Сторона в судебном процессе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сторона в судебном процессе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
party to a lawsuit
Translate
сторона в судебном процессе -

- сторона [имя существительное]

имя существительное: side, party, hand, part, way, aspect, end, leg, flank, angle

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- судебный [имя прилагательное]

имя прилагательное: judicial, juridical, forensic, judiciary, magisterial, justiciary

- процесс [имя существительное]

имя существительное: process, operation, act, cause

сокращение: proc



Судебный процесс рассматривается как часть стратегии, основанной на зале суда, в которой ответчиков просят урегулировать или рискуют быть названными в публичном судебном процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lawsuit is seen as part of a courtroom based strategy in which defendants are asked to settle or risk being named in a public lawsuit.

По закону Венгрии лишь частные стороны могут участвовать в судебном процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under Hungarian law, only private parties could litigate.

И даже в Америке это недопустимо в судебном процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And even in America it's not allowable in court.

Семья имела некоторый успех в своем первом судебном процессе, поскольку решение суда 1511 года подтвердило положение Диего в качестве вице-короля, но уменьшило его полномочия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The family had some success in their first litigation, as a judgment of 1511 confirmed Diego's position as Viceroy, but reduced his powers.

Правда о судебном процессе над салемскими ведьмами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Truth about the Salem Witch Trials.

В 1968 году он был осужден за шпионаж на закрытом судебном процессе в Норвегии и приговорен к семи годам и шести месяцам тюремного заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was convicted for espionage in 1968 in a closed trial in Norway, with a penalty of seven years and six months' imprisonment.

В гораздо более позднем судебном процессе многие шахтеры смогли вернуть потерянную прибыль от правительства США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a much later lawsuit, many miners were able to reclaim lost profits from the U.S. government.

Я выступаю против него на инсценированном судебном процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going up against him in Mock Trial.

Почему наследница препарата заботится о судебном процессе, о маленькой компании приложений?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WHY DOES A DRUG HEIRESS CARE ABOUT A LAWSUIT AGAINST A TINY SUPPLEMENTS COMPANY?

В отчетах о судебном процессе 1980 года говорилось, что он собирал оружие и военные книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reports of the 1980 trial said that he collected weapons and war books.

В спорном судебном процессе Линн была оправдана за убийство после того, как признала себя виновной в самообороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a controversial trial, Lynn was acquitted of murder after pleading self-defense.

Судья Кларенс Томас выразил мнение большинства в судебном процессе, который позволил этим компаниям запрещать фермерам сохранять свои семена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Justice Clarence Thomas wrote the majority opinion in a case that allowed these companies to prevent farmers from saving their own seed.

Мы были посередине переговоров по урегулированию с ПлатоСтилман и по нашему мнению, у Венесуэлы нет правоспособности участвовать в этом судебном процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were in the midst of a settlement negotiation with PlatacoStillman, and in our opinion, Venezuela has no standing in this suit.

Второе - его нежелание участвовать в каком бы то ни было судебном процессе, который, по всей вероятности, был неизбежен, и выступать свидетелем против Тенардье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second was, that he did not wish to figure in the lawsuit which would insue in all probability, and be brought in to testify against Thenardier.

В конце статьи говорится о судебном процессе, который был подан в августе 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The end of the article talks about a lawsuit that was filed in August 2012.

На последующем судебном процессе в Лос-Анджелесе суд постановил, что Фонд коллекции Тиссена-Борнемисы является законным владельцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the subsequent trial in Los Angeles, the court ruled that the Thyssen-Bornemisza Collection Foundation was the rightful owner.

Дассей был осужден за убийство, изнасилование и нанесение увечий трупу на отдельном судебном процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dassey was convicted of murder, rape, and mutilation of the corpse in a separate trial.

На судебном процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the court case.

Россия заявила, что не будет принимать участие в судебном процессе, так как данное соглашение не может служить основанием для арбитража.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia has said it won’t take part in legal proceedings because that agreement can’t serve as a basis for arbitration.

После своей Семинольской военной службы она сыграла эпизодическую роль в печально известном судебном процессе и вынесении приговора аболиционисту Джонатану Уокеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After her Seminole War service, she played a cameo role in the notorious trial and sentencing of abolitionist Jonathan Walker.

Дассей был осужден за убийство, изнасилование и нанесение увечий трупу на отдельном судебном процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Serbo-Croat or Serbian, it is possible for the adjective to come after the noun, as well as before.

Трагический поворот в судебном процессе над Дэвидом Кларком произошел сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tragic twist in the David Clarke trial today.

Если его организация добьется победы хотя бы на одном судебном процессе, она потребует переправить животных во Флориду в заповедник для шимпанзе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If his group wins any of the current cases, it will ask that the animals be transferred to a chimpanzee sanctuary in Florida.

В судебном процессе по этому делу участвуют более 60 женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 60 women are involved in a lawsuit in this case.

Этот отчет о несчастном случае был известен полиции на первоначальном судебном процессе,но был отброшен как не относящийся к делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is an open problem to give a concrete example of a context-free language which cannot be recognized by a parsing expression grammar.

Ламормайни также принимал участие в судебном процессе против смещенного императором генералиссимуса Альбрехта фон Валленштейна в январе 1634 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lamormaini also took part in the proceedings against the emperor's removed generalissimo Albrecht von Wallenstein in January 1634.

Вам известно, что мы на противоположных сторонах в этом судебном процессе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know we're on opposite sides of this suit?

Запрещает ли наш ордер прослушивать юридическую фирму, находящуюся с нами в судебном процессе за нетеррористические действия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does our warrant restrict listening to a law firm in active litigation with us for a non-terroristic action?

