Сталкиваются с многочисленными препятствиями - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
с которыми им приходится сталкиваться - that they have to face
всегда сталкивается - is always facing
который сталкивается - which is facing
мы сталкиваемся с - we face with
проблемы мы сталкиваемся - challenges we face
мы все еще сталкиваемся - we still face
Проблема, с которой сталкиваются - problem faced by
Условия, с которыми сталкиваются - conditions faced by
мир сталкивается - the world was facing
цены, с которыми сталкиваются - prices faced by
Синонимы к сталкиваются: окружающий, стоящих, преследующие, переживает, осаждали, страдает, охватили
с чем соотносится символ - what does the symbol correspond to
вздохнуть с облегчением - to sigh with a relief
с кровью - with blood
второе кольцо мишени с кругами - magpie
человек, с которым можно не считаться - a man with whom one can not be reckoned with
плащ с капюшоном - cloak with a hood
с отступом - indented
пойманный с поличным - caught red-handed
не считаться с желанием - disoblige
с каменным выражением лица - stonily
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
известный своими многочисленными - known for its many
в ответ на многочисленные запросы - in response to many requests
многочисленные жалобы - numerous allegations
многочисленные конкурсы - numerous competitions
многочисленные организации - numerous organizations
многочисленные правовые вопросы - numerous legal issues
многочисленные преимущества - multiple benefits
многочисленные разновидности - numerous varieties
получили многочисленные награды - received numerous awards
на многочисленных встречах - at numerous meetings
не встретит препятствий - it encounters obstacles
дополнительные препятствия - additional hurdles
опыт препятствий - experience obstacles
препятствовать работе - impede the work
препятствовать установлению истины - to obstruct establishment of the truth
преодоление препятствий и заграждений - negotiation of obstacles
препятствия и неудачи - obstacles and setbacks
препятствовать деятельности - discourage activities
препятствовать падению цен - prevent prices from falling
отказаться прыгнуть через препятствие - shag back
Синонимы к препятствиями: спотыкаясь, наткнуться, преткновения, оступившись, ковылять, спотыкаться
66% опрашиваемых ответили, что главное препятствие к примирению - было несоответствие ожидаемых последствий а также смысла измены или многочисленных измен. |
66% of respondents reported that a primary obstacle to reconciliation was an imbalance in the perceived impact and meaning of the act, or acts, of infidelity. |
Признавая многочисленные влияния на наш выбор, он тем не менее указывает, что они не препятствуют свободе, если мы не признаем их. |
Acknowledging the many influences on our choices, he nevertheless points out that they do not preclude freedom unless we fail to recognise them. |
Несмотря на многочисленные астрологические и финансовые препятствия, Нараяну удалось получить разрешение от отца девушки и жениться на ней. |
Despite many astrological and financial obstacles, Narayan managed to gain permission from the girl's father and married her. |
Но будут многочисленные препятствия на следующих 50-ти милях. |
But there will be numerous obstacles in the next 50 miles. |
Современные диагнозы сталкиваются с многочисленными препятствиями. |
Current diagnoses are faced with multiple obstacles. |
В отличие от этого, комбинированная антиретровирусная терапия защищает от резистентности, создавая многочисленные препятствия для репликации ВИЧ. |
In contrast, antiretroviral combination therapy defends against resistance by creating multiple obstacles to HIV replication. |
Сулейман начал свою кампанию 10 мая 1529 года и с самого начала столкнулся с многочисленными препятствиями. |
Suleiman launched his campaign on 10 May 1529 and faced numerous obstacles from the onset. |
Эти барьеры препятствуют созданию аналогичной правовой защиты для трудящихся в этих странах, как показывают многочисленные исследования Международной организации труда. |
These barriers prevent creation of similar legal protections for workers in these countries, as numerous studies by the International Labour Organization show. |
Для некоторых из них существуют многочисленные препятствия на пути их осуществления. |
For some, there are numerous barriers to their implementation. |
Руководство предназначено для культивирования идей, которые помогут преодолеть многочисленные препятствия, мешающие людям, переживающим бездомность, стать зарегистрированными активными избирателями. |
The manual is designed to cultivate ideas to help overcome the many obstacles that prevent people experiencing homelessness from becoming registered, active voters. |
Тебя бы точно оправдали, за многочисленные удары по его голове. |
You'd have been totally justified beating his face into plowshares. |
На самом деле он не видел причин препятствовать им в изучении досье на Митчелла. |
In fact, he could see no reason to prevent them from studying Mitchell's records. |
Это серьезно препятствует достижению целей, установленных в отношении увеличения продолжительности жизни. |
Consequently, gains in life expectancy have been seriously eroded. |
Несмотря на усилия, прилагаемые в целях совершенствования системы медицинского обслуживания, в этой области сохраняются многочисленные проблемы. |
Despite the efforts being made to improve health services, many problems remained. |
