Субъективно равные различия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Субъективно равные различия - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
subjective equal steps
Translate
субъективно равные различия -

- различия

of distinction



Некоторые разрешают эти различия, утверждая, что определение риска является субъективным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some resolve these differences by arguing that the definition of risk is subjective.

Некоторые разрешают эти различия, утверждая, что определение риска является субъективным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing as nearly all the Jedi got killed I think it can be counted as a mass extinction.

О том, что Орисса не находится в северо-восточной Индии, поскольку нет абсолютных линий, разграничивающих север, восток, юг и Запад, это немного субъективно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About Orissa not being in north-east India, since there are no absolute lines delineating north, east, south and west it's a bit subjective.

И также плохо, когда система понимает что-то правильно, потому что мы не знаем, что есть что, когда дело касается субъективой проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's also a problem when it gets things right, because we don't even know which is which when it's a subjective problem.

Вместе с тем в законе ничего не говорится о том, какие различия в заработной плате являются объективно закономерными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it fails to specify what differences in pay are objectively lawful.

Так, в нем приводятся характеристики традиционных знаний и отмечаются различия между традиционными и современными научными методами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus it describes the attributes of traditional knowledge and clarifies the distinctions between traditional and modern scientific methods.

Приветствовалось бы дальнейшее уточнение и упрощение различия между всеми тремя обязательствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further clarification and simplification of the distinction between the three obligations would be appreciated.

Было отмечено, что между разными правовыми системами существуют концептуальные различия в отношении сговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was noted that there were conceptual differences concerning conspiracy among the different legal systems.

Я думаю, это очень неграмотно и субъективно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's very ignorant and judgmental.

Они как будто воспроизводят три уровня человеческой субъективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is as if they reproduce the three levels of human subjectivity.

А это их субъективное отражение, благодаря которому над Восточной Европой первой половины двадцатого века властвовал тоталитарный режим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now here you see the subjective reflection of these factors. It was this which in the second quarter of the twentieth century led to the triumph of the totalitarian principle in the East of Europe.

Спектакль - это непрерывная опиумная война, которая ведётся с целью уничтожить даже в мыслях людей различия между товарами и жизненными ценностями, между развлечением и выживанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spectacle is a permanent opium war... to enforce the identification of goods with commodities, and of satisfaction... with survival increasing according to its own laws.

Да, но это субъективные оценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True, but those are subjective assessments.

Послушай, родители Дэна просто... очень субъективные, и они всегда обсуждают знаменитостей и падении культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, Dan's parents are just really judgmental, and they're always going on about celebrities and the dumbing down of culture.

Прекрати быть такой субъективной, дорогая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop being so judgmental, honey.

Субъективном решении, из-за которого свадьба взлетела на воздух, погиб начальник отделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A judgment call that got a wedding blown up, a station chief killed.

Мы говорим о субъективном решении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're talking about a judgment call.

Я не петролог, но, насколько могу судить, между камнем, найденным Поллоком, и настоящими метеоритами существуют значительные химические различия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not a chemical petrologist, but as I understand it, there are numerous chemical differences between the rock Pollock found and actual meteorites.

Субъективное значит сугубо твоё суждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subjective means it comes from your mind.

Обе теории связаны с текстуалистской и формалистской школами мышления, однако между ними существуют ярко выраженные различия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both theories are associated with textualist and formalist schools of thought, however there are pronounced differences between them.

Ибн Сина менял место не только смычка, но и цветообразования, считая радужность всего лишь субъективным ощущением в глазу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ibn Sīnā would change the place not only of the bow, but also of the color formation, holding the iridescence to be merely a subjective sensation in the eye.

Причины такого плохого питания включают в себя недостаточное потребление энергии, плохие санитарные условия и гендерные различия в образовании и социальном статусе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Causes of this poor nutrition include energy-insufficient diets, poor sanitation conditions, and the gender disparities in educational and social status.

Он похож по составу на сперму, но имеет четкие химические различия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is similar in composition to semen but has distinct chemical differences.

Распространенный тип субъективного теста слуха требует, чтобы пользователь нажимал кнопку, если он может слышать тон, который воспроизводится с определенной частотой и амплитудой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A common type of subjective hearing test requires the user to push a button if they can hear a tone that is played at a particular frequency and amplitude.

Он также критиковал любую ценность, исходящую из личных, субъективных наблюдений, утверждая, что такие наблюдения имеют ценность только в том случае, если они могут быть объективно описаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was also critical of any value coming from personal, subjective observations, arguing that such observations have value only if they can be objectively described.

Соответственно, гуманистическая психология фокусируется на субъективных переживаниях людей в противоположность вынужденным, определяющим факторам, определяющим поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, humanistic psychology focuses on subjective experiences of persons as opposed to forced, definitive factors that determine behavior.

Внутри организаций существуют различия в размерах и структуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within organizations, variations exist in terms of size and structure.

Все эти различия должны быть перенесены на герб, герб и сторонников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All such differences should be borne on the arms, crest, and supporters.

Многие мифологии приписывают гомосексуальность и гендерные различия у людей действию богов или другим сверхъестественным вмешательствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many mythologies ascribe homosexuality and gender variance in humans to the action of gods or to other supernatural interventions.

Различия между скинами, суэдами, модами и просто общими гребешками очень тонкие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The differences between Skins, suedes, mods, and just general scallies are very subtle.

Нормативные различия в защите персональных данных между странами оказывают реальное влияние на международные отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regulatory differences in the protection of personal data between countries has real impact on international relations.

