Связующим - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Связующим - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
binder
Translate
связующим -


Франчайзер имеет тесный контроль над франчайзи, который, с юридической точки зрения, не может быть связующим звеном, таким как фрачизи, расположенный в районах, принадлежащих франчайзеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The franchisor has close control over the franchisee, which, in legal terms cannot be tie-ins such as frachisee located in an areas owned by the franchisor.

В 19 веке Нахаль-Сорек служил важным связующим звеном между двумя крупными городами этого района-Яффой и Иерусалимом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 19th century, Nahal Sorek served as an important connection between the two major cities in the area, Jaffa and Jerusalem.

Х-2 стал связующим звеном ОСС с англичанами, открыл двери Ultra для эксплуатации ОСС и действовал по всей Европе и миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

X-2 became the OSS liaison with the British, opened the doors of Ultra to OSS exploitation and operated throughout Europe and the world.

Будучи связующим звеном между исполкомом и Временным правительством, весьма амбициозный Керенский мог извлечь из этого выгоду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a link between Ispolkom and the Provisional Government, the quite ambitious Kerensky stood to benefit from this position.

Однако с тех пор связующим веществом для красок стало масло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, since that time, the binder of choice for paint has been oil.

Глина является связующим веществом и связывается с песком и соломой, удерживая смесь вместе, а также закрепляя смесь на стене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clay is cohesive and binds to the sand and the straw, holding the mixture together, as well as securing the mixture to the wall.

Богомилы были связующим звеном между так называемыми еретическими сектами Востока и Запада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bogomils were the connecting link between the so-called heretical sects of the East and those of the West.

Париж в 1830-х годах стал связующим звеном для пианистической деятельности, с десятками пианистов, посвятивших себя совершенству на клавиатуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paris in the 1830s had become the nexus for pianistic activities, with dozens of pianists dedicated to perfection at the keyboard.

Руперт, спасаясь от круглоголовых, находит убежище в волшебной гостинице Старый Феникс, которая оказывается связующим звеном между параллельными мирами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rupert, fleeing Roundheads, finds refuge in a magical inn, The Old Phoenix, which proves to be a nexus between parallel worlds.

Прежде чем уйти, он напоминает сотрудникам, что время от времени будет поддерживать с ними контакт, потому что он является корпоративным связующим звеном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before he leaves, he reminds the staff that he will still be in touch with them, from time to time, because he is the Corporate liaison.

Я должен был быть связующим звеном с Холлоуэем, поскольку Теллер отказался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to be the link with Holloway, since Teller refused.

Находясь в заключении, она устроилась на работу и стала неофициальным связующим звеном между администрацией и ее сокамерниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many individual personnel from these countries, and exiles from occupied Europe, also served with RAF squadrons.

Она была связующим звеном для Махариши и The Beatles во время их широко освещаемого визита в Ришикеш в Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was the liaison for the Maharishi and The Beatles during their widely publicized visit to Rishikesh in India.

Штраусс заплатил мне за то, чтобы я была связующим звеном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strauss paid me to make contact.

Новый Орлеан был главным связующим звеном между афро-карибской и афро-американской культурами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New Orleans was the main nexus between the Afro-Caribbean and African-American cultures.

Центр анализирует демографические и социальные проблемы женщин и выступает связующим звеном между российскими и западными феминистскими группами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The center analyzes demographic and social problems of women and acts as a link between Russian and Western feminist groups.

Поскольку он отображает черты, общие как для птиц, так и для не-птичьих динозавров, Археоптерикс часто считался связующим звеном между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because it displays features common to both birds and non-avian dinosaurs, Archaeopteryx has often been considered a link between them.

Барбекю, как правило, объединяет людей и служит связующим опытом в любое время года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barbecues tend to bring people together and serve as a bonding experience at any time of the year.

служит связующим звеном между НАТО и ежегодной демонстрацией боеспособности войск коалиции под руководством США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

serves as NATO's linkpoint to the annual U.S.-led Coalition Warrior Interoperability Demonstration.

Он является связующим звеном к тому, чтобы определить убийцу Нейта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man is the link to identifying Nate's murderer.

И так как ты создал должность Тома - бизнес-связующий, которая уже финансово окупается, ты получил звание лучшего госслужащего месяца в Пауни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And because you created Tom's position- business liaison- and it's already financially paying off, you have received Pawnee's government employee of the month.

В то время город служил шахтерской столицей Российской Империи, а также стратегическим связующим звеном между Европой и Азией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city served as the mining capital of the Russian Empire as well as a strategic connection between Europe and Asia at the time.

В ходе длительных ожесточенных войн с Францией 1793-1815 годов антикатолицизм стал тем связующим звеном, которое скрепляло три королевства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The long bitter wars with France 1793–1815, saw anti-Catholicism emerge as the glue that held the three kingdoms together.

Джердон, квинарианец, считал этот вид связующим звеном между стрижами и Ласточками на основании их шелковистого оперения, нехарактерного для стрижей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jerdon, a quinarian, considered the species to be a link between the swifts and swallows on the basis of their silky plumage, uncharacteristic of the swifts.

Животные клеи использовались в качестве связующих веществ в красках во времена династии Тан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Animal glues were employed as binders in paint media during the Tang Dynasty.

