Спросил меня на свидание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Спросил меня на свидание - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
asked me out on a date
Translate
спросил меня на свидание -

- меня [местоимение]

местоимение: me

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- свидание [имя существительное]

имя существительное: date, appointment, engagement, rendezvous, tryst



А с кем у Стрэдлейтера свидание? - спросил он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who's Stradlater's date? he said.

Завтра, у нас с Джорджем свидание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George and I are going out tomorrow on a date.

Мне придется отменить все встречи, запланированные на ближайшие три дня, включая свидание с пожарником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna cancel every social occasion I have in the next three days, including a date with a fireman.

Вот-вот. Моё лицо выглядело точно таким же, когда мой дружок по чату не явился на наше первое свидание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That s exactly how my face looked like... when my text mate didn't show up on our first date.

Что именно сказала вам старая миссис Бойнтон?- спросил Пуаро. - Вы можете вспомнить точно ее слова?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poirot said: What exactly was it that old Mrs. Boynton said to you? Can you remember the exact words?

Прокурор сказал: - Мне осталось добавить очень немного. Подсудимый был вашим другом? - спросил он Раймона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have nearly done, he said; then turned to Raymond. Was the prisoner your friend?

Менеджер банка сказал, что когда он спросил ее, она не смогла вспомнить этого парня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bank manager said when he questioned her, she couldn't rember the customer or the transaction.

Во время слушаний 12 марта 2013 года Уайден спросил Клеппера, «действительно ли АНБ собирает все сведения о миллионах или даже сотнях миллионов американцев?».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a hearing on March 12, 2013, Wyden had asked Clapper, “Does the NSA collect any type of data at all on millions, or hundreds of millions, of Americans?”

А Джин, который лежал на полу, говорит: Надо намочить полотенца. Я спросил: Что?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Gene, who's lying on the floor, says, Man, we've got to soak towels. I said, What?

Но никто не спросил Мамушку, что она об этом думала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But nobody ever asked Mammy how she felt about it.

- Кто-нибудь знал, что вы остановитесь в отеле Нортумберленд? - спросил Холмс, бросив пытливый взгляд на нашего гостя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who knew that you were going to the Northumberland Hotel? asked Holmes, glancing keenly across at our visitor.

Это шутка? Или тайна? - спросил молодой незнакомец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it a jest, or is it an enigma? asked the younger man.

Страдаю, что ни разу в жизни меня не приглашали на свидание в праздничный день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm sick to death of never having a date for national holidays.

Я сказал тебе что-нибудь, чего ты не знаешь? -невозмутимо спросил Роджер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Have I told you anything you don't know?' he asked coolly.

Я подумал, что мы могли бы воссоздать то свидание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought we could recreate the date.

Чище этого он выговаривать по-человечески не мог, но, видимо, желал девочке добра и спросил ее, куда это она бредет по белу свету одна-одинешенька?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pronounced the words as plainly as he could, because he meant to be kind to the little girl; and then he asked her where she was going all alone in the wide world.

Единственное, что плохо, наше свидание должно проходить в присутствии компаньонки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only bad thing is we have to go out with a chaperone.

Он спросил в кафе адрес-календарь, быстро нашел мадемуазель Лампрер и выяснил, что она живет в доме номер 74 по улице Ренель-де-Марокинье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a cafe he asked for a Directory, and hurriedly looked for the name of Mademoiselle Lempereur, who lived at No.

Вы полагаетесь на свою интуицию, - спросил доктор Константин, - или, как говорят американцы, на свой нюх?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You rely on the intuition? What the Americans call 'the hunch'? asked Dr. Constantine.

Поэтому она и назначила Морису Джеральду свидание, на которое он не мог приехать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence her having made an appointment that could not be kept.

Что мог я сказать? - спросил он так же тихо. -...Легкий толчок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'What could I say? he asked, in the same low tone. . . . Shock slight.

Первое интернет-свидание было с пирсингованной готкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My first internet date, bridge and tunnel goth.

Какой-то псих прислал тебе странные сообщения и устроил эту безмерно возмутительную киберпрелюдию, а ты хочешь пойти с ним на свидание?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some psycho is sending you weird text messages and performs this extremely disturbing form of cyber foreplay, and you want to go on a date with him?

Придворные заметили, что король проснулся, и один из них спросил, угодно ли будет его величеству принять лорда-канцлера, который дожидается в соседней комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His attendants perceiving that he was awake, one of them asked his pleasure concerning the Lord Chancellor, who was waiting without.

Это было лучшее первое свидание в моей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was probably the best first date ever.

А вы, гражданин, куда? - благожелательно спросил швейцар Хоттабыча, последовавшего было за своим юным другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And where are you going? the doorman asked Hottabych good-naturedly as he was about to follow his young friend in.

