Табурета - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Табурета - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
stool
Translate
табурета -


Она вскочила с трехфутового табурета; она так сильно ударила его и так глубоко порезала, что кровь потекла, как новая зарезанная овца!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She up with a three-footed stool; She struck him so hard, and she cut so deep, Till the blood run down like a new stuck sheep!

Они состоят только из рамы и табурета, причем некоторые табуреты способны вместить до семи человек одновременно и имеют колеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They consist only of a frame and a stool, with some stools able to hold up to seven people at a time and having wheels.

Опять подошла к Мэгги, которая уже больше часа не смела слезть с табурета, и остановилась, глядя на этот водопад сияющих волос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She came back to Meggie, who had not dared to move from the stool though an hour and more had elapsed, and stood with the shears in her hand, staring at the beautiful fall of hair.

Пришел Майк, - сказал клерк, слезая со своего табурета и с доверительным видом подходя к мистеру Джеггерсу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's Mike, said the clerk, getting down from his stool, and approaching Mr. Jaggers confidentially.

Когда он сел, Гарри заметил, что Мур зацепился каблуками своих ковбойских сапог за перекладины табурета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harry noticed that the narc hooked gray snakeskin boots on the side rungs of the stool.

Они включали в себя наложение наклонного табурета, позорного столба, джоугов, скрипки землеройки или уздечки ругателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They included the imposition of the ducking stool, pillory, jougs, a shrew's fiddle, or a scold's bridle.

Однако поближе к камину собралось кое-какое общество: два табурета, круглый стол, погнутая старая кочерга и щипцы, а на слабо потрескивавшем огне грелся сотейник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two kitchen chairs, and a round table, and an attenuated old poker and tongs were, however, gathered round the fire-place, as was a saucepan over a feeble sputtering fire.

Садись же, Рози! - скомандовал Фред, предвкушая удовольствие. Он вскочил с табурета и выкрутил его, чтобы ей было удобно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now then, Rosy! said Fred, springing from the stool and twisting it upward for her, with a hearty expectation of enjoyment.

Жервеза, сидя на краешке табурета, постепенно исчезала среди выраставших куч рубашек, юбок, панталон, простынь, кальсон, скатертей, наволочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile the heaps around Gervaise had grown higher. Still seated on the edge of the stool, she was now disappearing between the petticoats and chemises.

Тот же простой стол, та же постель, те же два табурета, та же шкура, на которой обычно спит Фелим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The slab table, too, is there, the trestle bedstead, the two stools, and the shake down of the servitor.

В июне 2019 года Осей Туту II уничтожил двух вождей за различные преступления против табурета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2019, Osei Tutu II destooled two chiefs for various offenses against the stool.

Мари подражает своей матери, используя лист для чистки табурета, как ее мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mari imitates her mother by using a leaf to scrub the stool like her mother.

Личнику Евгению Ситанову удалось ошеломить взбесившегося буяна ударом табурета по голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The face-painter, Evgen Sitanov, was successful in stunning the maddened creature by hitting him on the head with a small stool.

Канадский дизайнер Филипп Малуэн в 2012 году включил технологию шариковой ручки в ножки своего оригинального дизайна табурета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canada-based designer Philippe Malouin in 2012 incorporated ballpoint pen technology into the legs of his original stool design.

Герцогиня Мальборо была назначена Грумом табурета, хозяйкой мантий и хранительницей тайного Кошелька.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Duchess of Marlborough was appointed Groom of the Stool, Mistress of the Robes, and Keeper of the Privy Purse.

Он взял три табурета, стоявших вокруг овального стола, под бюстом монарха, и они сели рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He fetched three stools from the round table under the bust of the monarch, and having carried them to one of the windows, they sat down by each other.

Дворяне - одна ножка табурета из трех, и на нем стоит вся Франция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nobles are just one leg on the three-legged stool that holds up France.

Углубление совпадает по форме с торцом сиденья железного табурета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The indentation matches the edge of an iron stool there.

Конюх табурета был слугой мужского пола в доме английского монарха, который отвечал за помощь королю в его туалетных нуждах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Groom of the Stool was a male servant in the household of the English monarch who was responsible for assisting the king in his toileting needs.

Не успев положить нож и вилку, Макихерн слез с табурета и сказал: Идем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as he laid down his knife and fork, McEachern said, Come, already getting down from his stool.

Недалеко от дороги под деревом на круглых табуретах вокруг круглого стола сидела веселая компания: белка с мужем и детишками, два сатира, гном и старый лис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little way off at the foot of a tree sat a merry party, a squirrel and his wife with their children and two satyrs and a dwarf and an old dog-fox, all on stools round a table.

Здесь на плите под ржавым колпаком, на столах и табуретах стояли примусы, фарфоровые тигли, стеклянные, металлические реторты, банки и цинковые ящики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the kitchen stove, under a rusty cowl, on tables and stools stood a number of primus-stoves, porcelain crucibles, glass and metal retorts, jars and zinc boxes.

Сидя на табуретах за стойкой, Джо и Макихерн ели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sitting on two of the backless stools at the, counter, McEachern and Joe ate.

До обеденного перерыва весь финсчет ерзал на своих табуретах и подушечках, томимый любопытством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up until the lunch break, everybody in Finance and Accounting fidgeted on their stools and cushions, dying of curiosity.

Теперь, Вы поможете мне с этими табуретами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, you'll help me with these stools.

Касики пользовались привилегией носить золотые подвески под названием guanín и сидеть на деревянных табуретах, чтобы быть выше гостей, которых они принимали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caciques enjoyed the privilege of wearing golden pendants called guanín and sitting on wooden stools to be above the guests they received.

Начался чудовищный переполох, гвардейцы встретили наступающих бутылками и табуретами, отступили, организовались и открыли револьверный огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a tremendous commotion and the police met the attackers with bottles and stools, retreated, took up positions, and opened fire from their revolvers.

Г ерцогиня Дюра в своем небесно-голубом будуаре, обставленном табуретами с крестообразными ножками, читала кое-кому из своих друзей еще не изданную Урику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Duchesse de Duras read to three or four friends her unpublished Ourika, in her boudoir furnished by X. in sky-blue satin.



0You have only looked at
% of the information