Спать со мной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не ложиться спать - stay up
отправляться спать - go to sleep
спать вместе - sleep together
пойти спать - slope off to bed
спать как убитый - sleep like a log
мне пора спать - I go to sleep
спать ночью - sleep at night
время спать - time to sleep
спать валетом - sleep tops to tails
спать непробудным сном - be fast asleep
Синонимы к спать: ночевать, уснуть, засыпать, переночевать, уложить, вздремнуть, заснуть, мечтать, видеть сны, помечтать
Значение спать: Находиться в состоянии сна (в 1 знач.).
проноситься со свистом - whiz
со всей скоростью - with all speed
носиться со своим горем - pamper grief
со всеми вытекающими из этого последствиями - with all that it implies
спекание со сплавлением - sinter alloying
радиостанция со скачкообразной перестройкой частоты - frequency hopping radio
со слабым контролем типов - weakly typed
пенсионный план со взносом - contributory pension plan
наряду со - along with
помадка со вкусовыми добавками - flavored fondant
Синонимы к со: С
второе я - second me
свое я - my own self
насколько я понимаю - as far as I understand
Где я - Where I am
если бы я - If I
и я очень - and I very
к чему я веду - what I am
могу ли я - Can I
о чем я - what am I talking about
что я имею в виду - what I mean
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
It's not that she won't sleep with me, douche bag. |
|
Ты не хочешь со мной спать? - воскликнула она с изумлением. |
'You don't want to sleep with me?' she exclaimed with surprise. |
My child likes to sleep between me and my wife. |
|
Сегодня ты будешь спать со мной. |
You're going to get laid tonight. |
Но спать со мной я тебе не позволю. |
'But I won't let you sleep with me.' |
На всём земном шаре только со мной вы сможете спать спокойно. |
Of all the places in the world you can only sleep easy here with me. |
Which would you sooner sleep with, me or a skeleton? |
|
T. ..three meals a day, and... you can sleep with me too. |
|
Хотя предполагаю, что они вряд ли пошлют за мной казаков, в этом убежище я буду спать спокойнее. |
While I feel that it will take a busy cossack to arrest me, I will sleep sounder in this hideaway. |
Ты не хочешь спать со мной? |
' You don't want to sleep with me?' |
But I won't let you sleep with me.' |
|
Мы не спали вместе, перед тем как поженились, потому что ты не хотел спать со мной. |
We didn't sleep together before we were married because you weren't interested in sleeping with me. |
You have to sleep with me. |
|
Почему Скот не хочет спать со мной. |
Why Scott doesn't want to sleep with me. |
Можешь спать на диване пока кровати нет, или со мной, но все мне говорят, что я храплю. |
You can have the couch till you can get a bed, or you can squeeze in with me, but everybody tells me that I snore. |
Итак, по существу Ты не хочешь спать со мной потому что я тебе нравлюсь и ты меня сильно уважаешь. |
So essentially, you don't want to sleep with me because you like and respect me too much. |
Them two termites can bunk with me. |
|
Ты можешь стать первой симпатичной женщиной в моей жизни, которой не надо со мной спать. |
You may be the first attractive woman I've not wanted to sleep with in my entire life. |
Ты можешь спать со мной наедине, но не можешь разговаривать со мной на публике? |
You can sleep with me in private but you can't talk to me in public? |
В смысле, ты не бросишь свою идеальную невесту, чтобы спать со мной на двухъярусной кровати у моей сестры? |
You mean you're not throwing off your picture-perfect bride to share bunk beds with me at my sister's? |
You're right here, next to me. |
|
Я знаю, ты пыталась выделиться, сказав что не хочешь спать со мной. |
I know you're trying to set yourself apart by not sleeping with me. |
Значит, тебя устраивает спать со мной в тайне, но не разговаривать при людях? |
So you can sleep with me in private, but you can't talk to me in public? |
И он всегда находит время, чтобы провести его со мной и с мамой. |
And he always finds the time to spend with me and mam. |
И вы считаете, что дельфины одновременно могут и спать, и вести нормальную умственную деятельность? |
And you see the dolphin as dreaming and carrying on his normal mental business at the same time? |
Перемещенный мной пограничный камень слегка приподнялся и покатился в сторону. |
The boundary stone I had shifted rose slightly and jogged to the side. |
Собаки их увидели и забеспокоились, потому что, случись что со мной кто же их накормит. |
The dogs see them and get worried, because if anything happens to me they don't get their food. |
Теперь мы должны утвердить это маленький пруд для Top Gear, так, неси со мной, пока я. |
We now have to claim this little pond for Top Gear, so, just bear with me, while I. |
Ты всегда становилась между мной и каждым мужчиной,которого я любила. |
You drove a wedge between me and every man I ever loved. |
Александра читала, пока не раздался звонок, означающий, что пора спать, потом выключила свет. |
Alexandra read until curfew and then turned out the lights. |
Come to the atelier with me today. |
