Градусах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Для угла, который измеряется в градусах, является рациональным числом, синус и косинус являются алгебраическими числами, которые могут быть выражены в терминах n-го корня. |
For an angle which, measured in degrees, is a rational number, the sine and the cosine are algebraic numbers, which may be expressed in terms of nth roots. |
Я мог погрузится на 30 футов при 32-х градусах по Фаренгейту. При 29,9 дюймов ртутного столба будет 14,7 фунтов на квадр. дюйм, что составляет 600 фунтов на квадр. фут. |
I could've gone 30 feet at 32 degrees Fahrenheit, 29.9 inches of mercury should put PSI at 14.7, which makes 600 pounds per square foot. |
Температура, указанная в статье, находится в градусах Цельсия, но обычные граждане США понятия не имеют, что такое температура в градусах Фаренгейта. |
The temperatures provided in the article are in Celsius, but everyday U.S. citizens will have no idea what the temperature is in Fahrenheit. |
Теперь, если мне не изменяет память, тропические широты находятся примерно в 23 градусах по обе стороны экватора. |
Now, if my memory serves me, the tropic latitudes are at roughly 23 degrees on each side of the equator. |
В то время как широта могла быть отмечена в градусах, наблюдаемых астролябией или квадрантом, Восток мог быть дан только на расстоянии. |
While latitude could be marked in degrees as observed by astrolabe or quadrant, easting could only be given in distance. |
Точки плавления и кипения, обычно выражаемые в градусах Цельсия при давлении в одну атмосферу, обычно используются для характеристики различных элементов. |
Melting and boiling points, typically expressed in degrees Celsius at a pressure of one atmosphere, are commonly used in characterizing the various elements. |
Правый момент монарха увеличился до максимума при 40 градусах. |
Monarch's righting moment increased to a maximum at 40 degrees. |
Толпа расступилась, когда Терион зашагал по залу, опасный во всех своих десяти градусах. |
The crowd parted as Therion strode across the floor, dangerous in all his ten degrees. |
Он находится точно на 240 градусах на цветовом колесе HSV, также известном как цветовое колесо RGB. |
It is at precisely 240 degrees on the HSV color wheel, also known as the RGB color wheel. |
Большинство тропических циклонов возникают в депрессиях вблизи экватора, примерно в 10 градусах от него. |
Most tropical cyclones originate in the doldrums near the Equator, approximately 10 degrees away. |
Сейсмограммы располагаются вертикально по расстоянию от эпицентра в градусах. |
Accusations of shirk have been common in religious polemics within Islam. |
Углы выражаются в градусах; применяется обычный порядок операций. |
Angles are in degrees; the conventional order of operations applies. |
Астрономы измеряют угловое расстояние между объектами в градусах от точки их наблюдения. |
Astronomers measure angular separation of objects in degrees from their point of observation. |
Бензол (С6Н6), смешанный при восьмидесяти градусах с азотной кислотой (HNO3), дает нитробензол. Формула нитробензола - C6H5NO2. |
Benzene (C6H6) mixed with nitric acid (HNO2) at a temperature of 80° C. gives uanitrobenzene which has the formula of C6H5N02. |
Направление ветра измеряется в градусах по часовой стрелке от строго северного направления. |
Wind direction is measured in degrees clockwise from due north. |
Одна стерилизационная процедура, выпекание угля при 160 градусах Цельсия в течение 50 часов, фактически стимулировала их рост. |
One sterilization procedure, baking the coal at 160 degrees Celsius for up to 50 hours, actually encouraged their growth. |
Кроме того, он содержит спирт, который выражается в градусах или процентах. |
In addition it contains alcohol which is expressed in degrees or percentage. |
Пбд размягчаются при 72 градусах Цельсия и разлагаются при температуре выше 300 градусов Цельсия. |
PBBs soften at 72 degrees Celsius and decompose above 300 degrees Celsius. |
При минус 38 градусах ртуть в её венах затвердеет. И тогда её можно будет препарировать. |
At -38 degrees the mercury in her veins will solidify and she should be safe for dissection then. |
К тому времени, когда 30 марта буксиры из Эниветока прибыли в порт, судно уже стояло на семи градусах по левому борту. |
The ship had a list of seven degrees to port by the time tugboats from Eniwetok arrived on 30 March. |
W-средняя угловая орбитальная скорость Земли в градусах в сутки. |
W is the Earth's mean angular orbital velocity in degrees per day. |
Рассмотрим исследование температуры тела различных видов животных при различных температурах воздуха, в градусах Фаренгейта. |
Consider a study of the body temperature of different species at different air temperatures, in degrees Fahrenheit. |
Сэмундссон разработал обратную формулу для определения преломления от истинной высоты; если h-истинная высота в градусах, то преломление R в дуговых минутах задается. |
Sæmundsson developed an inverse formula for determining refraction from true altitude; if h is the true altitude in degrees, refraction R in arcminutes is given by. |
Северная оконечность Нигерии находится к югу от линии 15 градусов примерно на 14 градусах. |
Nigeria's northern end is south of the 15 degrees line at about 14 degrees. |
