С нетерпением ждет обед - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

С нетерпением ждет обед - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
looking forward to dinner
Translate
с нетерпением ждет обед -

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- нетерпением

looking forward

- ждёт

waiting for

- обед [имя существительное]

имя существительное: dinner, lunch, brunch, beano, beanfeast



Взволнованная неожиданным всплеском эмоций, группа журналистов с нетерпением ждет появления Энди на пресс-конференции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moved by the unexpected outpouring of emotion, a group of journalists eagerly awaits Andy's appearance at a press conference.

Он сказал, что с нетерпением ждет продолжения работы над другими музыкальными проектами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has said he looks forward to moving on with other musical projects.

Она с нетерпением ждёт встречи с вами, а я пойду проверю, могу ли я прервать звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's buoyantly waiting to meet you all. And I will go check, see if I can interrupt that call.

Десятилетия спустя кэш говорил о том, что с нетерпением ждет встречи со своим братом на небесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decades later, Cash spoke of looking forward to meeting his brother in heaven.

Он сказал , что с нетерпением ждет, когда сможет прибрать вас к рукам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said specifically he was waiting very eagerly to get his hands on you.

Его последнее письмо сыну было 22 октября 1957 года, когда он сказал, что с нетерпением ждет освобождения 10 ноября, отбыв одну треть своего срока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His last letter to his son was on 22 October 1957, when he said he was looking forward to being released on 10 November, having served one third of his sentence.

Клеппер говорит, что с нетерпением ждет того дня, когда все это останется позади — даже при том, что многих его коллег беспокоит то, что будет после его ухода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clapper says he’s looking forward to leaving it all behind, even if many of his colleagues are anxious about what will come after him.

Он хочет вас видеть, - сказала я, угадав, что ей нужен толкователь. - Сейчас он в саду и с нетерпением ждет, какой я принесу ему ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Well, he wishes to see you,' said I, guessing her need of an interpreter. 'He's in the garden by this time, and impatient to know what answer I shall bring.'

Карл тем временем с нетерпением ждет звонка и отмахивается от нее под предлогом напряженного рабочего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carl, meanwhile, is anxiously awaiting a call and waves her off under the guise of having a busy day.

Поддерживающее и энергичное сообщество с нетерпением ждет возможности приветствовать вас на страницах Wikiproject Articles for Creation!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A supportive and vibrant community looks forward to welcoming you to Wikiproject Articles for Creation!

Который сидит весь в предвкушении, и с нетерпением ждёт начала спектакля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sitting there in high spirits, and eagerly waiting for the play to begin.

Патологоанатом с нетерпением ждет, когда можно будет забрать тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coroner's chomping at the bit to remove the body.

Когда они стали жданными гостями в твоем доме, чьи еженедельные визиты с нетерпением ждет вся семья?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When did they become like welcome guests in your home whose weekly visits the whole family eagerly awaits?

Клиффорд появляется в Гарднере и говорит Адаму, что семья с нетерпением ждет его вступления в совет директоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clifford shows up at Gardner and tells Adam that the family is looking forward to him joining the board.

Холмс с нетерпением ждет нового дела и нового противника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holmes looks forward to the new case and new adversary.

И ты не знаешь, с каким нетерпением ждёт её госпожа Син.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't know how anxiously Madame Shin is waiting for it.

Я не говорил вам раньше, с каким нетерпением мой приход ждёт вашей проповеди на празднике Тела Христова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I may not have told you before how much my congregation look forward to your homily on Corpus Christi.

Он с нетерпением ждет этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's been looking foward to it.

Наше отделение с нетерпением ждет возможности оказать тебе всяческую помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our chapter looks forward to affording you every assistance.

Она услышала, что Хасан теперь султан, и потому объявила, что теперь она султанша, и с нетерпением ждет своего нового социального положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has heard that Hassan is now the Sultan, and therefore she announces that she is now the Sultana and looks forward to her new social rank.

Она с нетерпением ждет того дня, когда сможет создать собственную семью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looks forward to one day starting her own family.

Несмотря на ее возраст она любит жить в colledge и всегда с нетерпением ждет идти туда после отпуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of her age she enjoys living in a colledge and always looks forward to going there after holidays.

Монтэг с нетерпением ждет этих встреч, и как только он начинает их ожидать, Кларисса исчезает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Montag looks forward to these meetings, and just as he begins to expect them, Clarisse goes missing.

Оратор с нетерпением ждет проведения Всемирной конференции молодежи, которая будет проходить в столице Шри-Ланки в 2014 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked forward to the World Youth Conference to be held in her country's capital in 2014.

Да! Я и забыл, что в Каталанах кто-то ждет вас с таким же нетерпением, как и ваш отец, -прекрасная Мерседес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True, Dantes, I forgot that there was at the Catalans some one who expects you no less impatiently than your father-the lovely Mercedes.

Его бабушка и дедушка пережили Холокост, и он заявил, что с нетерпением ждет бар-мицвы своего сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His grandparents were Holocaust survivors and he has stated that he looks forward to his son's bar mitzvah.

Экипаж космического корабля с нетерпением ждет на дне этой пещеры, чтобы поприветствовать героя Овербайта и унести яйца в безопасное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Spaceship Crew eagerly awaits at the bottom of this cavern to welcome the hero Overbite and carry the eggs to safety.

На встрече в Стамбуле 21 ноября генеральный секретарь НАТО Йенс Столтенберг сказал, что он с нетерпением ждет начала работы с администрацией Трампа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a meeting in Istanbul on November 21, NATO Secretary General Jens Stoltenberg said he was looking forward to working with a Trump administration.

