Токсичный выхлопной газ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
высокая токсичность - high toxicity
испытание на токсичность - toxicity test
предел токсичности - toxic threshold
токсичные продукты взрыва - post-detonation toxic fume
образование токсичных - the formation of toxic
токсичные химические соединения - toxic chemical compounds
токсичный воздух - toxic air
стойкие токсичные вещества - persistent toxic substances
Потенциал для токсичности - potential for toxicity
симптом токсичности - toxicity symptom
Синонимы к токсичный: высокотоксичный, высокотоксический, отравляющий, токсический, фототоксичный, ядовитый, вонючий
Антонимы к токсичный: нежный, безвредный, нетоксичный
бензин выхлопных газов - gasoline exhaust
выхлопная - a exhaust
выхлопная труба горелка - tailpipe burner
выхлопные газы от автомобилей - exhaust gases from vehicles
выхлопных газов из нержавеющей стали - stainless steel exhaust
вращатель выхлопного клапана - exhaust valve rotator
загрязнение выхлопных газов - exhaust pollution
выброс выхлопных газов транспортных средств - vehicle exhaust emissions
пользовательских выхлопная - custom exhaust
сухие выхлопные газы - dry exhaust
Синонимы к выхлопной: газовыхлопной, паровыхлопной
удержанный газ - retained gas
превращение в газ - gasification
влажный газ ВД - HP wet gas
газ разложения - decomposition gas
изолирующий газ - insulating gas
печная газ - furnace gas
сатурационный газ - saturation gas
газ разбавления - gas dilution
Природный газ компрессор - natural gas compressor
Природный газ, как - natural gas as
Синонимы к газ: аргон, кислород, аммиак, азот, хлор, этилен, фосген, формальдегид, метан, бутадиен
Значение газ: Физическое тело, вещество, способное распространяться по всему доступному ему пространству, равномерно заполняя его.
Некоторые масла могут быть токсичны для некоторых домашних животных, в частности кошек. |
Some oils can be toxic to some domestic animals, cats in particular. |
Вопросы ликвидации твердых отходов и сточных вод тесно связаны с вопросом ликвидации токсичных химикатов, опасных и радиоактивных отходов. |
The management of solid waste and sewage is closely related to the management of toxic chemicals, hazardous wastes and radioactive waste. |
Токсичные вещества, содержащиеся в строительных материалах, могут также представлять опасность при разрушении зданий. |
Toxic materials contained in construction materials can also be dangerous when buildings are destroyed. |
Пруды-отстойники используются при добыче на месте залегания для удаления радия и/или других токсичных веществ перед сбросом раствора. |
Settling ponds are employed at in situ mining operations to remove radium and/or other toxic substances from solution prior to discharge. |
На иракских объектах инспекторы проверяли помещения на присутствие в воздухе токсичных химических веществ с использованием военного оборудования обеспечения безопасности. |
Inspectors at Iraqi sites screened the facilities for the presence of toxic chemicals in the air, using military safety equipment. |
В приправах также содержится много природных токсичных веществ. |
Similarly, there are also many natural toxic substances in condiments. |
Кроме того, образующийся в результате пожаров дым может оказывать непосредственное воздействие на здоровье местного населения из-за вдыхания токсичных паров. |
Furthermore, because of the smoke produced by the fires, the surrounding population can suffer immediate adverse health effects by inhaling toxic fumes. |
Законом о чистом воздухе определено 188 переносимых воздухом токсичных веществ. |
The Clean Air Act identifies 188 air toxins. |
Замещение дорогих, токсичных или дефицитных материалов более дешевыми, эффективными и менее дефицитными альтернативами. |
Substituting costly, toxic, or scarce materials with cheaper, more efficient, higher-performance, and more abundant alternatives. |
Но она умерла с кадрами Американского захоронения токсичных отходов в мексиканской пустыне |
But she ended up with footage of an American dumping toxic waste in the Mexican desert. |
У неё компания по утилизации токсичных отходов. |
She owns a hazardous waste treatment company, GK Waste Solutions. |
Поэтому мы просим закрыть завод, пока владельцы не устранят проблему с токсичными выбросами. |
Therefore, we are asking that the factory be shut down until the Riveras remedy their toxic emissions problem. |
Это натуральный, без нефти, не токсичный воск для сёрфа. |
This is all-natural, non-petroleum, non-toxic surf wax. |
А сейчас время для смертельной смеси токсичных недоразумений и ядовитой дезинформации, которую мы называем Всеобщим Заблуждением. |
And now for the lethal concoction of toxic misapprehension and venomous disinformation that we call General Ignorance. |
Будучи в то время главой Санитарного управления, мэр Кейн обладал единоличной властью для утверждения или отклонения подобного захоронения токсичных отходов, не так ли? |
As acting head of the department of sanitation at the time, Mayor Kane had sole authority to approve or deny such dumping of toxic waste, did he not? |
