Стать сумасшедшим - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Стать сумасшедшим - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
become crazy
Translate
стать сумасшедшим -

- стать [имя существительное]

имя существительное: build, figure, trait

глагол: plant oneself



Такое имя было бы вполне подходящим, планируй я стать злобной медсестрой в больнице для сумасшедших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which would be a nice name if I planned on becoming an evil nurse in a mental institution.

Я всегда думал, что если бы я смог стать для Бобби идеальной женщиной- что стоило бы сумасшедших денег- я был бы похож на нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always thought that if I could be Bobby's perfect woman... which is totally cost-prohibitive... I would be like her.

Он может быть на пути к тому, чтобы стать моим любимым сумасшедшим ученым, и это чертовски подвиг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He may be on the way to being my favorite mad scientist ever and that's a heck of a feat.

Кошки ... они знают, что я рассталась с Джейсоном и что я одинока и они решили, что для меня настало время стать сумасшедшей кошачницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cats - they know that I've broken up with Jason and that I'm alone and they've decided it's time for me to become a crazy cat lady.

Дженни полна решимости оставить свое сумасшедшее прошлое Манхэттена позади и стать утонченной богиней в кампусе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jenny is determined to leave her crazy Manhattan past behind and become a sophisticated goddess on campus.

Известный также как первый шаг чтобы стать сумасшедшей леди с 30 кошками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also known as step one to become the crazy lady with 30 cats.

Я не закрываю глаза на то, что нужно быть сумасшедшим, чтобы стать святым, и те, кто был канонизирован,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't shut my eyes to the fact... that one must be mad to become a saint, and that many of those now canonized... were wary of the path unfolding before them,

Эфиопия стремится укрепить свой потенциал и стать полезным и эффективным партнером в международном экономическом сотрудничестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ethiopia is striving to enhance its capacity to become a useful and effective partner in international economic cooperation.

Так, будто наш мир создавал сумасшедший, который, глядя на чудесное разнообразие жизни, не придумал ничего лучшего, как уничтожать ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As if it had been made by a madman who could think of nothing better to do with the marvellous variety of life that he had created but to annihilate it again.

Ну, знаете, быть средним классом и расти в сумасшедших кварталах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, being middle classed and being raised in crazy neighborhoods.

Считала ли я теперь, что мисс Ингрэм действительно может стать избранницей мистера Рочестера?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And did I now think Miss Ingram such a choice as Mr. Rochester would be likely to make?

Тем самым снимается соблазн стать постельным императором через принцессу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reduces the temptation of becoming bedroom Emperor via the Princess.

Сумасшедший бегает по Рицу с заряженным пистолетом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A madman running around the Ritz with a loaded gun.

Мистер Смит просит вашего согласия стать его адвокатом с полным правом распоряжаться всеми делами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Smith wants to appoint you his attorney-in-fact, with full power to handle all his business affairs.

В книгах содержатся предсказания для нескольких ли-ний, которые могут стать результатом свободного выбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The books will often contain a line of prophecy for several outcomes that could result from free will.

При этом подчеркивается также, что Савимби никогда не позволяет другим стать слишком авторитетным или влиятельным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also underlined that Savimbi never allows anybody else to become too powerful or influential.

Эта вечеринка может стать нашим счастливым билетом на пути к шампанскому и икре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This party could be all of our tickets to champagne wishes and caviar dreams.

Ты сумасшедший... или лжец, или всё сразу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a crazy person... or a liar or both.

Международная пошлина на такие деловые операции могла бы стать сбалансированным определением цены на важный товар общественного потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An international levy on such transactions would be an equitable way of putting a price on an important public good.

Кроме того, подводная часть ветровых турбин могла бы стать пристанищем для морских организмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the submerged portions of wind turbines may become a haven for marine life.

Если его правильно запечатать, само излучение не смертельно, но при глотании или вдохе, одна лишь капля полония может стать смертельной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it's sealed correctly, the radiation itself isn't lethal but, if ingested or inhaled, just a speck of polonium can be deadly.

Тем временем Китай, Иран, Индия, Северная Корея, Пакистан – все они угрожают американской гегемонии тем, что они либо уже являются ядерными державами, либо намерены таковыми стать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, China, Iran, India, North Korea and Pakistan have all threatened American hegemony by either being or going nuclear.

О том, как стать участником FbStart, см. на странице программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learn how to apply by going to the FbStart application page.

Иностранное вмешательство в предвыборные кампании может стать новой нормой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign meddling in campaigns may be the new normal.

Кто-то может сказать, что на войне обстановка зачастую непонятна, и это могло стать причиной убийств. Но это вряд ли успокоит родственников и друзей погибших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One can cite the fog of war as justification for the killings, but that is unlikely to placate relatives and friends of those who died.

По правде говоря, я хотел стать морпехом из-за шикарного синего мундира с красными полосками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, truth be told, I wanted to be a marine 'cause of that snazzy blue dress uniform with those red stripes.

Агнес и ее сумасшедшие фавориты устроили отличный день, благодаря твоему видению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agnes and her freak show minions had a real field day with that one.

У нас есть хмурый папаша, странный дядюшка, нервная мамочка, сумасшедшие детишки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got the grumpy dad, the wacky Uncle. The put-upon mom, crazy kids.

Я действительно был бы сумасшедшим, если бы последовал твоему совету, Кассий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should have been had I followed your counsel, cousin Cash.

А я не хотел бы стать целью для эпиграмм доктора Джонсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no desire to provide a target for Dr. Johnson's epigrams.

