Также информирует совет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Также информирует совет - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
also informs the council
Translate
также информирует совет -

- также [наречие]

наречие: also, as well, too, likewise, either, both, eke, so, farther, item

- совет [имя существительное]

имя существительное: advice, council, board, Soviet, counsel, guidance, tip, suggestion, hint, recommendation



Первый игрок также информируется о том, что все, что они посылают, будет утроено экспериментатором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first player is also informed that whatever they send will be tripled by the experimenter.

Необходимо также, чтобы родители и опекуны были хорошо информированы о здоровом питании своих детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also imperative that parents and guardians are well informed regarding healthy eating for their children.

Многие страны также предпринимают шаги по информированию детей о существующих в природе опасностях и готовности к стихийным бедствиям в рамках школьных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many countries have also taken steps to teach children about natural hazards and disaster preparedness in school curricula.

Законы и нормативные акты, создаваемые государственными органами, также являются одним из видов административного контроля, поскольку они информируют бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laws and regulations created by government bodies are also a type of administrative control because they inform the business.

Также примечательно, что родители иногда не информируются заранее о том, что это произойдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That Parents are sometimes not informed beforehand that it will take place is also notable.

Дания заинтересована в том, чтобы ее постоянно информировали, поскольку решения, принятые на этих совещаниях, также повлияют на экономику Дании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Denmark is interested in being kept informed as decisions in these meetings will also affect Denmark's economy.

Они также могут поощрять диалог на национальном уровне и повышать уровень информированности о положении мигрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can also encourage dialogue at the national level and raise awareness about the situation of migrants.

Рассматриваемое замечание Комитета также необоснованно, если оно касается вопроса информирования на языках национальных меньшинств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it concerns the extent of information in the languages of the national minorities, this remark of the Committee does not stand either.

Некоторые из них нацелены на информирование и принятие мер по предотвращению, а также эффективному прекращению киберзапугивания и киберугроз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some aim to inform and provide measures to avoid as well as effectively terminate cyberbullying and cyberharassment.

Они также могут информировать других медицинских работников о таких проблемах и способах их минимизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may also educate other healthcare workers about such problems and ways to minimize them.

Кроме того, каждый арестованный иностранец имеет также право информировать консульское представительство своей страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, every person of foreign nationality who is arrested also has the right to inform the consular representatives of his or her country.

Администрация информировала также Комиссию о том, что с тех пор были утверждены для введения в действие правила в отношении внесения изменений в систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Administration also informed the Board that the change management policy had since been approved for implementation.

Он также приказал Twitter выдавать информацию, не информируя пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also ordered Twitter to produce the information without informing the users.

Программа общего информирования опирается на имеющиеся в Статистическом управлении Финляндии внутренние материалы, а также специальные однодневные учебные курсы, организуемые для новичков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General orientation is provided through material available in Statistics Finland's internal network and during special training days arranged for newcomers.

Комитету было также сообщено о том, что персонал информируется по всем аспектам этой проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee was also informed that the staff was being advised on all aspects of the issue.

Однако постоянные телевизионные новости о войне между Восточным Пакистаном и западным Пакистаном информируют ее о разногласиях г-на Пирзады, а также о его нынешнем тяжелом положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the constant television news of the East Pakistan-West Pakistan War informs her about Mr. Pirzada's differences as well as his current plight.

Такая стратегия позволяет также повышать информированность на предприятиях по пошиву модной одежды и непосредственно среди модельеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strategy has also assisted in raising awareness in the fashion industry generally and with designers specifically.

Мы также хотим информировать пациентов / потребителей о различных типах искусственных слез на рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also wish to inform patients/consumers on the different types of artificial tears on the market.

Это подразумевает активное информирование Кандидата о развитии поиска, также как и своевременное предоставление ответов на какие-либо запросы, инициированные вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It implies active informing a Candidate about the process of the search, as well as your initiative in answering any of their questions in a proper time.

Существует также шутливая книга, приписываемая Уильяму Шекспиру, содержание которой, по-видимому, одновременно информирует и заимствует из его пьес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a jest book ascribed to William Shakespeare, the contents of which appear to both inform and borrow from his plays.

