Миграция - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Миграция - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
migration
Translate
миграция -

  • миграция сущ ж
    1. migration
      (перенос)
      • международная миграция – international migration
    2. migrate
      (перенос)
      • миграция населения – migrating populations

имя существительное
migrationмиграция, перемещение, переселение, перелет

  • миграция сущ
    • перемещение · переселение · передвижение · мигрирование

миграция, пешеходная экскурсия, прогулка, вылазка, путешествие пешком, поход

иммиграция

Миграция Перемещение, переселение ( напр. населения внутри страны или из одной страны в другую , животных из одной местности в другую и т. д. ).



С помощью этих методов были изучены Северная миграция из Флориды и распространение насестов в Калифорнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The northern migration from Florida and the disbursement of roosts in California have been studied using these methods.

Миграция в некотором смысле преобразила негров и сплавила их вместе, поскольку все они прибыли со всего мира, из всех слоев общества и из всех разных слоев общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The migration in a sense transformed the Negro and fused them together as they all came from all over the world, all walks of life, and all different backgrounds.

Началась значительная миграция в городские районы Пенджаба и других частей Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A significant migration to the urban areas of Punjab and other parts of India has begun.

Миграция квалифицированных работников с целью поиска постоянной или временной работы за рубежом- общая черта некоторых тихоокеанских островных развивающихся стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The migration of skilled workers for permanent or temporary work overseas is a common feature of some Pacific island developing countries.

Миграция может ухудшить показатели и результаты IPV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Migration may worsen IPV rates and outcomes.

Мы столкнулись с огромным, растущим числом критических, жизненно важных глобальных проблем: изменение климата, нарушение прав человека, массовая миграция, терроризм, хаос в экономике, распространение оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basically, we face an enormous and growing number of gigantic, existential global challenges: climate change, human rights abuses, mass migration, terrorism, economic chaos, weapons proliferation.

Эта миграция чрезвычайно возросла в 1930-е годы и оставалась огромной в последующие десятилетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This migration grew enormously in the 1930s and remained huge in the next decades.

Эта миграция смешивает генофонды бонобо, обеспечивая генетическое разнообразие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This migration mixes the bonobo gene pools, providing genetic diversity.

В 1850-х и 1860-х годах наблюдалась самая крупная дофедеративная миграция китайцев в Австралию, число которых достигло максимума около 40 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1850s and 1860s saw the largest pre-federation migration of Chinese to Australia, with numbers peaking around the 40,000 mark.

Корейская миграция усилилась после Первой Мировой Войны и ускорилась после 1930 года; в 1939 году на японском архипелаге в качестве внутренних мигрантов проживало 981 000 корейцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Korean migration had increased after World War I and accelerated after 1930; in 1939, there were 981,000 Koreans living in the Japanese archipelago as internal migrants.

Миграция кельтов появилась в 4 веке в Арморике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A migration of Celts appeared in the 4th century in Armorica.

Даже после окончания Гражданской войны и образования Бангладеш миграция продолжалась, хотя и нелегально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even after the end of civil war and the formation of Bangladesh, migration continued, though illegally.

Во-вторых, еще одним вопросом, который оказывает серьезное воздействие на молодежь, является внутренняя и международная миграция - из сельских в городские районы и из городских районов за границу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondly, another issue that greatly affects young people is internal and international migration - from rural to urban areas and from urban areas abroad.

Основной причиной безработицы в городских районах, а также низкого уровня квалификации является массовая миграция населения из сельских районов в городские.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main cause of unemployment in urban areas, as well as the low skill level, is the massive migration of the population from rural to urban areas.

Миграция из Microsoft Windows была произведена в мае 2013 года по соображениям надежности, стабильности и гибкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The migration from Microsoft Windows was made in May 2013 for reasons of reliability, stability and flexibility.

Людей, по крайней мере, некоторых людей, намного больше заботят насущные проблемы, такие как изменение климата, миграция беженцев, ядерное оружие и тому подобное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The things that people, some people at least, care about much more immediately, perhaps, is climate change, perhaps other issues like refugees, nuclear weapons, and so forth.

