Сторона в судебном процессе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: side, party, hand, part, way, aspect, end, leg, flank, angle
обратная сторона - back side
сторона, одержавшая победу - victorious party
приобретающая сторона - acquiring party
побежденная или подчинившаяся сторона - defeated or subordinating party
атакующая сторона - the attacker
вражеская сторона - enemy party
луговая сторона - meadow side
формальная сторона - formal side
левая сторона ткани - wrong side of the cloth
ненадлежащая сторона - improper party
Синонимы к сторона: сторона, бок, стена, поверхность, борт, склон, участник, группа, партия, вечеринка
Значение сторона: Направление, а также пространство или местность, расположенные в каком-н. направлении от чего-н..
наказание в виде штрафа - mulctary punishment
посол в рассоле - brine salting
войти в моду - come into fashion
есть в ресторане - eat in a restaurant
трансформированный в гортанный - transformed into a guttural
включавший в себя - included the
музей людвига в пекине - Ludwig Museum in Beijing
в середине семидесятых годов двадцатого века - in the mid-seventies of the XX century
принимать в соображение - take into account
обмер в верхнем и нижнем отрубах - scaling by top and base diameter
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя прилагательное: judicial, juridical, forensic, judiciary, magisterial, justiciary
вручать судебный приказ - serve warrant
временный судебный запрет - provisional injunction
судебный процесс по делу об уклонении от налогов - tax evasion trial
судебный приказ о достаточном основании - writ of probable cause
судебный секретарь - clerk of court
независимый судебный орган - an independent judicial body
судебный приказ об определении границ - writ of delimitation
судебный приказ о привлечении к отправлению должностных обязанностей - writ of association
судебный приказ о созыве жюри - writ of inquiry
фиктивный судебный процесс - sham litigation
Синонимы к судебный: судебный, судейский, законный, рассудительный, способный разобраться, беспристрастный, юридический, авторитетный, диктаторский, повелительный
процесс сканирования - scanning process
процесс принятия корпоративных решений - corporate decision-making process
экзогенный процесс - exogenic process
процесс гидравлической добычи драгоценных металлов - hydraulic precious metal mining process
адаптивный процесс - adaptive process
индивидуальный процесс разработки - Personal Software Process
процесс набора - recruitment process
процесс вулканизации - vulcanization process
процесс социальной дифференциации - social differentiation process
процесс индивидуации - the process of individuation
Синонимы к процесс: процесс, способ, ход, ход развития, течение, движение, операция, работа, эксплуатация, управление
Значение процесс: Ход, развитие какого-н. явления, последовательная смена состояний в развитии чего-н..
Судебный процесс рассматривается как часть стратегии, основанной на зале суда, в которой ответчиков просят урегулировать или рискуют быть названными в публичном судебном процессе. |
The lawsuit is seen as part of a courtroom based strategy in which defendants are asked to settle or risk being named in a public lawsuit. |
По закону Венгрии лишь частные стороны могут участвовать в судебном процессе. |
Under Hungarian law, only private parties could litigate. |
И даже в Америке это недопустимо в судебном процессе. |
And even in America it's not allowable in court. |
Семья имела некоторый успех в своем первом судебном процессе, поскольку решение суда 1511 года подтвердило положение Диего в качестве вице-короля, но уменьшило его полномочия. |
The family had some success in their first litigation, as a judgment of 1511 confirmed Diego's position as Viceroy, but reduced his powers. |
Правда о судебном процессе над салемскими ведьмами. |
The Truth about the Salem Witch Trials. |
В 1968 году он был осужден за шпионаж на закрытом судебном процессе в Норвегии и приговорен к семи годам и шести месяцам тюремного заключения. |
He was convicted for espionage in 1968 in a closed trial in Norway, with a penalty of seven years and six months' imprisonment. |
В гораздо более позднем судебном процессе многие шахтеры смогли вернуть потерянную прибыль от правительства США. |
In a much later lawsuit, many miners were able to reclaim lost profits from the U.S. government. |
Я выступаю против него на инсценированном судебном процессе. |
I'm going up against him in Mock Trial. |
Почему наследница препарата заботится о судебном процессе, о маленькой компании приложений? |
WHY DOES A DRUG HEIRESS CARE ABOUT A LAWSUIT AGAINST A TINY SUPPLEMENTS COMPANY? |
В отчетах о судебном процессе 1980 года говорилось, что он собирал оружие и военные книги. |
Reports of the 1980 trial said that he collected weapons and war books. |
В спорном судебном процессе Линн была оправдана за убийство после того, как признала себя виновной в самообороне. |
In a controversial trial, Lynn was acquitted of murder after pleading self-defense. |