|
What right do you have to be so damn stingy? |
|
Могу ли я считать ваше совокупное молчание и отсутствие эмоций на ваших лицах, что вы всё ещё со мной? |
Can I assume from your total silence and blank faces that you're all with me? |
Либо ты разрываешь помолвку с этим поющим фигляром, извиняешься и начинаешь встречаться со мной. |
You either break off your engagement with that singing buffoon, apologize, and then date me. |
До девяти часов они сидели и строили планы на будущее, потом все, кроме Дженни и миссис Герхардт, улеглись спать. |
They talked and planned for the future until nine o'clock came, when all but Jennie and her mother retired. |
Я о том, как она говорила со мной в Овальном кабинете, я хотел ее придушить. |
I mean, the way she spoke to me in the Oval, I wanted to strangle her. |
Я лежал на столе в белой комнате, а рядом со мной стоял мужчина в белом халате и белой шапочке. |
I was lying on a table in a white room and beside me was a man in a white gown and a white skullcap. |
Я буду работать на тебя, и как своего клиента, я буду всегда уступать тебе, в отличии от нашего брака, где скорее всего последнее слово будет за мной. |
I'd be working for you, and as my client, I would always defer to you, unlike in our marriage where I'll most likely always demand the last word. |
Rosebud will be the navigator up front with me. |
|
Может мы... может мы найдем что-нибудь чем можно заняться, пока мы не легли спать? |
Shall we... shall we find something to keep us occupied until we can sleep? |
Вблизи от нас жил старый коростель. Он самым возмутительным образом будоражил всех остальных птиц и мешал им спать. |
An old corncrake lived near to us, and the way he used to disturb all the other birds, and keep them from going to sleep, was shameful. |
Наверное, ваш муж по воскресеньям любит долго спать. |
I suppose your husband likes to sleep late on Sundays. |
Let's try to put her to sleep |
|
А теперь иди спать, мама. |
Now you must go to sleep, Mother. |
Двуголового Теленка, где они обедали, отправлял ее с детьми спать, а сам пропадал где-то до поздней ночи, будто бы в поисках работы. |
Two-Headed Calf, where they took their meals, he had sent her home with the children and never reappeared himself till late at night, alleging that he had been in search of work. |
В таких местах не годится спать, - сказала Роза Сарона и помогла бабке залезть в кабину. |
It ain't a nice place to sleep, said Rose of Sharon, and she helped Granma into the car. |
В девять часов они легли спать; молча, рука в руке, лежали они, ему - пятьдесят пять, ей -шестьдесят, во мраке, наполненном шумом дождя. |
At nine o'clock they went to bed and lay quietly, hand in hand, he fifty-five, she sixty, in the raining darkness. |
Well, my kids will probably sleep till noon. |
|
Но только после того, как я проорался до потери сознания пока моя семья укладывала меня спать. |
But only after I screamed myself into a blackout while my whole family held me down. |
Можешь спать здесь, Стелла. |
Look, you can sleep over here, Stella. |
Он мог спать посреди перестрелки. |
He could sleep right through a firefight. |
Обещаю, я вернусь вовремя, чтобы уложить тебя спать, хорошо? |
I promise I'll be home in time for bed, all right? |
Накануне срока платежа я лег спать с тем мнимым спокойствием, с каким спят люди перед казнью, перед дуэлью, позволяя обманчивой надежде убаюкивать их. |
The night before the bills fell due, I lay down with the false calm of those who sleep before their approaching execution, or with a duel in prospect, rocked as they are by delusive hopes. |
The rest of you can go to sleep as soon as the sun sets. |
|
We just want to sleep and dream. |
|
К сожалению, они не смогли найти хижину в ту ночь и были вынуждены спать в блиндаже в снегу. |
Unfortunately they could not find the cabin that night and were forced to sleep in a dug-out in the snow. |
Если у них нет другого расстройства сна, такого как апноэ сна в дополнение к DSP, пациенты могут спать хорошо и иметь нормальную потребность во сне. |
Unless they have another sleep disorder such as sleep apnea in addition to DSPD, patients can sleep well and have a normal need for sleep. |
В других вариантах дети должны были спать, а проснувшись, обнаруживали, что их обувь наполнена либо конфетами, либо углем, либо в некоторых случаях палкой. |
In other versions the children must be asleep, and would awake to find their shoes filled with either sweets, coal, or in some cases a stick. |
Вода и еда оставлены по всему городу для кошек, чтобы питаться, и картонные коробки часто устраиваются, чтобы быть местом для кошек, чтобы спать. |
Water and food is left throughout the city for the cats to feed on, and cardboard boxes are often arranged to be a place for the cats to sleep in. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «спать со мной».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «спать со мной» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: спать, со, мной . Также, к фразе «спать со мной» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.