Наиболее распространенным связующим веществом с начала 20-го века является портландцемент, но древний связующий известковый раствор до сих пор используется в некоторых новых конструкциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most common binder since the early 20th century is Portland cement, but the ancient binder lime mortar is still used in some new construction.

Как связующий человек для Военно-воздушных сил, я думаю...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's press-liaison man for the Air Force, I think.

Верхняя часть упаковки покрывает всю эту тонкую сборку, не сминая связующие провода, защищая ее от загрязнения посторонними материалами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The top of the package covers all of this delicate assemblage without crushing the bond wires, protecting it from contamination by foreign materials.

Измельченный углеродный аэрогель со связующим снижает плотность и проводимость его упаковки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ground carbon aerogel with binder compromises its packing density and conductivity.

Хотя зафиксированные окаменелости и являются ответом на загадку пропущенных связующих звеньев, они также ставят нас перед лицом еще другой большой проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the fossil record provides an answer to the problem of missing links, it also posed a major problem.

В Западной Африке бамбара используют предплечье, чтобы символизировать дух, который является связующим звеном между Богом и человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In West Africa, the Bambara use forearm to symbolize the spirit, which is a link between God and man.

Кинетохоры у животных, с другой стороны, являются гораздо более сложными сетчатыми структурами, которые содержат связующие сайты для множества микротрубочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kinetochores in animals, on the other hand, are much more complex meshworks that contain binding sites for a multitude of microtubules.

Поля пшеницы и зерновых давали солому и другие травы в качестве связующих для глиняной штукатурки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fields of wheat and grains provided straw and other grasses for binders for the clay plaster.

Но мы можем стать связующим звеном между вами и Шоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we could mediate. Just the pair of you and Sean.

Глубокое перемешивание цемента включает в себя сначала извлечение грунта из грунта, в который затем вводится связующий материал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deep cement mixing involves first extracting soil from the ground into which binder material is later to be injected.

У нас 46 связующих звеньев между маршрутами девушек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got 46 points of connection between the girls' routes.

Тема паратима иногда используется без полиции; например, у Пола Андерсона старая таверна Феникса была связующим звеном между альтернативными историями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The paratime theme is sometimes used without the police; for example, Poul Anderson had the Old Phoenix tavern as a nexus between alternate histories.

Он связующий игрок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's the tying run.

Джерри, хорошие манеры - связующий элемент общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jerry, good manners are the glue of society.

Некоторые критики считали этот связующий материал надуманным, но другие его хвалили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some critics saw this linking material as 'contrived' but it was praised by others.

После смывания неспецифических связующих последовательностей гибридизированными останутся только сильно спаренные пряди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After washing off non-specific bonding sequences, only strongly paired strands will remain hybridized.

Фосфатные связующие - это лекарственные препараты, используемые для уменьшения всасывания пищевых фосфатов; они принимаются вместе с едой и закусками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phosphate binders are medications used to reduce the absorption of dietary phosphate; they are taken along with meals and snacks.

Единство - это первый из трех связующих модулей; два других-гармония и спокойствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some models featured floating cars slung beneath them.

Если геополимерное соединение требует термического отверждения, его называют не геополимерным цементом,а геополимерным связующим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a geopolymer compound requires heat setting it is not called geopolymer cement but rather geopolymer binder.

Кукурузные конфеты изготавливаются в основном из сахара, кукурузного сиропа, искусственных красителей и связующих веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Candy corn is made primarily from sugar, corn syrup, artificial coloring and binders.

Абляционное литье-это разновидность песочного литья с растворимым связующим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ablation Casting is a variation of sand casting, with a soluble binder.

Ветчина индейки-это готовое к употреблению, обработанное мясо, приготовленное из вареного или вяленого мяса индейки, воды и других ингредиентов, таких как связующие вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turkey ham is a ready-to-eat, processed meat made from cooked or cured turkey meat, water and other ingredients such as binders.

Графит может служить как фрикционным материалом, так и связующим веществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graphite can serve as a friction material as well as binding agent.

Не трава, это связующий продукт и натуральный антибиотик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not an herb, but it is a binding agent and a natural antibiotic.

Я буду связующим звеном Между вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm willing to be the link between you.

Я-я пытаюсь найти какой-нибудь образец... названия, публикации, проекты, связующие...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I-I'm trying to search for some kind of pattern- titles, publication dates, subjects, binding methods

Другие связующие вещества, такие как смолы, могут быть жесткими и, возможно, эластичными, но не могут выдерживать силу сжатия или растяжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other binding agents such as resins may be tough and possibly elastic but can neither bear compressive nor tensile force.

Она берет свое название из древнеиндийского текста Камасутры и служит общим связующим звеном между персонажами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes its title from the ancient Indian text, the Kama Sutra and serves as a common link between the characters.

Эти пустоты примыкают к основным парам и могут служить связующим узлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These voids are adjacent to the base pairs and may provide a binding site.

Во-первых, материал укладывается в его предполагаемой конечной форме, с углеродной нитью и/или тканью, окруженной органическим связующим, таким как пластик или смола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, material is laid up in its intended final shape, with carbon filament and/or cloth surrounded by an organic binder such as plastic or pitch.



0You have only looked at
% of the information