Также станет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
канада также - Canada also
имеется также - there is also
а также Албанию - as well as albania
а также в Интернете - as well as the internet
а также включает - and also includes
а также дополнительные - as well as additional
а также зависит - depend as well
а также законов - as well as the laws
а также иметь возможность - as well as having the opportunity
а также код - as well as the code
Синонимы к также: также, тоже, даже, впрочем, кроме того, сверх того, помимо того, вдобавок, равным образом
Значение также: Вместе с тем, одновременно [не смешивать с так же].
или станет недействительным - be or become invalid
Вы станете одним - you will become one
станет делом прошлого - will become a thing of the past
очевидно, станет - obviously become
обязательно станет - is sure to become
скоро станет - soon to become
прежде чем она станет - before it becomes
станет быстрее - will become faster
станет одной - will become one
станет постоянным - would become permanent
Синонимы к станет: достаточно, довольно, способен, хватит, будет, достанет, хватит за глаза, станется
Дядя говорит буквально то, что он имеет в виду, и буквальное утверждение подразумевает, что этот человек также вряд ли станет членом парламента. |
The uncle is saying literally what he means, and the literal statement implies that the man will also not likely become a member of parliament. |
Это также станет первым результатом, который принесут иранцам достигнутые в Лозанне договоренности. |
It is also the first fruit collected by the Iranians from the Lausanne accord. |
Тони завидует, что Рэнсделл, по всей видимости, станет их новым лидером, а также возьмет в жены Еву, дочь Хендрона. |
Tony is jealous that Ransdell apparently will become their new leader and will also have Eve, Hendron's daughter, as his wife. |
Та же самая команда разработчиков, которая работала над приключениями четырех мечей, также работала над тем, что станет фантомными песочными часами. |
The same development team that worked on Four Swords Adventures also worked on what would become Phantom Hourglass. |
Я также больше заинтересован в освещении, чем в качестве-я думаю, что качество просто станет лучше. |
I am also more interested in coverage than quality - I figure the quality will just get better. |
В августе 2018 года было объявлено, что Fox также разрабатывает еще один потенциальный спин-офф, который станет юридическим триллером. |
In August 2018, it was announced that Fox was also developing another potential spin-off, which would be a legal thriller. |
Вьетнам, как ожидается, станет новой индустриальной страной, а также региональной державой в будущем. |
Vietnam is expected to be a newly industrialized country, and also, a regional power in the future. |
Однако для этого также требовался сложный производственный процесс, который в будущем станет основой промышленного производства. |
However, it also required a complex manufacturing process that would become the basis of industrial production in the future. |
Он также написал, что Колумбийский университет не станет сознательно нанимать коммунистического интеллектуала для преподавания на своем факультете. |
He had also written that Columbia University would not knowingly hire a communist intellectual to teach on its faculty. |
Алкилфосфаты также важны с медицинской точки зрения, например, ВИЧ-препарат AZT неактивен до тех пор, пока он не станет алкилфосфатом in vivo. |
Alkyl phosphates are also important medicinally, for example the HIV drug AZT is inactive until it becomes an alkyl phosphate in vivo. |
Она также не ждет, что Сирия или какая-либо другая страна вдруг станет ярым поборником норм и правил. |
It doesn't expect Syria or any other country to be a stickler for rules. |
Лангер также заметил, что наиболее вероятным результатом жизни Гитлера станет то, что он совершит самоубийство, вероятно, в символической матке, что является весьма впечатляющим пророчеством. |
Langer went on to say that the most likely outcome of Hitler's life was that he would commit suicide, probably, he said, in a symbolic womb, which is quite an impressive piece of prophecy. |
Уэдон также предложил сценарий, чтобы адаптировать Бэтмена для той же компании, что и разработка того, что в конечном итоге станет Batman Begins. |
Whedon also pitched a screenplay to adapt Batman for the same company as development started on what would eventually become Batman Begins. |
Натальность станет центральным понятием ее политической теории, а также тем, что Карин Фрай считает наиболее оптимистичным. |
Natality would go on to become a central concept of her political theory, and also what Karin Fry considers its most optimistic one. |
Кайзерслаутерн также станет первым и единственным клубом, который выиграет Бундеслигу в качестве свежеиспеченной команды в следующем году. |
Kaiserslautern would also become the first and only club to win the Bundesliga as a freshly promoted side the following year. |
В газете Le Figaro в колонке о том, как сократить свои расходы прогнозируется революция ценностей, а также то, что семья станет для людей важнее работы. |
In the newspaper Le Figaro, a section on how to scale back one's expenses predicted a revolution in values and claimed that people will put family ahead of work. |