По-прежнему продолжает усиливаться миграция народонаселения из сельских районов в городские, а также внутри сельских и городских районов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Population migration from rural to urban areas and within rural areas and urban areas continues to gather momentum.

Динамическая миграция между различными версиями ОС хоста невозможна, хотя это вскоре будет устранено в Windows Server 2012 R2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Live Migration between different host OS versions is not possible, although this is soon to be addressed in Windows Server 2012 R2.

Индийская миграция распространила кулинарные традиции субконтинента по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indian migration has spread the culinary traditions of the subcontinent throughout the world.

У берегов Лабрадора была обнаружена большая суточная вертикальная миграция, причем креветки были бентическими в дневное время и пелагическими в ночное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Off the Labrador coast, a large daily vertical migration was found, with the shrimp being benthic in the daytime and pelagic at night.

Эта миграция произошла в XVII и XVIII веках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This migration occurred in the 17th and 18th centuries.

Миграция свинца может быть усилена в кислых почвах; чтобы противостоять этому, рекомендуется обрабатывать почвы известью, чтобы нейтрализовать почвы и предотвратить выщелачивание свинца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lead migration can be enhanced in acidic soils; to counter that, it is advised soils be treated with lime to neutralize the soils and prevent leaching of lead.

Восточная миграция шахмат в Китай и Юго-Восточную Азию имеет еще меньше документов, чем их миграция на Запад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eastern migration of chess, into China and Southeast Asia, has even less documentation than its migration west.

Миграция из сельских населенных пунктов, в том числе - из высокогорных и горных районов, носит преимущественно экономический характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Migration from rural population centres, including from highland and mountain regions, is primarily of an economic nature.

Миграция через Ближний Восток может быть затруднена хамсином, ветрами, приносящими порывистые пасмурные дни, непригодные для полетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Migration through the Middle East may be hampered by the khamsin, winds bringing gusty overcast days unsuitable for flying.

Миграция в городские районы продолжала расти, и в 2012 году 70% коренных американцев жили в городских районах, по сравнению с 45% в 1970 году и 8% в 1940 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Migration to urban areas continued to grow with 70% of Native Americans living in urban areas in 2012, up from 45% in 1970 and 8% in 1940.

Миграция на юг замедлилась после 1890 года, когда канадская промышленность начала резко расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The southward migration slacked off after 1890, as Canadian industry began a growth spurt.

Городская миграция, индустриализация, глобализация и другие политические, социальные и экономические изменения также оставили свое впечатление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Urban migration, industrialization, globalization, and other political, social and economic changes have also left an impression.

Эта миграция стала возможной благодаря недавно завоеванному влиянию таких физиков, как сэр Джон Рэндалл, который помог выиграть войну с помощью таких изобретений, как радар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This migration was made possible by the newly won influence of physicists such as Sir John Randall, who had helped win the war with inventions such as radar.

Миграция людей из Африки характеризуется последовательными побочными эффектами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The migration of humans out of Africa is characterized by serial founder effects.

Миграция нужна, чтобы вернуться...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Migration is about going back to...

Чистая миграция в другие государства сократилась на 27 718 человек, а иммиграция из других стран-на 127 007 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Net migration to other states resulted in a decrease of 27,718, and immigration from other countries resulted in an increase of 127,007.

Сельская миграция в столицу способствует этому росту; население города превышает население остальных пяти провинциальных столиц вместе взятых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rural migration to the capital propels this growth; the city's population exceeds that of the other five provincial capitals combined.

Бесшовная динамическая миграция зависит от структуры динамического интерфейса, подвергая процесс протоколам шифрования с задержкой последовательности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seamless live migration is dependent on a dynamic interface framework, subjecting the process to delayed sequence encryption protocols.

Перемещение или вынужденная миграция чаще всего происходят во время войны и могут негативно сказаться как на общине, так и на отдельных людях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Displacement or forced migration results most often during a time of war and can adversely affect both the community and an individual.

Миграция из ржавого пояса и Северо-Востока резко увеличила численность населения Флориды после 1945 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Migration from the Rust Belt and the Northeast sharply increased Florida's population after 1945.

