Существует общее согласие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Существует общее согласие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
there is common agreement
Translate
существует общее согласие -

- существовать

глагол: exist, live, subsist, be, prevail, obtain, make out, breathe

- общий [имя прилагательное]

имя прилагательное: general, common, mutual, overall, generic, joint, global, aggregate, broad, blanket

сокращение: genl

- согласие [имя существительное]

имя существительное: agreement, understanding, consent, harmony, concordance, accordance, accord, consensus, compliance, approval



Существует согласие, что в более отдаленном прошлом были периоды активных штормов, но индекс рассеивания энергии, связанный с температурой поверхности моря, был не столь высок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agreement exists that there were active storm periods in the more distant past, but the sea surface temperature related Power Dissipation Index was not as high.

В то время как существует согласие класса существительных между местоимениями и их головными существительными, нет никакого согласия глаголов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While there is noun class agreement between pronouns and their head nouns, there is no verb agreement.

Существует полное согласие между сыром Конте и желтым вином Юры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is perfect agreement between the Comté cheese and the yellow wine of the Jura.

Сейчас именно на этом зиждется существующее там согласие в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These now underpin its social contract.

Между Москвой и Вашингтоном по-прежнему существует согласие в международных вопросах, которые они решают во взаимодействии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moscow and Washington still agree on a global agenda they can tackle in concert.

Я полагаю, что по этому вопросу существует почти единодушное согласие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe there to be near unanimous agreement on this.

Если какой-либо слабо заинтересованный администратор обеспокоен, то, по-видимому, существует четкое согласие удалить это из ITN/R.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If any mildly interested admin is concerned, there seems a clear consensus to remove this from ITN/R.

Существует ли согласие на включение некоторых или всех правил 5, 6, 7 в последующее выполнение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there a concensus to include some or all of rules 5, 6, 7 in a subsequent run?

В настоящее время существует требование к пациентам давать информированное согласие и получать уведомления, если эксперименты были засекречены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is now a requirement for patients to give informed consent, and to be notified if experiments were classified.

В настоящее время существует согласие, что существует два вида, каждый из которых имеет два подвида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is now agreement that there are two species, each with two subspecies.

Хотя существует всеобщее согласие в том, что ацтеки практиковали жертвоприношения, существует недостаток научного консенсуса относительно того, был ли каннибализм широко распространен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While there is universal agreement that the Aztecs practiced sacrifice, there is a lack of scholarly consensus as to whether cannibalism was widespread.

Если и существует какой-то вопрос, по которому налицо согласие политиков всех стран, то это необходимость дальнейшего выжимания соков из населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is one issue on which politicians of every nation agree, it is the need to squeeze their peoples ever more tightly.

Однако я хотел бы проверить, существует ли согласие с тем, что такие статьи являются CSD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, I'd like to check that there is agreement that such articles are CSD.

Существует общее согласие относительно структуры резюме - книги и учебные курсы подчеркивают сходные моменты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is general agreement on the structure of an executive summary - books and training courses emphasise similar points.

Существует также согласие между датами исследований в археологии и датами, рассчитанными с использованием генетического расстояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agreement also exists between research dates in archeology and those calculated using genetic distance.

В совете директоров метрополитена по всем вопросам существует полное согласие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Complete harmony, added Mr. Leeks, exists in the entire Underground directorate.

Существует почти полное согласие с тем, что понятие большей психопатологии в расовых группах этнических меньшинств является упрощенным и несостоятельным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is near agreement that the notion of more psychopathology in racial ethnic minority groups is simplistic and untenable.

Пожалуйста, не добавляйте, что существует подавляющее согласие сохранить этот образ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please do not add that there is overwhelming consensus to keep this image.

Существует общее согласие относительно того, что саммит не принес желаемых результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is generally agreed that the summit was largely a failure.

Пятая глава МКБ-10 находится под влиянием DSM-IV апа, и между ними существует большое согласие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ICD-10's chapter five has been influenced by APA's DSM-IV and there is a great deal of concordance between the two.

Согласитесь, я полагаю, что существует общее согласие в том, что это слово в целом может исходить из первого абзаца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agreement, I believe that there is general agreement that the word generally could come away from the first paragraph.

Существует значительное согласие в определении характерных черт профессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is considerable agreement about defining the characteristic features of a profession.

Существует общее согласие по четырем из них, охватывающим даты с 1198 по 1180 год до н. э.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is general agreement on four of these, spanning dates from 1198 to 1180 BCE.

В Индии, где, как говорят, существует мощное согласие в отношении слабой реформы, события развиваются намного медленнее - но всегда вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In India, which is said to have a strong consensus for weak reform, things are moving far more slowly - but always forward.

Именно единодушное согласие между этими многочисленными независимыми потоками передачи доказывало истинность православной веры, существующей в этих церквах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the unanimous agreement between these many independent streams of transmission that proved the orthodox faith, current in those churches, to be true.

По существу, Мавродес утверждает, что нет никаких ограничений на всемогущество существа, чтобы сказать, что оно не может сделать круглый квадрат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Essentially, Mavrodes argues that it is no limitation on a being's omnipotence to say that it cannot make a round square.

Несмотря на различия в предлагаемых подходах, в некоторых областях достигнуто согласие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While there are differences between the approaches proposed, there are also some areas of agreement.

Даже те доклады, которые по своей форме в общем соответствовали руководящим принципам, по существу были неполными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even reports which were in their form generally in accordance with the guidelines have in substance been incomplete.

Случай в суде, по существу, был незначителен, но на жизненном пути Хенчарда он отметил поворот или, вернее, начало спуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small as the police-court incident had been in itself, it formed the edge or turn in the incline of Henchard's fortunes.