Помимо крупномасштабной полосчатой структуры, Вояджер-2 наблюдал десять небольших ярких облаков, большинство из которых лежало в нескольких градусах к северу от воротника. |
Besides the large-scale banded structure, Voyager 2 observed ten small bright clouds, most lying several degrees to the north from the collar. |
An average value of 1852.3m is at 45 degrees Latitude. |
|
При 45 градусах пуля имела предельную дальность стрельбы-примерно в десять раз превышающую дальность стрельбы пушки. |
At 45 degrees the ball had the utmost range – about ten times the gun's level range. |
Человек знал, что при пятидесяти градусах ниже нуля плевок трещит на снегу, но сейчас он затрещал в воздухе. |
He knew that at fifty below spittle crackled on the snow, but this spittle had crackled in the air. |
Гюнтер использовал окружность Снелла, чтобы определить морскую милю как 6080 футов, длину одной минуты дуги на 48 градусах широты. |
Gunter used Snell's circumference to define a nautical mile as 6,080 feet, the length of one minute of arc at 48 degrees latitude. |
Угол совпадает с углом в полярных координатах компонента вектора в плоскости xy и обычно измеряется в радианах, а не в градусах. |
The angle is the same as an angle in polar coordinates of the component of the vector in the xy-plane and is normally measured in radians rather than degrees. |
Нам удалось установить, что звонок был сделан, где-то в радиусе 600 метров, в 32 градусах к югу, юго-востоку от стола для завтрака. |
We were also able to determine that the call came from approximately a 2,000-square-foot radius 32 degrees south, southeast of the breakfast table. |
Но никакой пробежкой не восстановишь кровообращение в мокрых, коченеющих ногах при семидесяти пяти градусах ниже нуля. |
But the circulation of wet and freezing feet cannot be restored by running when it is seventy-five below. |
I want to see what happens to you at 88 degrees. |
|
Конструкция комбайна Solway должна была позволить ей вернуться к качению при 20-25 градусах, но наводнение заставило ее потерять эту устойчивость. |
The design of the Solway Harvester should have allowed her to return to rolling at 20 to 25 degrees, but the flooding had caused her to lose this stability. |
Разогреть в духовке при 425 градусах. |
Reheat in the oven at 425 degrees. |
В улучшенных вариантах стержень градуировался непосредственно в градусах. |
In the improved versions, the rod was graduated directly in degrees. |
Для угла, который измеряется в градусах, не является рациональным числом, тогда либо угол, либо синус и косинус являются трансцендентными числами. |
For an angle which, measured in degrees, is not a rational number, then either the angle or both the sine and the cosine are transcendental numbers. |
При 35-ти градусах по Цельсию звук распространяется приблизительно... |
At 35 degrees centigrade... sound travels at approximately... one... |
Выдерживать при температуре в 21 градус 120 часов... 30 милилитров при 26 градусах... |
Maintain at 70 degrees Fahrenheit for 120 hours. - Thirty milliliters at 80 degrees... |
The great danger to 14 degrees, right side. |
|
Шкалы S, T и ST используются для тригонометрических функций и кратных тригонометрических функций, для углов в градусах. |
The S, T, and ST scales are used for trig functions and multiples of trig functions, for angles in degrees. |
Температура для приготовления пищи часто указывается в градусах Фаренгейта, а погода-в градусах Цельсия. |
Temperatures for cooking are often given in Fahrenheit, while the weather is given in Celsius. |
Сейсмограммы располагаются вертикально по расстоянию от эпицентра в градусах. |
The seismograms are arranged vertically by distance from the epicentre in degrees. |
Направление ветра обычно сообщается в кардинальных направлениях или в азимутальных градусах. |
Wind direction is usually reported in cardinal directions or in azimuth degrees. |
В течение дня в градусах по Фаренгейту измерялась часовая температура. |
A series of hourly temperatures were measured throughout the day in degrees Fahrenheit. |
Уклон может быть определен как крутизна или уклон единицы рельефа, обычно измеряемый как угол в градусах или в процентах. |
Slope can be defined as the steepness or gradient of a unit of terrain, usually measured as an angle in degrees or as a percentage. |
При 120 градусах сгибания без посторонней помощи плечевой сустав является самым подвижным суставом в организме. |
With 120 degrees of unassisted flexion, the shoulder joint is the most mobile joint in the body. |
Было ли это вызвано тем, что Франция и другие страны уже использовали дуговую мину при 45 градусах, то есть в 1852 году? |
Was this because France and other countries were already using the arcminute at 45 degrees, i.e. 1852? |
Примерно при 18 градусах этот аэродинамический профиль заглохает, и подъемная сила быстро падает после этого. |
At about 18 degrees this airfoil stalls, and lift falls off quickly beyond that. |
- при 212 градусах Фаренгейта - at 212 degrees Fahrenheit
- при 90 градусах - at 90 degrees
- падение в градусах - degree of dip
- плотность в градусах Боме - beaume gravity
- в градусах Цельсия - in degrees celsius
- в десятичных градусах - in decimal degrees
- температура в градусах Кельвина - temperature in kelvin
- Угол в градусах - angle in degrees
- о градусах - about degrees