Телик - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Телик - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
telly
Translate
телик -


Британская военная кампания против Ирака, операция телик, началась на следующий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British military campaign against Iraq, Operation Telic, began one day later.

Эмм, Спенсер, мне нужны мои вещи - мой телик и моя зимняя одежда...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spencer, I need my stuff back. My TV and all my winter clothes and my plants.

Телик, который появляется из ниоткуда!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A TV that appears as if from nowhere!

Ты думаешь этот огромный плоский телик принадлежит Вайолет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think that's Violet's giant flat screen TV?

Я мог сидеть дома беспокоиться о том, где ты вдруг почувствовать что-то неладное, включить телик, а там на экране увидеть лицо моего мертвого сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I could have been at home alone wondering where you were, and I get this strange, uneasy feeling, so I turn on the TV, and there it is... on the screen: the face of my dead son.

Я смотрела телик про какого-то парня по имени Гитлер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was watching something on TV about this guy named Hitler.

Бесплатное жилье, бесплатный телик, добираться не надо, потому что это близко... бесплатный бассейн!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we're talking free housing, free cable, free commute, 'cause it's close to here... free pool!

Сидеть на диване, смотреть телик, поедая сахарные хлопья?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vegging on the couch, watching TV, slurping sugary cereal?

Таким образом,ты наконец позволишь нам пойти в трейлер? и посмотреть телик?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're finally gonna let us go over to the winnebago and watch tv?

Выключи телик и надень свои подгузники!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turn off the TV and put on your diapers!

Сидела себе, смотрела телик в тренировочном?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were sitting around watching TV in your sweatpants?

Будь это так, я бы сидел дома и смотрел телик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it were, I'd be sat back at home, happily watching the telly.

Ох, почему, потому что, мм, он часто смотрел телик, и он сделал его мудрым?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, why, 'cause, uh, he watches a lot of tv, It makes him wise?

Автомат для пинбола, плоский телик, гончарный круг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, a pinball machine, flat-screen TV, potter's wheel.

Или он убьет меня и глазом не моргнет а затем отморозится и пойдет смотреть телик как ни в чем не бывало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or he'll kill me without blinking. Then stuff his face and watch movies like nothing happened.

Это совсем не похоже на британский телик, знаете ли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not like the British telly, you know.

Ночью мы смотрит телик в её кровати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At night, we watch TV in her bed.

Они смотрят телик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're watching some television.

Спустился вниз посмотреть телик и вырубился на диване.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went downstairs to watch TV and I conked out on the couch.

Мой телик сегодня сдох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My TV's been on the fritz today.

Кто-то из вас, может, застал 70е, когда Роллер Дерби транслировали по телику, Но сегодня Дерби вернулось к нам в самом сердце Техаса и стало визитной картой Остина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of you might remember watching derby on TV back In the '70s, but it was reborn right here in the heart of Texas, a true Austin tradition.

Полмира слишком толстые, полмира - слишком худые, а вы всё смотрите телик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half the world's too fat and half the world's too thin and you lot just watch telly?

Дрю Шарп... пацан из телика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drew Sharp - that's the kid on TV.

Нет, я дую на воду после твоих слов Джею Глэйзеру в телике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I guess I'm just a little bit gun shy after I heard what you said to Jay Glazer on TV.

— Просто деревце внутри твоего телика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just have a tree on your telly.

Так все время говорят в фильмах про полицейских по телику, хотя у меня нет подобного опыта...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say it does on these cop shows, but it doesn't. Not in my experience.

Но они живут, чтобы смотреть футбол, многие из них – по старым ламповым теликам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they live to watch football, many of them still on Zenith or Sylvania television sets.

Я не хочу смотреть его наверху на маленьком телике!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to watch it upstairs on the small TV!

Пчёл иногда показывают по телику и телевидение...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bees sometimes are on television and television...

По телику про этот случай ничего не показывают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's nothing on the TV... - about any of this. ... without a trace.

Мы можем посмотреть мультики на твоем телике?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can we watch cartoons on your TV?

сидеть дома, смотреть телик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could be home watching television.

Эй, по телику людей с семейными проблемами не приковывают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey,on tv,they don't handcuff people for their interventions.

Вы устроили утечку вируса в маленькой изолированной деревне а дальше просто сидели и смотрели на это по телику?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You set the virus loose in an isolated little village and then sit and watch it on the telly?

Не такая уж и сенсация, как показывают в телике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not a big splash like they show on TV.

Что по телику?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's on TV?

Много чего посмотреть по телику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's lots to watch on TV.

Я интересуюсь телевидением, хотя меня там редко показывают, объясню почему меня не показывают по телику, потому что я...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm interested in television, although I rarely go on it to say that I'm not going on television, that I'm on because...

Когда я могу занять весь диван перед теликом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can spread on the couch to watch TV.

Кто-то из моих парней увидел, как ты красуешься по телику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone saw you on TV, showing off.

Сколько передач мне придётся наверстать по телику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a lot of TV to catch up on.

Вообще-то мы в гости к вашему телику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, we came to visit your flat-screen.

Он купил меня Ультра HD теликом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had me at 4K Ultra HDTV.

В смысле, у вас тут Blow, и много Antarctic, Целая куча всего из телика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, you got, like, the Blow ones, and you got the Antarctic lot, you got the mob from the telly.

Думаю, я еще увижу тебя по телику, когда ты найдешь свой Грааль...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure I'll see of lot of you on talk shows when you get the grail.

Как, например, по телику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like maybe appearing on a TV show.

Вот что бывает, когда сидишь перед теликом слишком долго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is what happens when you sit in front of the television set too long.

Если честно, миссис Хадсон, когда по телику нечего смотреть, нет ничего лучше серийного убийцы с воображением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honestly, you can't beat a really imaginative serial killer when there's nothing on the telly, Mrs Hudson.

Где пульт от телика?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where's the remote control?



0You have only looked at
% of the information