Вратарь играет главную роль в блокировании ударов по воротам, а также направляет и информирует свою защиту о навязывании угроз и пробелов в обороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goalkeeper has the main role in blocking shots against the goal as well as guiding and informing their defense of imposing threats and gaps in the defense.

Она также вовлекает свою общину в проведение публичных мероприятий с целью информирования людей о текущих кризисах беженцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also engages its community by holding public events in aims of informing people of current refugee crises.

] исследования также подчеркнули необходимость понимания множества сложных социальных отношений, которые влияют на значение информированного согласия в Китае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] research has also emphasized the necessity of understanding a myriad of complex social relations that affect the meaning of informed consent in China.

Он был также информирован об этом, после чего было решено вернуться на авиабазу Рашид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was informed of this also, and it was decided to return to Rashid airfield.

Важно также повышать уровень информированности населения в вопросах устойчивого развития туризма и поощрять более ответственное поведение туристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this regard, it is also important to raise public awareness about sustainable tourism and to encourage more responsible behaviour among tourists.

Новостные каналы также смогли использовать эту общественную услугу для захвата живых кадров на улицах и информирования граждан об опасных или многолюдных районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

News channels also were able to utilise this public service to capture live footage on the streets and inform citizens of dangerous or crowded areas.

Департамент операций по поддержанию мира поддерживает также отношения сотрудничества с правительствами и соответствующими органами и учреждениями в области информирования общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Department of Peacekeeping Operations also cooperates with Governments and relevant agencies to increase awareness.

Он может не только работать в режиме информирования о торговых сигналах, но также самостоятельно совершать торговые операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can work not only in the mode alerts, but also perform trade operations independently.

Он также может применяться в контексте кампаний по информированию общественности о безопасности авиаперевозок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can also be applied in the context of campaigns that inform the public as to the safety of air travel.

Имеются свидетельства проблем с процедурой встречного уведомления, возникающих из-за ее сложности, а также из-за того, что провайдеры не обязаны информировать пользователей о ее существовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is evidence of problems with the counter-notice procedure, arising from its complexity and also because ISPs are not required to inform users of its existence.

Он также предварительно информирует пользователя о том, сколько ему будет стоить отправить пакет, а также о дате прибытия пакета, который он хочет отправить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also pre-informs the user about how much it will cost them to send the package and also the arrival date of the package they want to send.

Это сайт, информирующий читателей о том, какие программы транслировали сети, а также предоставляющий другие лакомые кусочки и факты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a site informing the readers on what programs the networks have broadcasted, also providing other tidbits and facts.

Администрация информировала также Комиссию о том, что новую версию второй очереди запланировано ввести в марте 1998 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Administration also informed the Board that the new version of Release 2 was scheduled to be implemented in March 1998.

Заявители были также информированы о том, что их физического присутствия не требуется, однако им было предложено назначить контактное лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Applicants were also informed that their physical presence would not be required, but they were requested to designate a point of contact.

Завтрашний день также запускает веб-блог, который информирует читателей об интересных историях, часто представленных в качестве продолжения его мультфильмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tomorrow also runs a weblog that informs readers about stories of interest, often presented as a follow up to his cartoons.

Лица, содержащиеся под стражей, должны также информироваться об их правах, связанных с лишением свободы, например о таких, как право на пользование туалетными комнатами и постельными принадлежностями и право на надлежащее питание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prisoners should also be advised of their custodial rights, for example, the provision of a toilet, bedding and adequate meals.

Соответствующая страна также информируется об установленном сроке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The foreign country is also informed of the set time limit.

Вот почему, даже если мы собираемся спросить мнение юридической команды WMF, другие информированные мнения также могут быть полезны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is why, even though we're going to ask the WMF legal team its opinion, other informed opinions may be useful also.

Он информирует как истца, так и ответчика о мерах, принятых для расследования жалоб, а также о выводах, сделанных в ходе расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It updates both the complainant and the defendant about the steps taken to investigate the complaints and the conclusions of the investigations.

