Спецодежды - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
И выходных дней у меня нету, и спецодежды не дают. |
I get no days off and no work clothes. |
Использование спецодежды началось в Королевском технологическом институте в конце 1960-х годов и распространилось по всей Швеции и Финляндии в 1970-х годах. |
The use of overalls started in the Royal Institute of Technology in the late 1960s, and spread around Sweden and Finland during the 1970s. |
Компания также лицензирует и продает линию одежды и ботинок спецодежды под своим именем Cat / Caterpillar. |
The company also licenses and markets a line of clothing and workwear boots under its Cat / Caterpillar name. |
Он находит работу на фабрике по пошиву спецодежды, где зарабатывает 25 центов в день, пришивая пуговицы. |
He finds work in a factory making overalls, where he earns 25 cents a day sewing on buttons. |
All right, his map history has a search for uniform stores. |
|
Борьба с запыленностью при помощи увлажняющих веществ, применение респираторов и комплектов защитной одежды, а также осторожность при последующей обработке загрязненной спецодежды. |
General Dust control by wetting material, use of respirators, use of full protective clothing with attention when further treating any contaminated clothing. |
Wrangler-американский производитель джинсов и других предметов одежды, в частности спецодежды. |
Wrangler is an American manufacturer of jeans and other clothing items, particularly workwear. |
Первые свидетельства массового производства спецодежды были сделаны Леви Строссом и Джейкобом Дэвисом в 1890-х годах. |
The first evidence of overalls being mass-produced are those made by Levi Strauss and Jacob Davis in the 1890s. |
We brought uniforms from the warehouse. |
|
Мы нашли вашу спецодежду. |
Found your overalls. |
Шведская полиция в спецодежде, с удлиненной телескопической дубинкой в руках. |
Swedish police in riot gear, carrying an extended telescopic baton. |
И на кухне есть ещё другая спецодежда, на случай, если вам понадобится. |
And there are additional cleaning accoutrements in the kitchen, should you require them. |
На них усиленная спецодежда, а мы все еще не знаем, что происходит. |
There are security measures in place. We still have no idea what's happening. |
Она даже придумала для них спецодежду. |
She even designed their uniforms. |
Nordstrom sells overalls for as much as $1,080. |
|
Lee's and Levi, Strauss & Co. это были не единственные компании, производившие спецодежду в конце 19-го и 20-го веков. |
Lee's and Levi, Strauss & Co. were not the only companies making overalls in the late 19th and 20th centuries. |
Четыре выходных дня... А? Спецодежда там, чаевые, соцстрах... А? |
You get work clothes, tips, and national health. |
Почему вы хотели, чтобы я не взял оборудование и спецодежду? |
Why didn't you want me to bring my equipment or wear my uniform? |
Думаешь, ты можешь вот так приходить сюда устраивать беспорядок, а большой человек в спецодежде все уберёт? |
You think you can come here... make a mess and a big man in coveralls will clean it up? |
Загадочности лишь прибывилось Когда нам выдали идиотскую спецодежду. |
The mystery deepened when we arrived and were given idiotic health and safety outfits. |
Что, спецодежда? |
What, overalls? |
В 21 веке спецодежда превратилась в предмет одежды высокой моды. |
In the 21st century, overalls have evolved into a high fashion garment. |
Привезенный в переулок и окруженный многочисленными офицерами в спецодежде, мужчина был избит офицером. |
Brought to an alley and surrounded by numerous officers in riot gear, a man was kicked by an officer. |
К ним относятся спецодежда, сухие и мокрые костюмы, форма PTI, зубные и медицинские скрабы и боевая форма. |
These include overalls, dry and wet suits, PTI uniform, dental and medical scrubs and combat uniform. |
в серьезно охраняемых местах спецодежда только для вида настоящая охрана никогда не выдает себя ничем кроме разнообраного вида и достаточно свободных рубашек чтобы спрятать пушку. |
in the highest security places, uniforms are for show. The real security doesn't announce itself with anything but wary looks and shirts loose enough to hide a gun. |
It costs extra to get more than three letters embroidered on your uniform. |
|
Он пообещал, что этот закон обеспечит 250 000 молодых людей питанием, жильем, спецодеждой и медицинским обслуживанием для работы в национальных лесах и других государственных объектах. |
He promised this law would provide 250,000 young men with meals, housing, workwear, and medical care for working in the national forests and other government properties. |
So, then why is he wearing his uniform? |
|
Почему вы хотели, чтобы я не взял оборудование и спецодежду? |
Why didn't you want me to bring my equipment or wear my uniform? |
What's wrong, were your bib overalls in the wash tub? |
|
Местные полицейские участки собрали около 150 полицейских в спецодежде. |
Local police stations assembled approximately 150 officers in riot gear. |
Go grab a rag and talk to Alfonso. |
|
Ну, что она никогда не работала в Деннигс, и я содержала свой дом в чистоте и мыла окна, и всегда стирала спецодежду Нормана, в общем, вся эта чушь. |
Well, it was to say she'd never worked in Dennigs and I kept me house clean and cleaned me windows and always washed Norman's overalls, and all that malarkey. |
- спецодежда боенских рабочих - slaughtering clothes
- спецодежда для медсестер - nursing uniform
- зимняя спецодежда - winter outfit
- б спецодежда - used workwear
- лабораторная спецодежда - laboratory clothing
- спецодежда с кондиционируемым воздушным слоем - air-conditioned clothes
- спецодежда для физической работы - fatigue clothes