Даже в самом начале Реформации появились тонкие различия в акцентах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even at the outset of the Reformation, subtle differences of emphasis appeared.

Повышение температуры приведет к увеличению испарения и увеличению количества осадков, хотя будут наблюдаться региональные различия в количестве осадков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rising temperatures will increase evaporation and lead to increases in precipitation, though there will be regional variations in rainfall.

Те, кто перечисляет или ранжирует тиранов, могут дать определения и критерии для сравнения или признать субъективность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who list or rank tyrants can provide definitions and criteria for comparison or acknowledge subjectivity.

Люди с инклюзивистскими убеждениями признают некоторую истину во всех системах веры, подчеркивая соглашения и сводя к минимуму различия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People with inclusivist beliefs recognize some truth in all faith systems, highlighting agreements and minimizing differences.

Является ли это решение более субъективным с вашей стороны?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is the decision more subjective on your part?

В проточных системах различия в растворимости часто определяют транспорт видов, обусловленный растворением-осаждением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In flowing systems, differences in solubility often determine the dissolution-precipitation driven transport of species.

Большие различия в серопревалентности ВПГ-1 наблюдаются в разных европейских странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large differences in HSV-1 seroprevalence are seen in different European countries.

Вторая категория, включающая дисфункциональный модуляторный контроль, в первую очередь опирается на наблюдаемые функциональные и структурные различия в АКК, МПФК и ОФК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second category involving dysfunctional modulatory control primarily relies on observed functional and structural differences in the ACC, mPFC and OFC.

В 2010 году обследование заработной платы выявило различия в вознаграждении между различными ролями, секторами и местами в строительной отрасли и отрасли по охране окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010 a salary survey revealed the differences in remuneration between different roles, sectors and locations in the construction and built environment industry.

Архетип Аполлона предпочитает мышление чувству, дистанцию близости, объективную оценку субъективной интуиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Apollo archetype favors thinking over feeling, distance over closeness, objective assessment over subjective intuition.

Возможно, лучше всего сравнить статью с продвигаемой версией и проверить различия и работать оттуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Might be best to compare article with promoted version and check differences and work from there.

Возможно, самым очевидным было то, что Вильгельм был человеком нетерпеливым, субъективным в своих реакциях и сильно подверженным влиянию чувств и импульсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps the most apparent was that Wilhelm was an impatient man, subjective in his reactions and affected strongly by sentiment and impulse.

В рамках литературоведческого анализа такие термины все еще используются; но в областях познания и лингвистики основание для определения такого различия больше не используется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within literary analysis, such terms are still used; but within the fields of cognition and linguistics, the basis for identifying such a distinction is no longer used.

Критики утверждают, что теория точки зрения, несмотря на вызов эссенциализму, опирается на Эссенциализм, поскольку она фокусируется на дуализме субъективности и объективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics argue that standpoint theory, despite challenging essentialism, relies itself on essentialism, as it focuses on the dualism of subjectivity and objectivity.

Объективная терминология является более полезным, чем субъективной терминологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Objective terminology is more helpful than subjective terminology.

Вместо того, чтобы описывать человека, используя субъективный и неопределенный термин спорный, вместо этого дайте читателям информацию о соответствующих спорах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than describing an individual using the subjective and vague term controversial, instead give readers information about relevant controversies.

То же самое можно сказать о Нубийцах и Сомалийцах, но такие различия можно наблюдать в пределах одних и тех же семей, и это верно для несмешанных популяций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same is true of Nubians and Somalis, but such variation can be seen within the same families, and this is true among unmixed populations.

Ранние натуралисты хорошо понимали сходства и различия живых видов, что привело Линнея к разработке иерархической классификационной системы, все еще используемой сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early naturalists well understood the similarities and differences of living species leading Linnaeus to develop a hierarchical classification system still in use today.

Последний раскол стал более выраженным—и различия гораздо более укоренились-после окончательного ухода французов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter divide became more pronounced—and the differences far more entrenched—following the eventual withdrawal of the French.

Однако существуют значительные различия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is considerable variation, though.

Статья Заза народ содержит субъективный ПОВ и этноцентрическое содержание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zaza people article contains subjective POV and ethnocentric content.

Эти различия в направлении и скорости потока наиболее велики вблизи профиля и постепенно уменьшаются далеко вверху и внизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These differences in the direction and speed of the flow are greatest close to the airfoil and decrease gradually far above and below.

Вся информация, относящаяся к субъективной информации, доводится до сведения медицинского работника пациентом или его представителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All information pertaining to subjective information is communicated to the healthcare provider by the patient or his/her representative.

Во-вторых, восприятие запаха в высшей степени субъективно, это прежде всего функция опыта среди других факторов, приведенных далее в этом параграфе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, odor perception highly subjective, it is first a function of experience among other factors given later in the paragraph.

Это было субъективно .. не упоминалось.. и содержал в себе то, что казалось спекулятивным мнением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was subjective .. not referenced.. and contained what seemed like speculative opinion.

Последний не особенно эффективен, но субъективные сообщения говорят о том, что он довольно эффективен в уменьшении дульной вспышки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter is not notably efficient, but subjective reports suggest that it is quite effective in reducing muzzle flash.

Субъективное головокружение относится к тому, когда человек чувствует, что он движется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subjective vertigo refers to when the person feels as if they are moving.

И это очень субъективно, если нагота-это плохо или хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's highly subjective if nudity is a bad or good thing.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «субъективно равные различия». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «субъективно равные различия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: субъективно, равные, различия . Также, к фразе «субъективно равные различия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information