикини принцессы леи - Princess Leia bikini
принцессы - Princess
сказочная принцесса - fairytale princess
маленькая принцесса - little Princess
принцесса ева - princess eva
ледяная принцесса - ice princess
спасти принцессу - save the princess
мои принцессы - my princesses
сладкая принцесса - sweet princess
Я должен добраться до Канады и присоединиться к армии и... спасти принцессу |
I gotta get to Canada and join the army and save the Princess! |
Когда Марио умирает, он не злится на весь мир, он просто берет себя в руки, идет в начало и пробует заново, пока не выяснит, как спасти принцессу. |
When Mario dies, he doesn't rage against the world, he just picks himself up, goes back to the start and tries again, until he figures out how to save the Princess. |
После трапезы Король Азаз позволяет мило и току уговорить себя отправиться в опасное путешествие, чтобы спасти принцесс. |
After the meal, King Azaz lets Milo and Tock talk themselves into a dangerous quest to rescue the princesses. |
Мы могли бы сделать свою версию Bard's Tale, но игроки будут пытаться спасти принцессу, которая на самом деле хоббит. |
Uh, we could do our version of Bard's Tale, but the players try to free a princess who's actually a hobbit in disguise. |
Rescue the damsel in distress, kill the bad guy, and save the world. |
|
Многие волшебники и воины сражались с Загато, чтобы спасти Принцессу. |
Various magicians and swordsmen have fought Zagato to save the princess. |
Принцесса Пич должна была спасти Марио, Луиджи и жабу от короля Боузера. |
In a role-reversal, Princess Peach had to save Mario, Luigi, and Toad from King Bowser. |
I'm here to rescue the fair maiden, baby. |
|
В игре героем был Марио, и цель игры состояла в том, чтобы спасти юную принцессу по имени Пич. |
In the game the hero was Mario, and the objective of the game was to rescue a young princess named Peach. |
He cannot save Princess Emeraude as he is now. |
|
Бениньи играл незаконнорожденного сына инспектора Клузо Питера Селлерса, которому поручено спасти принцессу Лугашскую. |
Benigni played Peter Sellers' Inspector Clouseau's illegitimate son who is assigned to save the Princess of Lugash. |
Насколько же надо быть сумасшедшими, чтобы допустить, что одна планета может уничтожить другую, чтобы спасти себя? |
How then is it mad that one planet must destroy another that threatens the very existence - That's enough! |
Sometimes... to save the tree, the ivy must be cut. |
|
Это всё равно, что спасти кролика от льва, но этот лев - демонический социопат с весьма неплохим бюстом. |
It's like rescuing a bunny from a lion, but that lion is a demonic sociopath with really nice cleavage. |
It did feel good saving those people. |
|
She's just looking to protect her own. |
|
Если ты сейчас пройдёшь тест, твоя оценка может повысить средний бал и спасти школу. |
If you take the test now, your score could raise the average and save the school. |
С единственной целью спасти мертвеца. |
With the sole object of saving the corpse. |
Как на счет того, что ты, пытаясь спасти нас, хотел нас же взорвать? |
How about trying to save us by blowing us up? |
Чтобы спасти себя от обвинения в прежнем участии, он донесет на всех. |
To save himself from being charged with having formerly belonged, he will give information against all. |
I don't need any rescuing. |
|
You made me believe she could be saved. |
|
Рассылаю любовные послания, пытаюсь спасти зачарованный лес от ядерного взрыва. |
just passing messages of the heart back and forth and trying to save the enchanted forest from total nuclear annihilation. |
Do you know how hard we fought to save that account? |
|
В попытке спасти человечество он создал город, в котором правила бесчеловечность. |
In an effort to save humanity, he created a town that is ruled by inhumanity. |
Может быть, я знаю не так много, как ты, Супермен, но одно мне ясно: если я могу спасти жизнь, я ее спасаю. |
I might not know as much about life as you, Superman, but there's one thing I'm sure of: if I can save a life, I save it. |
Я сделал все, чтобы спасти тебя излечить, показать, как люблю тебя. |
I have done everything to save you... .. to heal, to show you how much I love you. |
I dove in so you never went in! |
|
Я думаю, ты велела Эфраму и Ионе привести меня сюда и начать мучить, так, чтобы ты могла... ворваться и спасти меня. |
I think that you told Efram and Jonah to bring me here and to hurt me, and so you arranged to - to to burst in and save me. |
You found a way to save the life of the doppelganger? |
|
Ты осуждаешь этот город за то, что случилось с отцом Зака Спрингера каким-то образом спасти маму Люка. |
You thought condemning this town for what happened to Zack Springer's father would somehow save Luke's mother. |
Но если бы мы попробовали, и каким-то чудом, нам удалось бы спасти его, они бы отреагировали на наше присутствие. |
But if we launched a rescue, and by some miracle, were able to save him, they'd be alerted to our presence. |
Разве не было у него иной, высокой, истинной цели? Спасти не жизнь свою, но душу. Снова стать честным и добрым. Быть праведником! |
Had he not another and a grand object, which was the true one-to save, not his person, but his soul; to become honest and good once more; to be a just man? |
You sure you want to save this place? |
|