В целях преодоления вышеупомянутого препятствия необходимо осуществить крупные капиталовложения в энергетическую инфраструктуру для расширения доступа. |
In order to overcome the aforementioned barrier, extensive investments in the energy infrastructure have to be made to overcome shortages. |
Не следует откладывать принятие мер по устранению этих препятствий и не следует ими пренебрегать, для чего необходимо придать самый первоочередной характер вопросам, касающимся электронного заключения договоров. |
Efforts to remove those obstacles should not be delayed or neglected by attaching higher priority to issues of electronic contracting. |
Имейте в виду, что Венеция это город на воде сформирован многочисленными островами, и наилучший способ обойти это вода. |
Keep in mind that Venice is a city on water formed by numerous islands and the best way to move is by water. |
Обслуживание долга в значительной степени препятствует выделению государственным сектором достаточных средств на организацию водоснабжения. |
Debt servicing significantly competes with the adequate funding of the public sector. |
Основные препятствия и проблемы связаны с ограниченными возможностями по освоению ресурсов и отсутствием квалифицированных кадров. |
Major constraints and challenges relate to absorptive capacity and availability of qualified human resources. |
В США существует относительно мало препятствий для формирования новых компаний, поднятия частного капитала и выхода на уровень открытой акционерной компании. |
The US has relatively few obstacles to starting new companies, raising private capital, or going public. |
В действительности они могут препятствовать принятию корректирующих мер, финансовых или структурных, которые необходимы, чтобы преодолевать препятствия для восстановления экономики. |
Indeed, they may be preventing the other adjustments, whether fiscal or structural, that are needed to resolve those impediments to economic recovery. |
После его смерти союзники передали все его имущество Баварии, власти которой до сих пор препятствовали публикации этой книги на немецком языке. |
After his death, all his belongings were handed by the allies to the German state of Bavaria, which has prevented the book from being published in German ever since. |
Препятствия, которые приходится преодолевать россиянам с ограниченными возможностями |
Russia's Hurdles for People With Disabilities |
Но не подумайте, что такая удивительная силища препятствует изящной гибкости движений; почти детская легкость проглядывает в этом титанизме мощи. |
Nor does this-its amazing strength, at all tend to cripple the graceful flexion of its motions; where infantileness of ease undulates through a Titanism of power. |
Улики указывают на то, что он был убит на вашей полосе препятствий. |
The evidence suggests he was killed on your obstacle course. |
Это этическое препятствие. |
It's an ethical deterrent. |
Группы правозащитников будут внимательно следить за операцией поскольку предвидят многочисленные нарушения. |
Human rights groups are keeping a watchful eye, as many suspect abuses might occur. |
Что дружба всего лишь препятствие на пути к величию, что я должна сделать всё, что необходимо, чтобы мой кандидат победил. |
Tell me that friendship is a hindrance to greatness and that I should do whatever has to be done to get my candidate elected. |
Чтобы добиться успеха, каждый брак должен преодолеть большие препятствия... но, как правило, еще не на этом этапе. |
To succeed, every marriage must surmount great obstacles, just usually not this early on. |
Жениться - необходимое условие, чтобы устроить твою судьбу, и сохрани меня бог препятствовать твоему счастью! |
Marriage is a necessary factor in your career, and God preserve me from hindering the development of your fortunes. |
Монастыри, полезные, когда современная цивилизация нарождалась, препятствовали дальнейшему ее росту и стали губительны для ее развития. |
Cloisters, useful in the early education of modern civilization, have embarrassed its growth, and are injurious to its development. |
Некоторые ученые считают, что религия столкнулась с аналогичным эволюционным препятствием. |
Some scientists believe that religion faces the same evolutionary battle. |
Зоуи говорит, что Лео признал вину в препятствовании правосудию и непредумышленном убийстве. |
Zoe says that Leo is pleading guilty To obstruction of justice and manslaughter. |
Агенты посылали Роджеру просмотровые ордера, и он с Рут осматривал многочисленные дома. |
The agents sent Roger orders to view and he took Ruth to see a number of houses. |
Я не буду препятствовать их дружбе. |
Well, I don't discourage friendships. |
Не найдя подходящего места, они пересекли реку, - она была шириной с милю, - но на полдороге наткнулись на торосы и с добрый час преодолевали препятствие. |
Not having found a likely spot, they held on for the opposite bank a mile away. But midway they encountered an ice-jam which took an hour of heavy work to cross. |
да но у неё были многочисленные раны и ссадины прокол костью, или открытый перлом, это ещё не доказано. |
Yeah, but she had multiple wounds and abrasions... A puncture over a break is an open fracture until proven otherwise. |
Он принимал многочисленные поздравления, участвовал в митингах, присутствовал на парадах. |
There were receptions and jubilant mass-meetings and military parades. |
Если он уйдет в тень, это станет значительным препятствием на пути противника. |
He goes dark, it takes considerable wind out of sails. |