Он сказал, что с нетерпением ждет возвращения на четвертый фильм, еще до своей смерти в марте 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had said he was looking forward to coming back for a fourth film, before his death in March 2010.

БАД с нетерпением ждет встречи с тем, что он воображает легионами скудно одетых молодых женщин, но все начинается не очень хорошо для него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bud is looking forward to meeting what he imagines are legions of scantily-clad young women but things do not begin well for him.

А вот тебя ждёт супергерой с супергеройским расстройством кишечника, и ему требуется срочная медицинская помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, on the other hand, have a superhero with super intestinal discomfort who requires your immediate attention.

Все Мироздание с нетерпением ждало, когда Ринсвинд в него упадет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole of Creation was waiting for Rincewind to drop in.

Либби ждет меня дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Libby will be expecting me home.

Гений Уиндома Эрла несёт на себе порок нетерпения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Windom Earle's genius carries with it the vice of impatience.

Теперь нас ждет совместная работа в качестве команды чтобы распутаться не размыкая руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now we have to work together as a team to untangle ourselves without letting go.

Ты с нетерпением ждешь разговора с Рейчел?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't wait to get back to talk to Rachel?

В чем дело? - спросил Колер, проявляя не столько интерес, сколько нетерпение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is something wrong? Kohler asked, sounding more impatient than concerned.

Желание наказать дерзкого злоязычника сделалось во мне еще сильнее, и я с нетерпением стал ожидать удобного случая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wish to punish the barefaced liar took more entire possession of me, and I awaited impatiently a favourable moment.

Если это было нетерпение, тогда это сделал чужеземец

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it was impatience, it was the outlander's.

А я думала, что меня ждет еще одна выволочка по поводу больницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I thought I was in for another telling off about the hospital.

Я видел, как Время-не-ждет прошел пятьдесят миль по Койокуку за один день, а градусник показывал семьдесят два.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've seen Daylight do fifty miles up on the Koyokuk on a day when the thermometer busted at seventy-two.

Она улыбнулась, охватила его запястье пальцами, слегка сжав в знак ласкового нетерпения, и последовала за ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She smiled and closed her fingers over his wrist, a brief pressure, like a caress of encouragement, then she followed him.

Что самое худшее, вы — всё, что ждёт меня в старости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the worst part is, you're all I have to look forward to in my retirement.

Тебя ждет вечное проклятие, Анджела!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll face eternal damnation, Angela.

Он ждет, ищет место где мало или нет охраны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He waits, picks a spot with little or no security.

Ну а мы всё же рискнём... Неважно, что нас ждёт...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got to give it a try, no matter what we find

Лучше бы я вовсе вас не знал, чем думать, что вас ждет подобное будущее!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would rather never have seen you than think of you with such a prospect.

Леопарди отчасти проявляет нетерпение к чрезмерно вежливому прошлому, насыщенному этикетом и цветистым остроумием, но и его привязанность к мелочам нервировала поэта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leopardi in part shows impatience with the overcourteous past, dense with etiquette and flowery witticism, but also his attachment to minutiae unnerved the poet.

Индийцы столкнулись с большим количеством социальных и экономических катастроф, что заставило их с большим нетерпением, чем другие группы, покинуть Индию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indians had faced a great number of social and economic disasters, causing them to be more eager than other groups to leave India.

ЮУ и его друзья с нетерпением ждут воспоминаний, которые они будут делать с этого момента, поскольку Юу продолжает восстанавливаться после своего тяжелого испытания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yuu and his friends look forward to the memories they will make from now on as Yuu continues to recover from his ordeal.

Его смерть была одной из самых святых, и твой дорогой мальчик ждет тебя сейчас, вне досягаемости скорби или испытания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His death was one of the most holy, and your dear boy is waiting for you now, beyond the reach of sorrow or trial.

Тем не менее, я с нетерпением жду того дня, когда французский закон действительно будет доступен на Wikisource для всего мира, чтобы я мог обвинить редактора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That being said, I look forward to the day when French law is actually available on Wikisource for the world to see so I can actually blame the editor.

Вышеупомянутая масса обсуждений была слишком сложной, чтобы пробираться через нее, поскольку я просто хочу сказать,что я думаю, что это отличная идея, и я с нетерпением жду представления!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The above mass of discussion was too daunting to wade through as I just want to say that I think this is a great idea an am looking forward to seeing the submissions!

За ним присматривает смотритель. Необитаемый, он спокойно ждет, когда природа возьмет верх, потому что, как мы знаем, над нашими городами вырастет трава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A caretaker looks after it. Uninhabited, it quietly waits for nature to take over, because, as we know, over our cities grass will grow.

Я с нетерпением жду мнения каждого по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I look forward to everyone's opinion on this matter.

Во время операций Дельфин ждет сигнала от своего обработчика, прежде чем начать поиск определенной области, используя свою естественную эхолокацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In operations, a dolphin awaits a cue from its handler before starting to search a specific area using its natural echolocation.

Я с нетерпением жду возможности принять участие в этой постановке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am looking forward to participating in the production.

Я с нетерпением жду, чтобы увидеть, что произойдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm looking forward to seeing what happens.

Между тем, некоторые сегменты как Поколение Y и Поколение Х с нетерпением следить и заниматься игровые релизы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, some segments of both Gen Y and Gen X eagerly monitor and indulge in video game releases.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с нетерпением ждет обед». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с нетерпением ждет обед» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, нетерпением, ждет, обед . Также, к фразе «с нетерпением ждет обед» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information