Судья Кларенс Томас выразил мнение большинства в судебном процессе, который позволил этим компаниям запрещать фермерам сохранять свои семена. |
Justice Clarence Thomas wrote the majority opinion in a case that allowed these companies to prevent farmers from saving their own seed. |
Мы были посередине переговоров по урегулированию с ПлатоСтилман и по нашему мнению, у Венесуэлы нет правоспособности участвовать в этом судебном процессе. |
We were in the midst of a settlement negotiation with PlatacoStillman, and in our opinion, Venezuela has no standing in this suit. |
Второе - его нежелание участвовать в каком бы то ни было судебном процессе, который, по всей вероятности, был неизбежен, и выступать свидетелем против Тенардье. |
The second was, that he did not wish to figure in the lawsuit which would insue in all probability, and be brought in to testify against Thenardier. |
В конце статьи говорится о судебном процессе, который был подан в августе 2012 года. |
The end of the article talks about a lawsuit that was filed in August 2012. |
На последующем судебном процессе в Лос-Анджелесе суд постановил, что Фонд коллекции Тиссена-Борнемисы является законным владельцем. |
At the subsequent trial in Los Angeles, the court ruled that the Thyssen-Bornemisza Collection Foundation was the rightful owner. |
Дассей был осужден за убийство, изнасилование и нанесение увечий трупу на отдельном судебном процессе. |
Dassey was convicted of murder, rape, and mutilation of the corpse in a separate trial. |
На судебном процессе. |
On the court case. |
Россия заявила, что не будет принимать участие в судебном процессе, так как данное соглашение не может служить основанием для арбитража. |
Russia has said it won’t take part in legal proceedings because that agreement can’t serve as a basis for arbitration. |
После своей Семинольской военной службы она сыграла эпизодическую роль в печально известном судебном процессе и вынесении приговора аболиционисту Джонатану Уокеру. |
After her Seminole War service, she played a cameo role in the notorious trial and sentencing of abolitionist Jonathan Walker. |
Дассей был осужден за убийство, изнасилование и нанесение увечий трупу на отдельном судебном процессе. |
In Serbo-Croat or Serbian, it is possible for the adjective to come after the noun, as well as before. |
Трагический поворот в судебном процессе над Дэвидом Кларком произошел сегодня. |
A tragic twist in the David Clarke trial today. |
Если его организация добьется победы хотя бы на одном судебном процессе, она потребует переправить животных во Флориду в заповедник для шимпанзе. |
If his group wins any of the current cases, it will ask that the animals be transferred to a chimpanzee sanctuary in Florida. |
В судебном процессе по этому делу участвуют более 60 женщин. |
Over 60 women are involved in a lawsuit in this case. |
Этот отчет о несчастном случае был известен полиции на первоначальном судебном процессе,но был отброшен как не относящийся к делу. |
It is an open problem to give a concrete example of a context-free language which cannot be recognized by a parsing expression grammar. |
Ламормайни также принимал участие в судебном процессе против смещенного императором генералиссимуса Альбрехта фон Валленштейна в январе 1634 года. |
Lamormaini also took part in the proceedings against the emperor's removed generalissimo Albrecht von Wallenstein in January 1634. |
Вам известно, что мы на противоположных сторонах в этом судебном процессе? |
You know we're on opposite sides of this suit? |
Запрещает ли наш ордер прослушивать юридическую фирму, находящуюся с нами в судебном процессе за нетеррористические действия? |
Does our warrant restrict listening to a law firm in active litigation with us for a non-terroristic action? |
Семья поселилась в неправомерном смертельном судебном процессе с Chrysler. |
The family has settled a wrongful death lawsuit with Chrysler. |
Четыре релятора разделили вознаграждение в размере 1 078 000 долларов США за предоставление информации в судебном процессе. |
The four relators shared a $1,078,000 reward for providing information in the lawsuit. |
You've lied to this court time and again, just as you've lied to the police! |
|
Может ли кто-нибудь дать мне какую-либо информацию о судебном процессе и где в статье она должна быть вставлена. |
Can anyone give me any information about the lawsuit and where in the article should it be inserted. |
Он председательствовал на судебном процессе против Виктора Маркова |
He was presiding over the Victor Markov trial. |
Я говорю о судебном процессе. |
'I mean in the divorce proceedings.' |
В статье нет ничего о моем судебном иске или о том, что меня посадили в тюрьму за участие в судебном процессе pro se. |
There's nothing in the article about my law suit or my being put in jail for engaging in pro se litigation. |
Может ли кто-нибудь дать мне какую-либо информацию о судебном процессе и где в статье она должна быть вставлена. |
When dozens survive, the notability of the survivors seems to be somewhat diminished. |
So, what are your questions about our litigation department? |
|