Он также заявил, что с этого момента любая часть Палестины, захваченная израильской армией, автоматически станет частью Израиля. |
It established a pragmatic bargain involving authors, the booksellers and the public. |
Предполагалось, что тематический парк станет зимним домом цирка, а также расположенным там колледжем клоунов. |
The theme park was expected to become the circus's winter home as well as to have the Clown College located there. |
Он также опроверг слухи о том, что станет лучшим мужем для брака Рассела Брэнда с Кэти Перри. |
He also denied rumours that he would be the Best Man for Russell Brand's marriage to Katy Perry. |
Однако Комиссия или, по крайней мере, ее президент также станет более могущественным, нежели ранее. |
Yet the Commission, or at least the Commission President, will also emerge more powerful than before. |
Этот сезон также станет последним для давнего актера Даррелла Хэммонда, последнего оставшегося актера из 1990-х, который был на шоу в течение 14 сезонов. |
This season would also be the last for longtime cast member Darrell Hammond, the last remaining cast member from the 1990s, who had been on the show for 14 seasons. |
Бретт Фавр также станет чемпионом Pro Bowl в следующем сезоне. |
Brett Favre would also make the Pro Bowl following that season. |
В 2006 году Эритрея также объявила, что она станет первой страной в мире, которая превратит все свое побережье в экологически защищенную зону. |
In 2006, Eritrea also announced that it would become the first country in the world to turn its entire coast into an environmentally protected zone. |
Если ты заберешь свою мать, также поздно, как и в прошлом году, Это станет опять моей виной. |
If your late are caused by mum... then that will be my fault. |
Но Норвегия также является членом НАТО, причем одним из государств-учредителей этой организации, и с 1 октября представитель этой страны станет генеральным секретарем Североатлантического альянса. |
But Norway is also a NATO member – a founding member, no less – and will from October 1 have its representative as secretary-general. |
Когда это будет сделано, добавление к статье также станет легче. |
With that done, adding to the article would become easier as well. |
Таким образом, она не станет членом НАТО, Евросоюза, а также соответствующих институтов, которые возглавляет Россия. |
It would thus not become a member of NATO or the European Union, nor of equivalent Russian-led institutions. |
Также, для меня это дело станет длинным трудоёмким судебным разбирательством на несколько месяцев, означая то, что люди, востребованные в суде присяжных, были бы... пожилые и пенсионеры. |
Also, for me to pursue this case would include a lengthy, time-consuming trial of several months, meaning the people most available in the jury pool would be... Elderly and retired. |
Он также начал набрасывать идеи для того, что станет его самой известной скульптурой, модулятором светового пространства. |
He also began sketching ideas for what would become his most well-known sculpture, the Light-Space Modulator. |
Ранее независимая республика Арас также станет Нахичеванской Автономной Советской Социалистической Республикой в составе Азербайджанской ССР по Карсскому договору. |
The previously independent Republic of Aras would also become the Nakhichevan Autonomous Soviet Socialist Republic within the Azerbaijan SSR by the treaty of Kars. |
Это также будет спорным вопросом в любом случае, когда единый вход пользователя станет стандартным, но это еще одна банка червей. |
It will also be a moot issue anyway when the single user sign-on becomes standard, but that is yet another can of worms. |
Weimer will also become Whitecaps FC Women’s Ambassador. |
|
Это может привести к тому, что напряжение от сети переменного тока или генератора также станет несинусоидальным. |
This can cause the voltage from the AC mains or a generator to also become non-sinusoidal. |
Роль цитирования в академических публикациях также станет актуальной для исследования. |
The role of citations in academic publishing would also become pertinent for the research. |
Вавилонские астрологи также заложили основы того, что впоследствии станет западной астрологией. |
The Babylonian astrologers also laid the foundations of what would eventually become Western astrology. |
Также мы можем прокрутить, скажем, созвездие Льва вперёд во времени и увидеть, каким станет рисунок звёзд в будущем. |
We can also run a constellation, Leo the Lion, say, forward in time and see what the patterns in the stars will be in the future. |
Также я бы добавил, что ты уже сделала чертовски много для улучшения этого города и людям, таким как этот молодой человек, станет лучше благодаря твоей тяжёлой работе. |
I would also add that you've already done a hell of a lot to make this town better, and people like this young man here will benefit from your hard work. |
Autobahn также станет последним альбомом, который Конни Планк будет создавать. |
Autobahn would also be the last album that Conny Plank would engineer. |
Существующий отель Hampton by Hilton, расположенный напротив терминала аэропорта, также станет частью нового городского района аэропорта в Гданьске. |
The existing Hampton by Hilton hotel located opposite the airport terminal will also be part of the new Airport City district in Gdansk. |