Правительство также требует от продавцов электронного оборудования информировать покупателей о том, что телевизоры MPEG-2 и STBs несовместимы с национальным стандартом MPEG-4 AVC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government also requires electronic equipment sellers to inform buyers that MPEG-2 TVs and STBs are not compatible with the national standard which is MPEG-4 AVC.

Он также разослал письмо всем директорам школ в Англии, информируя их о новых руководящих принципах по безопасности детей, включая руководство по КЖПО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also sent a letter to all headteachers in England informing them of new guidelines on children's safety, including guidance on FGM.

Национальные учреждения по правам человека также осуществляют инициативы, направленные на повышение информированности общественности по вопросам насилия в отношении детей в тех или иных конкретных условиях39.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National human rights institutions have also undertaken initiatives to raise awareness about violence against children in specific settings.

Знаки и символы служат сигналами для ориентированной навигации, а также информируют о соответствующем поведении внутри магазина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Signs and symbols provide cues for directional navigation and also inform about appropriate behaviour within a store.

Методика информирования также является насыщенной и разнообразной: средства массовой информации, Интернет, комиксы, имеющиеся на разных языках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instruction techniques were also meaningful and varied: media, Internet, comic books, available in various languages.

Механизм был информирован также о поступивших сообщениях о перебросках по воздуху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mechanism was also informed of reports of airdrops.

Они также отвечают за подтверждение точности результатов анализов и информирование патологоанатомов и других врачей о результатах лабораторных исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are also responsible for confirming the accuracy of test results, and reporting laboratory findings to pathologists and other physicians.

Следует также повысить уровень информированности представителей директивных органов и работников системы высшего образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, awareness among decision makers and tertiary educators should be raised.

Информированная группа оценила себя выше во всех отношениях, и наблюдатели также оценили ее выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The informed group rated themselves higher in every respect and were also rated higher by the observers.

Однако хэштеги также использовались для обсуждения и информирования людей о социальных и политических проблемах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, hashtags have also been used to debate and make people aware of social and political issues.

Это привело к необходимости информировать родителей о рисках конфиденциальности детей в интернете, а также необходимости родительского согласия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This resulted in the need to inform parents about the risks of children's online privacy, as well as to parental consent necessity.

Любимого мужа, отца и плохо информированного спортивного фаната

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beloved husband, father and poorly informed sports fan.

Продовольствие и другие предметы потребления, а также топливо, электроэнергия, строительные материалы и другие товары доставляются из Израиля или через Израиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Food and other consumable items as well as fuel, electricity, construction materials and other items are traded from or through Israel.

Это не только дублирование, но также шаг назад, который, безусловно, как нам представляется, породит разногласия и противоречия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not only a duplication, but a step backwards that will definitely, as we see now, cause differences and controversies.

Мы также постепенно формулируем политику в области борьбы с береговой эрозией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are also gradually establishing a policy of combating coastal erosion.

За день до приезда Трейси в Мадрид на имя полицейского комманданте Сантьяго Рамиро пришла X-D-каблограмма, информирующая о предстоящем визите мисс Уитни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the previous day an X-D Urgent cable had come in for Santiago Ramiro, the police commandant in Madrid, informing him of Tracy Whitney's impending arrival.

Да, как бы то ни было, ты мой заместитель по по информированию общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you are, after all, my deputy commissioner of public information.

Несовершенно информированный прекрасно знает, что существует руководство, которое отдает предпочтение рецензируемым вторичным источникам по сравнению с теми источниками, на добавлении которых он настаивал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ImperfectlyInformed knows fully well that there is a guideline that favours peer-reviewed secondary sources over the kind of sources that he has insisted on adding.

Вот почему, даже если мы собираемся спросить мнение юридической команды WMF, другие информированные мнения также могут быть полезны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Orania, a purpose-built town for only-Afrikaans-speaking whites, is also located in the east of the Northern Cape, bordering the Free State.

Подготовка, хорошая коммуникация, продуманная техника и информированный о травме уход могут помочь смягчить этот дискомфорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a lesser-known deck which operates on a principle similar to that of the Invisible Deck.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «также информирует совет». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «также информирует совет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: также, информирует, совет . Также, к фразе «также информирует совет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information