Творец внешней политики - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Творец внешней политики - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
foreign policy maker
Translate
творец внешней политики -

- творец [имя существительное]

имя существительное: creator, maker, author, architect, father, moulder, demiurge, molder

- внешний

имя прилагательное: external, outer, foreign, extraneous, outside, outdoor, out-of-door, exterior, outward, surface

приставка: ecto-

- политик [имя существительное]

имя существительное: politician, Polly



Кроме того, Никсон и Киссинджер демонстрировали абсолютное единодушие в подходе к вопросам внешней политики, что случается довольно редко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nixon and Kissinger also evinced a theoretical unanimity in their approach toward foreign affairs that is quite rare.

Скептицизм этот является показателем высокой степени оценки ястребами идеологии в вопросах внешней политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This skepticism is symptomatic of the degree to which hawks prize ideology when it comes to foreign policy.

Таковы его прерогативы и я прошу, чтобы американский народ ознакомили с фактами внешней политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those are his prerogatives and I'm pleading that the American people be given the facts about foreign policy.

Например, наиболее важными проблемами внешней политики России являются ее отношения с США и конфликт с соседней Грузией по Южной Осетии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, Russia's most urgent foreign policy problems are its relations with the United States and the conflict over South Ossetia with neighboring Georgia.

Европа так и не определилась с тем, как обеспечить единство принципов внешней политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Europe has not figured out how to have a unified foreign policy.

Если нет, то он ничего не говорил. Но те, кто исследовал вопросы внешней политики, сходились в одном: жизненно важные интересы - это такая вещь, за которую ты готов послать на войну и на смерть своих солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But students of foreign policy did seem to agree on one thing: vital interests were the things you were willing to have your soldiers die for and kill for.

Исходя из этих конституционных основ, Беларусь подходит к решению практических задач своей внешней политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belarus is taking up the practical tasks of its foreign policy in accordance with those constitutional foundation.

Запад не хочет иметь «колонии», и они ему не нужны: «колониализм» это слишком грубый и отсталый термин для описания современной внешней политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The West neither wants nor needs “colonies” – “colonialism” is far too crude and backwards a term to use when describing contemporary foreign policy

«Сегодня это гигантская победа для целей внешней политики Путина. Нужно отдать ему должное», — написал на своей странице в Twitter бывший посол США в России Майкл Макфол (Michael McFaul).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tonight is a giant victory for Putin's foreign policy objectives, Michael McFaul, a former U.S. ambassador to Moscow, tweeted Friday. Give him credit.

Как и в бизнесе, образовании и многих других сферах жизни, главное, что определяет эффективность (или неэффективность) внешней политики ? это реализация и исполнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with business, education, and much else in life, most of what makes foreign policy work – or not – is a matter of implementation and execution.

В любом случае наше отношение к другой стране — благосклонное или неблагосклонное — не должно диктовать нам направление внешней политики, которую следует формулировать на основе холодного расчета и учета наших национальных интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any case, our taste for a country — favorable or unfavorable — shouldn’t dictate our foreign policy, which is properly shaped by a cool calculation of our national interest.

Обсуждение внешней политики США в отношении Латинской Америки – как политическими лидерами, так и аналитиками – проходит иначе, чем в случае с другими регионами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Discussions of U.S. foreign policy, by policymakers and analysts alike, have followed a different path for Latin America than for other regions.

Не противоречит ли программа беспилотников важнейшей цели внешней политики завоевывать сердца и умы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is the drone program compatible with the larger foreign policy goal of winning the hearts and minds?

Тем не менее, пройдет время, и американцам надо будет задуматься о последствиях этих терактов для России, для американо-российских отношений и для внешней политики США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, as time passes, Americans would also do well to reflect on the implications of the attacks for Russia, U.S.-Russian relations and American foreign policy.

Решение ядерной проблемы, как и любой другой проблемы в области внешней политики и международных отношений, находится в руках Верховного Лидера, аятоллы Али Хамени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A solution to the nuclear dilemma - or any other problem in Iran's foreign relations - is in the hands of the Supreme Leader, Ayatollah Ali Khamenei.

Эта тройственная основа нашей деятельности выступает главным принципом нашей внутренней и внешней политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also important not to abandon our collective goals in terms of promoting peace, economic development and respect for human rights.

Он считает Украину своим внутренним делом, а не вопросом внешней политики, отсюда и его готовность принимать крайние меры, которые он не решается использовать на международной арене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sees Ukraine as a domestic affair and not a foreign policy issue, hence his readiness to adopt extreme measures that he would hesitate to use in the international arena.