Эммет, один из великих персонажей игры, станет одним из самых уважаемых противников Грейс, но также и хорошим другом. |
Emmett, one of the game's great characters, would become one of Grace's most respected opponents but also a good friend. |
В конце концов, Супермен решает отдать Бэтмену последний кусок криптонита, потому что он чувствует, что ему нужна его слабость, чтобы быть человеком, а также на случай, если он станет разбойником. |
In the end, Superman decides to give Batman the last piece of Kryptonite, because he feels he needs his weakness to be human and also in case he goes rogue. |
Публикация этих документов позволит начать научные исследования, а также взвешенные дебаты о роли Британии в мире. Это станет данью демократии и справедливости. |
The release of these papers to enable scholarly research and a mature debate about Britain’s role in the world will be a tribute both to democracy and to justice. |
Если он станет лидером Фатх (и, следовательно, лидером Палестинской автономии, а также ООП), то нужно будет забыть о каком-либо компромиссе с Израилем. |
If he becomes Fatah's leader (and hence leader of the PA and the PLO as well), any compromise with Israel would become unimaginable. |
Тема неформального женского образования также станет предметом еще одной программы, которая находится на начальной стадии осуществления и продлится до 2003 года. |
Women's non-formal education will also be in focus through another programme, which is currently starting and will last until 2003. |
Он также заявил, что с этого момента любая часть Палестины, захваченная израильской армией, автоматически станет частью Израиля. |
It also declared that from then on, any part of Palestine captured by the Israeli army would automatically become part of Israel. |
Существует также опасность чрезмерной зависимости, которая может привести к тому, что трехразовое питание станет монотонным, если оно будет выдаваться в течение длительного периода времени. |
There was also a danger of over-reliance, which could cause the three meals to become monotonous if issued for long periods of time. |
Он также упомянул, что фильм будет о том, как Кэрол Дэнверс станет Капитаном Марвел. |
He also mentioned that the film would be about Carol Danvers becoming Captain Marvel. |
Она также станет важной частью более поздних представлений о марксизме как философии диалектического материализма. |
It would also become a crucial part of later representations of Marxism as a philosophy of dialectical materialism. |
Он также станет президентом и председателем нового клуба. |
He would also become the president and chairman of the new club. |
Также был разрушен бывший дом Эдди в Плезант-Вью, так как правление опасалось, что он станет местом паломничества. |
Also demolished was Eddy's former home in Pleasant View, as the board feared that it was becoming a place of pilgrimage. |
Поэтому, чтобы было как можно больше таких никудышных инвалидов по всему миру, а также чтобы побудить так называемых «нормальных» оставить нас в покое, вот вам пять советов, как быть неудавшимся инвалидом. |
So in the spirit of incentivizing the rampant failure of people all over the world and enticing the so-called normal to just give it a rest already, here are five tips to fail at being disabled. |
Есть также много проблем в современных молодых семьях, которые могут быть основаны на недопонимании, нехватке денег, плохих условиях жизни и прочем. |
There are also many problems in modern young families, which might be based on misunderstanding, shortage of money, bad conditions of living and else. |
Обычно бабушка и мои дядя с тетей также приезжают туда — мы большая семья! |
Usually my grandmother and my uncle and aunt are there too — we're quite a large family! |
Критические когда я думаю, что-то неправильно, но я также знаю, когда высокую оценку работе, хорошо. |
Critical when I think something is wrong but I also know when to praise the work is well done. |
Комитету также следует задуматься о крайних мерах, которые могут быть приняты в том случае, если государство-участник не представит никакого ответа. |
The Committee should also consider what measures to take as a last resort when States parties failed to respond. |
Он также подчеркнул важность просвещения и распространения среди населения соответствующей информации о проблемах пыток. |
He also stressed the importance of educating and disseminating relevant information to the public in general with respect to torture issues. |
На следующие 24 часа наш сайт также преобразится... |
Our website will actually change for the next 24 hours as well... |
Такой подход также нереалистичен, поскольку в нынешний век глобализации любые претензии на демократию будут разоблачены как ложные. |
This would also be unrealistic, because in the current age of globalization, any claims to democracy would be exposed as obviously false. |
Международная миграция является также реакцией на продолжающиеся демографические и социальные перемены. |
International migration is also a response to ongoing demographic and social changes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «также станет».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «также станет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: также, станет . Также, к фразе «также станет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.