Если ты показываешь готовность стать приличным, тебе дают номер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They give you a room if you show a willingness to conform.

И я знаю, что у тебя сумасшедший график, но я надеялся, что, ты знаешь, может быть, мы могли бы найти дезинфицированный уголок и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I know you have a screwy schedule, so I was hoping that, you know, maybe we could find a sanitized corner and...

Она ушла с работы, чтобы стать группи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She quit her job to become a groupie.

Люди начинают искать саунд Сиэттла... так же как и D.C., и Boston, New York... и L.A., и всех этих мест... которые имеют эту свою маленькую сумасшедшую самобытность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People started looking for the Seattle sound... the same way that D.C., and Boston, New York... and L.A., and all those places... had this crazy little identity all of their own.

В 1918 году под лозунгом права наций на самоопределение несколько сумасшедших так называемых государственных деятелей перекроили карту Центральной Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1918, under the heading of the right to national self- determination, several insane so- called statesmen reshaped Central Europe.

И оба тщились показать себя, блеснуть, хоть на минуту стать властителями дум толпы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wanted, both of them, to make a real display...a man's own very display of himself that should capture for a time the vast populace.

Такэти хочет свергнуть сёгунат и привести к власти императора, чтобы самому возвыситься и стать князем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Takechi is plotting to overthrow the Shogunate and restore the Emperor to power, in order to become a Daimyo Lord.

В кратком абзаце изложите, почему вы хотите стать приёмными родителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a brief paragraph, explain why you want to be foster parents.

Вы хотите стать участником в деле?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to participate in my business?

Нелегкая работа, но я получил много новых навыков, так что смогу стать лучшим в своем деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been hard work, but I've learnt lots of new skills so I can be top notch in my job.

Тоже стоит денег, - сказал Артур и выпил второй стакан пива. - Может быть, нам удастся найти какую-нибудь сумасшедшую богатую бабу, которая ее удочерит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't they cost money? said Arthur, putting the second glass of beer behind his collar. You might get some cracked, rich dame to adopt it perhaps.

Удивительно, как такая лёгкая вещь может стать столь тяжкой ношей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It surprises, how such small a weight bears such heavy burden.

Никто не знает школьника, мисс Портер, пока он не сделает что-то сумасшедшее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody knows any high school teenager, Miss Porter, till he does something crazy one day.

Я думал, будет удобнее, если каждый игрок получит возможность, не толкаясь и не бегая, как сумасшедший, по этому огромному полю, вволю поиграть собственным мячом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought it would be much better if each player could play with his own ball as much as he wanted to, instead of shoving and chasing around like mad on such a great big field.

Шагги, они же сумасшедшие в костюмах для Хэллоуина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our area of expertise is nut jobs in Halloween costumes.

Уэйд, или мы сейчас объединяемся и избавляемся от этой сумасшедшей женщины или она, напевая, уплывет в закат на твоей лодке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And take this crazy lady down, Or she'll go sailing off singing into the sunset on your boat.

И все сумасшедшее содержалось в маленькой квартире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all that crazy was contained in a small apartment.

Видимо, потому, решил Лэнгдон, что он либо в раю, либо в сумасшедшем доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon decided he was either in an asylum or heaven.

Я сумасшедшая, если думаю, что это может сработать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Am I just crazy to think that this could work?

Этот пепел был очень важен для каких-то людей, сумасшедших, они обсуждали восстановление Храма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those ashes would be really important to some people out there, crazy people who've been talking about reclaiming the Temple.

Вы делаете ФГ похожим на сумасшедший культ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are making FG look like a crazy cult.

Это привело к тому, что многие члены популяции нашли сумасшедшую лягушку, как предполагает ее первоначальное название, чрезвычайно раздражающей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This led to many members of the population finding the Crazy Frog, as its original name suggests, immensely irritating.

В определенном смысле вся эта сумасшедшая сделка с освобождением была подпитана моими отношениями с его адвокатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a certain sense, the whole crazy deal with the release was fueled by my relationship with his attorney.

В 2018 году Чан снялся вместе с Астрид Леонг-Тео в фильме сумасшедшие богатые азиаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2018, Chan co-starred as Astrid Leong-Teo in the film Crazy Rich Asians.

Либкнехту самое место в сумасшедшем доме, а Розе Люксембург-в зоологическом саду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liebknecht belongs in the madhouse and Rosa Luxemburg in the zoological gardens.

Нет, это не имеет никакого отношения к израильско-палестинским вопросам, на которые направлено арбитражное средство правовой защиты. Да, это совершенно сумасшедшая ситуация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, it has nothing to do with the Israel-Palestine issues that the arbitration remedy is aimed at. Yes, it's a completely crazy situation.

Мемориальная доска была оплачена букмекерской конторой и организацией онлайн-азартных игр William Hill, бывшим спонсором сумасшедшей вечеринки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plaque was paid for by the bookmaker and online gambling organisation William Hill, a former sponsor of the Loony Party.

Он уходит только тогда, когда таинственный Мистер Тайни приезжает в своем лимузине в сопровождении сумасшедшего Вампирца мурло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gets away only when the mysterious Mr. Tiny arrives in his limousine, accompanied by the mad Vampaneze Murlough.

Лично я никогда даже не слышал сумасшедших заявлений о том, что китайцы и японцы находятся в отдаленном родстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personally, I've never even heard crackpot claims of Chinese and Japanese being distantly related.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «стать сумасшедшим». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «стать сумасшедшим» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: стать, сумасшедшим . Также, к фразе «стать сумасшедшим» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information