Знаете, вот мы сейчас с вами говорим, а в это самое время проходит миграция серых китов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, we're smack in the middle Of a gray baleen migration as we speak.

Спорные вопросы не могут быть решены таким же образом, как, например, миграция чешуекрылых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Controversial issues cannot be handled in the same manner as, for example, lepidoptera migration.

Еще одной потенциальной проблемой формирования гигантских планет является их орбитальная миграция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scotland become known in the Arts and Class Movement for its stained glass; Wales would become known for its pottery.

Эта миграция также вызвала рост напряженности между чокто и криком, историческими врагами, которые конкурировали за землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This migration also caused a rise in tensions between the Choctaw and the Creek, historic enemies who were competing for land.

Международная миграция является также реакцией на продолжающиеся демографические и социальные перемены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International migration is also a response to ongoing demographic and social changes.

Осложнения, такие как миграция катушек, встречаются редко, но о них сообщается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Complications, such as coil migration, are rare but reported.

Эта миграция была в значительной степени поддержана американскими военными в ходе операции проход к свободе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This migration was in large part aided by the United States military through Operation Passage to Freedom.

Миграция плазмодия происходит тогда, когда больше протоплазмы устремляется в наступающие области, а протоплазма удаляется из задних областей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Migration of the plasmodium is accomplished when more protoplasm streams to advancing areas and protoplasm is withdrawn from rear areas.

Непрерывная миграция в Новую Зеландию переместила туда большинство членов нуклеарных и расширенных семей, устранив необходимость отправлять денежные переводы домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Continuous migration to New Zealand has shifted most members of nuclear and extended families there, removing the need to send remittances back home.

Миграция проглоттидов может вызвать холецистит или холангит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Migration of proglottids can cause cholecystitis or cholangitis.

Миграция очень требовательна в энергетическом отношении, особенно потому, что птицам приходится пересекать пустыни и океаны без дозаправки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Migration is highly demanding energetically, particularly as birds need to cross deserts and oceans without refuelling.

Это будет лучшая миграция когда-либо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gonna be the best migration ever.

Миграция Антарктиды на север приведет к таянию всех ее ледяных щитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The migration of Antarctica to the north will cause all of its ice sheets to melt.

Эта миграция вызывает местный интенсивный зуд и красное серпигинозное поражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This migration causes local intense itching and a red serpiginous lesion.

Иммиграция из-за пределов США привела к чистому увеличению на 31 180 человек, а миграция внутри страны дала чистый прирост на 73 811 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Immigration from outside the U.S. resulted in a net increase of 31,180 people, and migration within the country produced a net gain of 73,811 people.

По мере того как экономика начала слабеть, а импортозамещающая индустриализация вышла из-под контроля, городская миграция замедлилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the economy started to languish and import substitution industrialization ran out of steam, urban migration slowed.

Кроме того, была зафиксирована суточная вертикальная миграция между более мелкими и глубокими водами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daily vertical migration between shallower and deeper waters has also been recorded.

И тогда вы предположили, что это внесезонная миграция скалистых ящериц, но потом вас накрыло этой громадиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, at first you thought it was an off-season migration of rock lizards, but then you got hit by this.

Миграция приводит к увеличению объема денежных переводов в сельские районы и укреплению рыночных связей между сельскими и городскими районами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Migration increases remittances to rural areas and strengthens market linkages between rural and urban areas.

Миграция предшественников нервов и меланоцитов из верхней части эмбриона в конечные места их назначения тщательно контролируется регуляторными генами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The migration of nerve- and melanocyte-precursors from the top of the embryo to their eventual destinations is carefully controlled by regulatory genes.

Большая часть этого процесса, возможно, была связана с культурным присвоением, поскольку в Британию была широко распространена миграция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of the process may have been due to cultural appropriation, as there was a widespread migration into Britain.

Миграция клеток требует генерации сил, и когда раковые клетки мигрируют через сосудистую сеть,это требует физического разрыва в кровеносных сосудах для формирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cell migration requires the generation of forces, and when cancer cells transmigrate through the vasculature, this requires physical gaps in the blood vessels to form.



0You have only looked at
% of the information