So, they have found some way of getting around the interference. |
|
В 19 веке эти препятствия были преодолены, и сформировалась современная винодельческая промышленность Шампани. |
In the 19th century these obstacles were overcome, and the modern Champagne wine industry took form. |
Эти меры привели к росту оппозиции внутри партии, призывающей к соблюдению конституции, которая в настоящее время препятствует переизбранию аль-Башира. |
These measures led to rising opposition from within the party calling for respect of the constitution, which currently prevents Al-Bashir from being reelected. |
От Баал Шем Това произошли многочисленные школы хасидского иудаизма, каждая из которых имела свой подход и свое мышление. |
From the Baal Shem Tov sprang the wide ongoing schools of Hasidic Judaism, each with different approaches and thought. |
Его описательные пассажи обладают правдивостью и очарованием, он обладает спасительной грацией юмора, его многочисленные персонажи, как мы уже говорили, все имеют видимость жизни. |
Its descriptive passages have verity and charm, it has the saving grace of humor, its multitude of personages, as we have said, all have the semblance of life. |
В 1969 году Соединенные Штаты инициировали меры по ослаблению торговых ограничений и других препятствий на пути двусторонних контактов, на которые Китай отреагировал. |
In 1969, the United States initiated measures to relax trade restrictions and other impediments to bilateral contact, to which China responded. |
Это устраняет препятствие, которое помешало тазу быть включенным в список. |
This removes the obstacle which prevented TAZ from being listed. |
Члены местного гребного клуба ХВК Гусар завоевали многочисленные медали Олимпийских и мировых первенств. |
Members of the local rowing club HVK Gusar won numerous Olympic and World Championship medals. |
Видны многочисленные линии роста, параллельные краям раковины. |
Many growth lines are visible, parallel to the margins of the shell. |
Однако СССР препятствовал дальнейшей эскалации войны, оказывая лишь достаточную военную помощь, чтобы связать американские войска. |
The USSR discouraged further escalation of the war, however, providing just enough military assistance to tie up American forces. |
Рим-это общенациональный и крупный международный центр высшего образования, включающий многочисленные академии, колледжи и университеты. |
Rome is a nationwide and major international centre for higher education, containing numerous academies, colleges and universities. |
Вражда также связана с мужской мужественностью, о чем красноречиво свидетельствуют многочисленные анекдоты о девахах. |
The feud is also linked to male virility, as the numerous jokes about maidenheads aptly demonstrate. |
Качество внезапности делает препятствие особенно ценным для влияния на план противника. |
The quality of surprise renders the obstacle of particular value in influencing the enemy's plan. |
Оставшаяся часть сет-листа включала новый материал из Unbreakable, а также многочисленные классические песни из ее каталога. |
The remainder of the setlist included new material from Unbreakable as well as numerous classic songs from her catalog. |
Увеличив две плотины на реке, Она сама по себе превратилась в значительное военное препятствие. |
By enlarging two dams on the river, the river was turned into a significant military obstacle in its own right. |
Я думаю, что в лучшем случае некоторые амиши могут препятствовать его использованию, но я не думаю, что амиши когда-либо сделают его тестом на членство. |
I think at best some Amish may discourage its use, but I don't think the Amish will ever make it a test of membership. |
Дифракционные явления при малых препятствиях также важны на высоких частотах. |
Diffraction phenomena by small obstacles are also important at high frequencies. |
Функция Ганеши как контролирующего препятствия вообще не является мнением меньшинства ни среди ученых, ни среди Ганапатьи. |
The function of Ganesha as controlling obstacles in general is not a minority view either among academics or among Ganapatya. |
Отчисления начисляются за столкновение с препятствиями или неспособность правильно приземлиться после трюка. |
Deductions are imposed for colliding into obstacles or failing to land properly after a stunt. |
По сути, инвесторы используют эвристику доступности для принятия решений и впоследствии могут препятствовать своему собственному инвестиционному успеху. |
In effect, investors are using availability heuristic to make decisions and subsequently, may be obstructing their own investment success. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сталкиваются с многочисленными препятствиями».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сталкиваются с многочисленными препятствиями» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сталкиваются, с, многочисленными, препятствиями . Также, к фразе «сталкиваются с многочисленными препятствиями» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «сталкиваются с многочисленными препятствиями» Перевод на испанский
› «сталкиваются с многочисленными препятствиями» Перевод на хинди
› «сталкиваются с многочисленными препятствиями» Перевод на немецкий
› «сталкиваются с многочисленными препятствиями» Перевод на французский
› «сталкиваются с многочисленными препятствиями» Перевод на итальянский
› «сталкиваются с многочисленными препятствиями» Перевод на арабский
› «сталкиваются с многочисленными препятствиями» Перевод на узбекский