Моему так называемому адвокату не удалось получить согласие прокуратуры принять моё признание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My so-called attorney has failed to get the D.A.'S office to agree to accept my capitulation.

Зло не исходит от человека, человек по существу добр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evil does not come from man, who is good at bottom.

В присутствии Бога Питер и Джульет дали свое согласие и принесли друг другу брачные обеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the presence of God, Peter and Juliet have given their consent and made their marriage vows to each other.

Нет, послушай... я не могу на это дать согласие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, listen to what I'm telling you- I can't give my approval.

Он не дает согласие на процедуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He won't consent to the procedure.

Морис выразил согласие тем, что ловко соскочил с седла и, передав поводья своей лошади Зебу Стумпу, подошел к крапчатому мустангу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He proclaimed his acceptance of it by leaping lightly out of his saddle, resigning his own steed to Zeb Stump, and exclusively giving his attention to the captive.

Это,о,по существу то что они делают в он-лайн сервисе по поиску пары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's, uh, basically what they do when you join an online dating service.

Это, по существу, всего лишь настольная игра, мы могли бы расчертить пару полей и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's, er, essentially just a pen and paper game, we could draw up a couple of grids and...

Он, по существу, плавающий язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is basically a swimming tongue.

Томпсон утверждает, что в практике борьбы с угнетением существует, по существу, три группы барьеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thompson argues that there is essentially three stacks of barriers in anti-oppressive practice.

Поскольку эти причины вызваны поведением, алкогольный синдром Корсакова по существу считается предотвратимым заболеванием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because these are behavioral-induced causes, alcoholic Korsakoff syndrome is essentially considered a preventable disease.

Кроме того, Времена года и века происходят по существу одновременно, и поэтому они используют одну и ту же связь и Зельду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, Seasons and Ages take place essentially simultaneously, and they therefore use the same Link and Zelda.

Правовой статус по существу вернулся к закону об огнестрельном оружии и боеприпасах 1928 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legal status returned essentially to that of the Law on Firearms and Ammunition of 1928.

Поскольку вода по существу несжимаема, расходящееся сечение не способствует повышению эффективности и фактически может ухудшить производительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because water is essentially incompressible the divergent section does not contribute to efficiency and actually can make performance worse.

Таким образом, каждому чувствующему существу приписывается бесконечность умов, преобладание которых соответствует амплитуде волновой функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this way, every sentient being is attributed with an infinity of minds, whose prevalence correspond to the amplitude of the wavefunction.

Изобретение было вдохновлено столярным рубанком и представляло собой, по существу, опасную бритву с лезвием, окруженным деревянным рукавом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invention was inspired by the joiner's plane and was essentially a straight razor with its blade surrounded by a wooden sleeve.

Имея самое большое отношение размаха крыльев к массе тела любой птицы, они по существу воздушные, способные оставаться в воздухе более недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having the largest wingspan-to-body-weight ratio of any bird, they are essentially aerial, able to stay aloft for more than a week.

По существу, он измеряет тип нормализованной ошибки предсказания, и его распределение представляет собой линейную комбинацию переменных χ2 степени 1. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Essentially it measures a type of normalized prediction error and its distribution is a linear combination of χ2 variables of degree 1. .

Третья песнь-это, по существу, длинное отступление от основной истории, в которой Байрон в стиле эпического каталога описывает торжества Гайдэ и Дона Хуана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canto III is essentially a long digression from the main story in which Byron, in the style of an epic catalogue, describes Haidée and Don Juan's celebrations.

По существу, все противотанковые боеприпасы работают, пробивая броню и убивая экипаж внутри, выводя из строя жизненно важные механические системы или и то, и другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Essentially all anti-tank munitions work by piercing the armour and killing the crew inside, disabling vital mechanical systems, or both.

Функции просеивания по существу могут быть применены к любой задаче, требующей идентификации совпадающих местоположений между изображениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SIFT features can essentially be applied to any task that requires identification of matching locations between images.

Для млекопитающих соотношение между объемом мозга и массой тела по существу следует степенному закону с показателем порядка 0,75.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For mammals, the relationship between brain volume and body mass essentially follows a power law with an exponent of about 0.75.

В Римско-голландском праве договор считался по существу безвозмездным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Roman-Dutch law, the contract was said to be essentially gratuitous.

Все это потому, что Нэй-Сэйерс требовал критериев статьи для того, что по существу является категорией в форме списка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that because nay-sayers demanded article criteria for what is essentially a category in list-form.

По существу, коагуляция - это процесс добавления коагулянта для дестабилизации стабилизированной заряженной частицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basically, coagulation is a process of addition of coagulant to destabilize a stabilized charged particle.

Это, по существу, компиляция данных о военно-морском оружии одного парня, собранная из множества опубликованных источников, а не просто мнение или мнение простого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is essentially one guy's compilation of naval weapons data compiled from a variety of published sources, not OR or simple opinion.

По существу, он не доступен за пределами инструмента noweb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Essentially unmaintainable outside of the noweb tool.

Остальные нижеприведенные основы относятся, по существу, к информационной войне и культурному влиянию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other basics below are relevant to information warfare and to cultural influence, essentially.

Амальгамированный цинк и простые цинковые электроды дают по существу одинаковое напряжение, когда цинк чист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amalgamated zinc and plain zinc electrodes give essentially the same voltage when the zinc is pure.

В то время англичане, по существу, вывели свои войска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British had, at that time, essentially withdrawn their troops.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «существует общее согласие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «существует общее согласие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: существует, общее, согласие . Также, к фразе «существует общее согласие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information