Мы предполагаем, что мистер Лэнгли участвовал в крупном судебном процессе от имени вашей компании. |
We assume Mr. Langley was involved in a great deal of litigation on behalf of your company. |
Несмотря на столь изощренную формулировку своего суждения, единственное реальное доказательство, которое Познер приводит в доказательство своего довода – характер заключительных аргументов на судебном процессе. |
Despite the complexity of his assertion, the only real evidence Posner gives to justify his argument is the nature of the prosecution’s closing arguments in trial. |
Двигатель 2AZ-FE в Camry 2007-2009 годов выпуска может сжигать излишнее масло и участвует в этом судебном процессе. |
The 2AZ-FE engine in the 2007-2009 Camry may burn excessive oil and is involved in this lawsuit. |
Вы являлись одной из тяжущихся сторон в каком-либо судебном процессе, сударыня? -осведомляется мистер Гаппи, приступая теперь уже к ее допросу. |
Was you a party in anything, ma'am? says Mr. Guppy, transferring his cross-examination. |
Санторума там не было, он не участвовал в судебном процессе. |
Santorum was not there, was not involved in the lawsuit. |
В праве судебное решение - это решение суда относительно прав и обязанностей сторон в судебном процессе или судебном разбирательстве. |
In law, a judgment is a decision of a court regarding the rights and liabilities of parties in a legal action or proceeding. |
Санторума там не было, он не участвовал в судебном процессе. |
The BAE Hawk operators map got deleted too. |
Юрист, ведущий дело, не может участвовать в данном судебном процессе в качестве свидетеля. |
An attorney trying a case cannot participate in the same trial as a witness. |
Представь - лгать на судебном процессе. |
Imagine, lying in a deposition in a civil lawsuit. |
Из ваших признаний можно извлечь политическую пользу на открытом судебном процессе, только если они сделаны добровольно. |
The political utility of your confession at the trial will lie in its voluntary character. |
Но удивительное заявление о посмертном судебном процессе против Сергея Магнитского является отрезвляющим напоминанием о том, что русская зима еще явно не закончилась. |
And yet, the bizarre announcement of the posthumous trial of Sergei Magnitsky, serves as a chilling reminder that the Russian winter is by no means over. |
Этот отчет о несчастном случае был известен полиции на первоначальном судебном процессе,но был отброшен как не относящийся к делу. |
This accident report had been known to police at the original trial but been discounted as irrelevant. |
О его судебном процессе корреспондент Таймс сообщил радостные результаты. |
Of his trial The Times's correspondent reported happy results. |
Более 1103 домов на 83 островах были восстановлены, а примерно 2507 жилищ находятся в процессе восстановления из общего числа в 5814 жилых объектов. |
Over 1,103 houses in 83 islands have been repaired and approximately, 2,507 houses are in the process of being repaired out of an overall number of 5,814. |
Да, но в связи с конституционным исключением, это доказательство не подвергалось такому строгому анализу, как в чикагском судебном разбирательстве. |
Yes, but due to the constitutional exclusion, this evidence was never subject to the same stringent analysis as the defendant in Chicago... |
И это дискредитирует каждого в Крейн, Пул и Шмидт, когда адвоката преследуют в судебном порядке. |
It undermines everyone at Crane, Poole and Schmidt... when a lawyer here is criminally prosecuted. |
Я хотела извиниться за то, что я сказала о твоем судебном деле. |
I actually did want to apologize for what I said about your lawsuit. |
В законе правила доказывания регулируют виды доказательств, которые допустимы в судебном разбирательстве. |
In law, rules of evidence govern the types of evidence that are admissible in a legal proceeding. |
Органические отходы в расплаве разрушаются пиролизом, а газообразные примеси, выделяющиеся в процессе плавки, обрабатываются отдельно. |
Organic wastes in the melt are destroyed by pyrolysis and gaseous contaminants released during the melting process are treated separately. |
Речь идет о судебном разбирательстве по поводу травм, причиненных неисправным автомобилем. |
The plain text section of a multi-part message can be retrieved by itself, though, using IMAP's FETCH command. |
Это дело было рассмотрено в судебном порядке, потому что активистка Виктория Гиллик вела активную кампанию против политики. |
This matter was litigated because an activist, Victoria Gillick, ran an active campaign against the policy. |
Между двумя странами не было достигнуто никакого соглашения о процессе демилитаризации. |
No agreement could be reached between the two countries on the process of demilitarisation. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сторона в судебном процессе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сторона в судебном процессе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сторона, в, судебном, процессе . Также, к фразе «сторона в судебном процессе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.