Даже ключевые союзники, такие как Белоруссия, зачастую занимают нейтральную позицию в отношении наиболее агрессивных средств внешней политики России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even key allies such as Belarus have often held to a neutral stance in response to Russia’s more aggressive foreign policy measures – and still, Russia has pressed on.

Расхожая мудрость гласит, что этот человек, который когда-то казался классическим «идеалистом» в вопросах внешней политики, сегодня смакует горькую правду реализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conventional wisdom has it that a figure who had seemed a classic “idealist” in foreign-policy terms has come to savor the bitter truths of realism.

Помимо этого, однако, тандем принес и другую пользу, причем как в сфере внутренней, так и в сфере внешней политики — и неважно, было ли так задумано или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the tandem, by design or not, has yielded additional benefits, at home and abroad.

Было широко распространено мнение о том, что все важнейшие кадровые решения и решения по ключевым вопросам внутренней и внешней политики принимаются либо напрямую в Вашингтоне, либо с его согласия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The perception was widespread that all important decisions regarding personnel and key domestic and foreign matters were taken either directly in or with the approval of Washington.

Внутренние недостатки и политическая поляризация вскормили соблазн отойти от внешней политики, основанной на общечеловеческих ценностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Domestic shortcomings and political polarization have fed a temptation to drift away from a foreign policy driven by universal values.

Американская доктрина внешней политики утверждает, что американская национальная безопасность опирается на три принципа: оборона, дипломатия и развитие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American foreign policy doctrine states that US national security rests on three pillars: defense, diplomacy, and development.

союз стран с совершенно разными представлениями обо всем (от внешней политики до политики рынков труда) и разными экономическими интересами;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a union of countries with very different views on everything (from foreign policy to labor market policies) and different economic interests;

Некоторые реалисты из сферы внешней политики винят в агрессивности Путина Североатлантический альянс, совершенно справедливо отмечая, что из-за ненужного расширения НАТО российские националисты получили основание для новой борьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some foreign-policy realists lay Putin’s aggressiveness at NATO’s door, and rightly point out that NATO expansion needlessly handed Russian nationalists a cause.

Такой подход Обамы основан на его оборонительной позиции, с которой он рассматривает Афганистан и Ирак в качестве новых важнейших ориентиров американской внешней политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obama’s approach is rooted in a defensive crouch that sees Afghanistan and Iraq as the new lodestars of American foreign policy.

Неужели мы думаем, что русские отнесутся к саудовской критике их внешней политики серьезно и внимательно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do we honestly think that the Russians will treat Saudi criticism of their foreign policy as a serious and compelling critique?

Тактичные или нет, опасения Байдена, кажется, повлияли на некоторые ранние решения, принятые новой администрацией в отношении внешней политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Impolitic or not, Biden's anxieties seem to have informed several of the administration's early foreign policy decisions.

Политические последствия такого альянса могут подорвать основы внешней политики королевства, сохранявшиеся неизменными на протяжении столетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The political implications of such an alliance would undermine some of the Kingdom's basic tenets of foreign policy, a policy which has been maintained for centuries.

Дело в том, что она находится в процессе преобразования своей внешней политики, а именно переходит от политики, которой, так сказать, управляли США, к собственно немецкой внешней политике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is because it has just reorganised its foreign policy, indeed moving away from a policy that was, so to speak, managed by the USA, in favour of a German foreign policy.

Для того, чтобы сохранить независимость, чтобы выполнить главные задачи нашей внутренней и внешней политики, самым неотложным приоритетом моей страны должна стать борьба с коррупцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To maintain that independence, to fulfill our domestic and foreign policy priorities, the suppression of corruption must be my country's most urgent priority.

Я буду президентом, а ты вступишь в должность начальника внешней и внутренней политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna be the president, and you're gonna be in charge of all foreign and domestic policies!

Здесь стоит пояснить, что защита родины является организующим принципом внешней политики США – и любого другого государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And let’s be clear: Protecting the homeland is the organizing principle of this nation’s — or any other’s — foreign policy.

Американцы слишком долго размышляли о национальной стратегии как исключительно о деле внешней политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For too long, Americans have thought about grand strategy as a matter of foreign policy alone.

Прежде чем выступать с поспешными выводами о неудачах американской и европейской внешней политики, нелишне будет бросить взгляд на истоки политического ислама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before making sweeping judgments about failures of U.S. or European foreign policy, it’s helpful to look at the roots of political Islam.

Безусловно, Китай рад видеть, что Соединенные Штаты сегодня также в центр своей внешней политики ставят холодный расчет своих национальных интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China is clearly pleased to see that the United States is now also placing cool calculation of its national interests at the forefront of its foreign policy.

Просто в вопросах внешней политики мы не должны считать убийство Папы главной заботой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply as a foreign policy matter we need not make the killing of a Catholic Pope the most important of our concerns.