I could probably save you from the death penalty. |
|
Я пошел с тобой, чтобы спасти его, а не смотреть, как ты убиваешь волков. |
I came with you to save one of my own, not watch as you kill scores of them. |
И да, ей было уже не помочь, её уже было не спасти. |
And yes, she was beyond hope, beyond saving. |
I tried to save Green, but he was too far gone. |
|
Remember, get tested for STD. Or America will end up R.I.P. |
|
Если мы можем спасти чью-то жизнь, мы должны ее спасти, несмотря на... |
If there's a life to be saved, we save that life, regardless... |
Если есть шанс спасти своего ребенка, даже и незначительный, его используют. |
If you have a chance to save your child, even a small one, you take it. |
Если Тоун умрет раньше, чем он сможет снова путешествовать во времени, поможет ли это спасти маму Барри? |
If Thawne dies before he can time travel again, will that save Barry's mother? |
Во втором случае врач попытался спасти рабочих, попавших в колодец после того, как они умерли от ядовитых испарений. |
In the second case, a doctor went in to try to rescue workmen who were caught in a well after having succumbed to noxious fumes. |
Во время суда Ашка пытается убедить регентов в невиновности Павла, хотя и не пытается спасти его, как обещала. |
During the trial, Ashka tries to convince the Regents of Paul's innocence, though she doesn't try to save him, as she promised. |
Вместо того, чтобы преследовать Клауэ, Т'Чалла берет Росса в Ваканду, где их технология может спасти его. |
Rather than pursue Klaue, T'Challa takes Ross to Wakanda, where their technology can save him. |
Ли, чо, первый и второй помощники были первыми, кого удалось спасти. |
Lee, Cho, and the first and second mates were the first people to be rescued. |
Не имея возможности выбирать между своей возлюбленной или своим ребенком, чтобы спасти его, Хримхари просит Хел исцелить Джоша, чтобы он мог спасти волчьего аконита и их ребенка. |
Unable to choose between his lover or his child to save, Hrimhari requests Hela heal Josh so that he can save Wolfsbane and their child. |
Позже Феликс Лейтер избавляет ее от страданий, который прибывает на место происшествия, чтобы помочь спасти свою дочь. |
She is later put out of her misery by Felix Leiter, who arrives on the scene to help rescue his daughter. |
Джонатан-единственный, в ком течет кровь истинной жизни, и он может спасти все человечество. |
Jonathan is the only one who has the true life blood flowing through him, and he can save all humanity. |
В 1870 году он был номинирован на медаль гуманного общества, когда нырнул в реку полностью одетым, чтобы спасти молодого человека, который упал за борт с Кунатто. |
In 1870 he was nominated for the Humane Society's medal when he dived into the river fully clothed to rescue a young man who had fallen overboard from the Coonatto. |
Столкнувшись с морской блокадой и действиями партизан на суше, вице-король Хосе де ла Серна и Инохоса эвакуировал свою столицу в июле 1821 года, чтобы спасти армию роялистов. |
Faced with a naval blockade and the action of guerrillas on land, Viceroy José de la Serna e Hinojosa evacuated its capital in July 1821 to save the Royalist army. |
Однако в большинстве случаев внутриматочную беременность можно спасти. |
However, in most cases, the intrauterine pregnancy can be salvaged. |
Мост исчезает, и Невару удается разрубить женщину-дерево, позволив Эпини спасти своего друга, прежде чем его снова изгнали. |
The bridge disappears and Nevare manages to slash the Tree woman, allowing Epiny to save his friend, before being once more expelled. |
На следующий день они пытаются спасти Льюиса в спортзале, но он высокомерно увольняет их незадолго до того, как два веса сокрушают его голову. |
The next day, they try to save Lewis at the gym, but he arrogantly dismisses them shortly before two weights crush his head. |
Одинокий и изолированный человек, Гилдер умирает от болезни Лу Герига и отчаянно надеется использовать исследования Лира, чтобы спасти свою жизнь. |
A lonely and isolated man, Guilder is dying of Lou Gehrig's Disease and desperately hopes to use Lear's research to save his life. |
Были запущены многочисленные экспедиции, чтобы заснять обломки и, как ни странно, спасти объекты с поля обломков. |
Numerous expeditions have been launched to film the wreck and, controversially, to salvage objects from the debris field. |
Ворвавшись на базу, они едва успевают спасти Джуна, который привязан к эшафоту. |
Breaking into the base, they are barely able to rescue Jun who is bound to a scaffold. |
Его похитители ожидают, что он умрет в лагере, но, к великому удивлению ИИ, Эстравен—которому ИИ все еще не доверяет—делает все возможное, чтобы спасти его. |
His captors expect him to die in the camp, but to Ai's great surprise, Estraven—whom Ai still distrusts—goes to great lengths to save him. |
Рудольф пытается спасти Клариссу, но чудовище бьет его по голове сталактитом. |
Rudolph tries to save Clarice, but the monster hits him in the head with a stalactite. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «спасти принцессу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «спасти принцессу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: спасти, принцессу . Также, к фразе «спасти принцессу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.