Семья поселилась в неправомерном смертельном судебном процессе с Chrysler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The family has settled a wrongful death lawsuit with Chrysler.

Четыре релятора разделили вознаграждение в размере 1 078 000 долларов США за предоставление информации в судебном процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The four relators shared a $1,078,000 reward for providing information in the lawsuit.

Вы лжете на этом судебном процессе, как и лгали в полиции!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've lied to this court time and again, just as you've lied to the police!

Может ли кто-нибудь дать мне какую-либо информацию о судебном процессе и где в статье она должна быть вставлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can anyone give me any information about the lawsuit and where in the article should it be inserted.

Он председательствовал на судебном процессе против Виктора Маркова

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was presiding over the Victor Markov trial.

Я говорю о судебном процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I mean in the divorce proceedings.'

В статье нет ничего о моем судебном иске или о том, что меня посадили в тюрьму за участие в судебном процессе pro se.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's nothing in the article about my law suit or my being put in jail for engaging in pro se litigation.

Может ли кто-нибудь дать мне какую-либо информацию о судебном процессе и где в статье она должна быть вставлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When dozens survive, the notability of the survivors seems to be somewhat diminished.

Итак, какие у тебя вопросы о судебном процессе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, what are your questions about our litigation department?

Мы предполагаем, что мистер Лэнгли участвовал в крупном судебном процессе от имени вашей компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We assume Mr. Langley was involved in a great deal of litigation on behalf of your company.

Несмотря на столь изощренную формулировку своего суждения, единственное реальное доказательство, которое Познер приводит в доказательство своего довода – характер заключительных аргументов на судебном процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the complexity of his assertion, the only real evidence Posner gives to justify his argument is the nature of the prosecution’s closing arguments in trial.

Двигатель 2AZ-FE в Camry 2007-2009 годов выпуска может сжигать излишнее масло и участвует в этом судебном процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2AZ-FE engine in the 2007-2009 Camry may burn excessive oil and is involved in this lawsuit.

Вы являлись одной из тяжущихся сторон в каком-либо судебном процессе, сударыня? -осведомляется мистер Гаппи, приступая теперь уже к ее допросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was you a party in anything, ma'am? says Mr. Guppy, transferring his cross-examination.

Санторума там не было, он не участвовал в судебном процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Santorum was not there, was not involved in the lawsuit.

В праве судебное решение - это решение суда относительно прав и обязанностей сторон в судебном процессе или судебном разбирательстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In law, a judgment is a decision of a court regarding the rights and liabilities of parties in a legal action or proceeding.

Санторума там не было, он не участвовал в судебном процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The BAE Hawk operators map got deleted too.

Юрист, ведущий дело, не может участвовать в данном судебном процессе в качестве свидетеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An attorney trying a case cannot participate in the same trial as a witness.

Представь - лгать на судебном процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagine, lying in a deposition in a civil lawsuit.

Из ваших признаний можно извлечь политическую пользу на открытом судебном процессе, только если они сделаны добровольно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The political utility of your confession at the trial will lie in its voluntary character.

Но удивительное заявление о посмертном судебном процессе против Сергея Магнитского является отрезвляющим напоминанием о том, что русская зима еще явно не закончилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet, the bizarre announcement of the posthumous trial of Sergei Magnitsky, serves as a chilling reminder that the Russian winter is by no means over.

Этот отчет о несчастном случае был известен полиции на первоначальном судебном процессе,но был отброшен как не относящийся к делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This accident report had been known to police at the original trial but been discounted as irrelevant.

О его судебном процессе корреспондент Таймс сообщил радостные результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of his trial The Times's correspondent reported happy results.

Более 1103 домов на 83 островах были восстановлены, а примерно 2507 жилищ находятся в процессе восстановления из общего числа в 5814 жилых объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 1,103 houses in 83 islands have been repaired and approximately, 2,507 houses are in the process of being repaired out of an overall number of 5,814.

Да, но в связи с конституционным исключением, это доказательство не подвергалось такому строгому анализу, как в чикагском судебном разбирательстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, but due to the constitutional exclusion, this evidence was never subject to the same stringent analysis as the defendant in Chicago...

И это дискредитирует каждого в Крейн, Пул и Шмидт, когда адвоката преследуют в судебном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It undermines everyone at Crane, Poole and Schmidt... when a lawyer here is criminally prosecuted.

Я хотела извиниться за то, что я сказала о твоем судебном деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I actually did want to apologize for what I said about your lawsuit.

В законе правила доказывания регулируют виды доказательств, которые допустимы в судебном разбирательстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In law, rules of evidence govern the types of evidence that are admissible in a legal proceeding.

Органические отходы в расплаве разрушаются пиролизом, а газообразные примеси, выделяющиеся в процессе плавки, обрабатываются отдельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organic wastes in the melt are destroyed by pyrolysis and gaseous contaminants released during the melting process are treated separately.

Речь идет о судебном разбирательстве по поводу травм, причиненных неисправным автомобилем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plain text section of a multi-part message can be retrieved by itself, though, using IMAP's FETCH command.

Это дело было рассмотрено в судебном порядке, потому что активистка Виктория Гиллик вела активную кампанию против политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This matter was litigated because an activist, Victoria Gillick, ran an active campaign against the policy.

Между двумя странами не было достигнуто никакого соглашения о процессе демилитаризации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No agreement could be reached between the two countries on the process of demilitarisation.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сторона в судебном процессе». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сторона в судебном процессе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сторона, в, судебном, процессе . Также, к фразе «сторона в судебном процессе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information