Но европейцам, провозглашающим равный с НАТО статус во имя Общих принципов внешней политики и политики безопасности ЕС, пора бы либо подтвердить его делом, либо прекратить пустословие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But for Europeans who claim equal status with NATO for the EU's Common Foreign and Security Policy, this is the time to put up or shut up.

Вместе с тем, они высвечивают внутренние обоснования китайской внешней и военной политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they also illuminate the domestic underpinnings of China’s foreign and security policy.

О национальной безопасности и вопросах внешней политики вообще почти не говорится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is little to no focus on national security or foreign policy issues.

Ключевым элементом его внешней политики стал выход США из войн в Афганистане и Ираке и твердый отказ от вмешательства в новые войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The centerpiece of his foreign policy has been U.S. disengagement from the wars in Iraq and Afghanistan, and a firm refusal to enter ongoing wars.

Третий касается политики, поднимая вопросы о том, почему утверждения о нарушениях продолжают всплывать в публичных дебатах, создавая потенциальные последствия для американской внешней политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third is politics — the reasons why allegations about treaty noncompliance continue to surface in public debate and the likely consequences for US foreign policy.

Заявление о несовместимых крайних позициях, от которых можно легко отказаться, может применяться при ведении переговоров об имущественных соглашениях; но это не база для осуществления внешней политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Staking out impossibly extreme positions that you can readily abandon may work in negotiating property deals; but it is not a sound basis for conducting foreign policy.

На этих выборах борьба велась не вокруг вопросов внешней политики и безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was not an election fought primarily over foreign or security policy.

Никто не должен ожидать значительных изменений в политике Меркель по ЕС или в ее подходе к вопросам внешней политики и безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But no one should expect a significant change in Merkel’s EU policy or her approach to foreign affairs and security questions.

Тиллерсон в течение нескольких месяцев говорил, что нормализация отношений с Россией является одним из основных приоритетов для Трампа в области внешней политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tillerson has said for months that normalizing relations with Russia has been one of Trump’s top foreign-policy priorities.

Одним из фундаментальных принципов Американской внешней политики долгое время было оказание поддержки любым начинаниям по дальнейшей интеграции Европейского Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has long been a bedrock principle of American foreign policy to endorse any move to further integrate the European Union.

Давая государствам возможность объединять свои силы и координировать некоторые аспекты своей внешней политики, альянсы тем самым укрепляют безопасность каждого из членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By enabling states to combine their capabilities and coordinate some aspects of their foreign policies, alliances seek to make each member more secure.

Президент Джордж Буш прославился, провозгласив распространение демократии за основной приоритет внешней политики США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President George W. Bush was famous for proclaiming the promotion of democracy a central focus of American foreign policy.

Мало кому хочется стройными колоннами маршировать в сторону диктатуры, коррупции африканских масштабов, высокой смертности, стагнации и внешней политики, приводимой в действие альянсами с массовыми убийцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Few people will willingly march for dictatorship, African-levels of corruption, higher mortality rates, stagnation, and a foreign policy driven by alliances with mass murderers.

Речь идёт о внешней интервенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's external sterilized intervention.

Вот итог вашей внешней политикисломленные люди, привязанные к кроватям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is the end point of your foreign policy... broken people tied to beds.

Что, если он просто искренне против внешней политики США в мусульманских странах, как я, опять же?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if he's just honestly opposed to U.S. foreign policy in Muslim countries, like I am, more and more?

Он там, где мы оставили его, но теперь это на внешней стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's where we left it, but now on the outside.

боится внешней среды, это называется гомофобия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's scared of outside, which is a disease called homophobia.

Третья Кольцевая дорога, промежуточная между Садовым кольцом начала XIX века и внешней кольцевой дорогой советской эпохи, была завершена в 2004 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Third Ring Road, intermediate between the early 19th-century Garden Ring and the Soviet-era outer ring road, was completed in 2004.

Примерно в конце 1966 года концепция отдельной внешней разведки начала обретать конкретные очертания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around the end of 1966 the concept of a separate foreign intelligence agency began to take concrete shape.

Кокс, почти единственный в Либеральной партии, боролся против политики своей партии в отношении пенсий по старости, питания для бедных школьников и пособий по безработице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cox, almost alone in the Liberal Party, fought against his party's policies of old-age pensions, meals for poor schoolchildren and unemployment benefit.

Расследование продолжается, но различия во внешней упаковке делают идентификацию поддельных лекарств простой для медицинских работников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The investigation is ongoing, but differences in the outer packaging make identification of the bogus drugs simple for medical providers.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «творец внешней политики». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «творец внешней политики» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: творец, внешней, политики . Также, к фразе «творец внешней политики» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information