А вы их видите? - спросил он небрежно, но втайне похолодел от страха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Can you see where they are?' he asked, nonchalantly. A cold fear lurked in the background of his mind.

Элис... если бы я позвал тебя на свидание..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alice... if I had asked you out...

Я просто приглашал на свидание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just would just ask them out.

Инспектор Доцлер спросил, не против ли мы, и я сказал, что нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inspector Dotzler asked if we minded and I said no.

Спеша на свидание, я сделал неловкость, крайне прискорбную неловкость - но, право, без всякого намерения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fault was mine, though unintentioned. In my haste to an engagement I was clumsy, most woful clumsy, but without intention.

Куда же мы попадем? - спросил я. - Кто знает, в какие дали занесет нас машина...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then where will we fetch up? I said. Who knows where the Machine will deposit us?

Во что превратилось свидание!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some date this turned out to be!

Все это происходило в страстную пятницу, - когда было назначено свидание Кати и Наташи, накануне отъезда Алеши и Кати из Петербурга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All this happened on Good Friday, the day fixed for Katya to see Natasha, and the day before Alyosha and Katya were to leave Petersburg.

Что это такое? - спросил он Корнелиуса, вертевшегося подле него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's this? he asked of Cornelius, who hung about him.

У него есть молодая леди? - спросил Пуаро. - То, что он имеет отношение к данному происшествию, вне всякого сомнения, произвело на нее неизгладимое впечатление...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has he, perhaps, a young lady? asked Poirot. Doubtless his connection with the crime would be very thrilling to her.

А разве нет другого пути в Гелиум? - спросил я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there no other way we might reach Helium? I asked.

Я не могу. У нас ночью свидание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't. it's date night.

Для первого раунда вы опишите ваше идеальное свидание вот на этих листках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the first round, I need you to write down your ideal date on that sheet of paper.

Затем, обратившись к Мэзону, он мягко спросил:- Вам известно, сэр, жива или нет жена этого джентльмена?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then addressing Mason, he inquired gently, Are you aware, sir, whether or not this gentleman's wife is still living?

Он спросил, не хотим ли мы пообедать у него дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He asked me if we'd like to go and have a meal, at his house.

Фамилия? - спросил он вполголоса. - Имя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Name? he asked softly. Middle name?

Разве можно идти на свидание с таким настроем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well as long as you're going into it with such a positive attitude.

Думаю, что, имея столько общего, вам следует устроить хотя бы одно настоящее свидание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think having that much in common justifies at least one real date.

Но я вспомнил, что мне ведь, к несчастью, нужно было уйти по важному делу, и решил пойти на свидание, назначенное мне накануне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To my vexation, I recollected the important business to be concluded; I determined to go to keep the appointment made for me for this evening.

И Иаковом? - насмешливо спросил Сахарков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Jacob? asked Sakharkov teasingly.

Терпите бедствие? - спросил Остап, вежливо приподнимая фуражку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your ship's in distress? asked Ostap, tipping his cap politely.

Что вам угодно? - ворчливо спросил он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said irritably: Well, M. Poirot, what is it?

Вы выдели с какой готовностью она собиралась отменить свидание?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see how ready she was to cancel on that date?

Вместо этого он спросил дорогу к улице Вожиро и пошел туда, по-прежнему толкая коляску; дети плелись за ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, he asked the way, and walked round to the place, still pushing the pram, the children trailing after him.

Когда назначаешь свидание девушке, будь готов заплатить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You make a date with a pretty girl. You gotta pay.

Но я бы предпочла сходить с вами на свидание, а не подвергать психоанализу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, uh, I would rather date you than analyze you.

Зачем ты захватил топор? - спросил Сиддхартха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why did you take the axe along? asked Siddhartha.

А ты куда, Ян? - спросил Павел и удивился, почему тот такой молодой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Where are you off to, Jan?' asked Pavel, wondering why the other was so young.

Откуда ты знаешь? - сердито спросил Том. -Разве церковь Святого Павла единственная в Сан-Франциско?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you know? Tom asked angrily. St. Paul's ain't the only church in San Francisco.

Что это значит? - спросил он. - Есть тут доля правды или нет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What does this mean? he said to her. Anything or nothing?

Первоначально Нолан пригласил Циммера сочинить музыку, и Циммер спросил Нолана, может ли он пригласить Говарда тоже сочинить музыку, поскольку они всегда планировали сотрудничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nolan originally invited Zimmer to compose the music, and Zimmer asked Nolan if he could invite Howard to compose as well, as they had always planned a collaboration.

Пранабананда спросил Махаватара Бабаджи, сколько ему лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pranabananda asked Mahavatar Babaji his age.

Льютуэйт спросил Брюса, что он сказал по-немецки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lewthwaite asked Bruce what he had said in German.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «спросил меня на свидание». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «спросил меня на свидание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: спросил, меня, на, свидание . Также, к фразе «спросил меня на свидание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information