США и Англия в настоящее время тестируют пестициды и высоко токсичные экспериментальные медикаменты на десятках тысяч здоровых бездомных детях, многие из которых умирают в результате экспериментов. |
The United States and England are currently testing pesticides - and highly toxic experimental drugs on 10s of 1,000s of healthy - foster children, many of which die as a result of the experiments. |
Когда у тебя тяжелые повреждения костных тканей, высвобождаются токсичные воспалительные вещества в ткани тела. |
When you have severe crush injuries, toxic inflammatory substances are released into the tissues. |
Теперь, в первый раз в жизни, мы сможем овладеть ею не использую токсичные отходы и не разрушая наши океаны. |
Now, for the first time, we can obtain it without poisenous waste material without spoiling our oceans. |
Когда ему угрожают, оно испускает токсичный газ, смертельный для человека. |
When it's attacked or threatened, it emits a toxic gas that's fatal to humans. |
Testosterone is the most toxic chemical on Earth. |
|
Обещаю не использовать тот же самый токсичный клей с твоим отцом. |
I promise I will not use the same toxic glue to fix your dad. |
Источник этих токсичных испарений находится несколькими милями внизу. |
The source of these toxic fumes lies several miles below. |
Как прошла встреча с департаментом контроля за токсичными веществами? |
How was your meeting with toxic control? |
Ты всерьёз думаешь, что больницей управляют такие идиоты, что разрешают использование токсичных материалов? |
You really think the hospital is idiotic enough to issue toxic supplies? |
В этом процессе больше не используются токсичные химикаты, так как теперь оставляют сплав золота с серебром вместо того, чтобы обрабатывать золотую руду ртутью и смесью соляной и азотной кислоты. |
Instead of processing the ore with mercury and aqua regia to remove other metals, the gold remains alloyed with silver. |
Токсичные химические вещества также накапливались в отложениях, которые оседали на дно реки. |
The toxic chemicals also accumulated in sediments that settled to the river bottom. |
Некоторые другие несущественные тяжелые металлы имеют одну или несколько токсичных форм. |
A few other non-essential heavy metals have one or more toxic forms. |
Пластмассовые изделия содержат различные добавки, Некоторые из которых могут быть токсичными. |
Plastic products contain a variety of additives, some of which can be toxic. |
Унитарное оружие, напротив, представляет собой смертоносные химические боеприпасы, которые в своем существующем состоянии дают токсичный результат. |
In contrast, unitary weapons are lethal chemical munitions that produce a toxic result in their existing state. |
Они являются наиболее распространенными токсичными цианобактериями, цветущими в эвтрофных пресных водах. |
They are the most common toxic cyanobacterial bloom in eutrophic fresh water. |
Вода, загрязненная небиологическими агентами, такими как токсичные химические вещества или тяжелые металлы, требует дополнительных мер, чтобы сделать воду безопасной для питья. |
Water contaminated with non-biological agents such as toxic chemicals or heavy metals require additional steps to make the water safe to drink. |
Выброс токсичных газов вызывает большую озабоченность при проектировании подводных лодок и космических станций, которые должны иметь автономную рециркуляционную атмосферу. |
Outgassing toxic gases are of great concern in the design of submarines and space stations, which must have self-contained recirculated atmospheres. |
Мутации миелопероксидазы приводят к потере функции и могут привести к снижению выработки токсичных метаболитов. |
Myeloperoxidase mutations result in loss of function and may result in decreased generation of toxic metabolites. |
Реакция может также создать токсичные, огнеопасные отходы белого фосфора. |
The reaction can also create toxic, flammable white phosphorus waste. |
Эти частицы могут проникать в легкие и переносить токсичные химические вещества в организм человека. |
These particulates can penetrate lungs and carry toxic chemicals into the human body. |
Некоторые элементы, которые иначе считаются токсичными тяжелыми металлами, необходимы в небольших количествах для здоровья человека. |
Some elements otherwise regarded as toxic heavy metals are essential, in small quantities, for human health. |
Некоторые виды комнатных растений также могут оказаться токсичными, если их употребляют домашние животные. |
Certain species of houseplants can also prove toxic if consumed by pets. |
Внутри большая часть полости тела занята кишечником, но также могут быть большие шелковые железы и специальные железы, которые выделяют неприятные или токсичные вещества. |
Internally, most of the body cavity is taken up by the gut, but there may also be large silk glands, and special glands which secrete distasteful or toxic substances. |
В июне 1988 года была обнаружена крупная незаконная свалка токсичных отходов, созданная итальянской компанией. |
In June 1988, a large illegal toxic waste dump which had been created by an Italian company was discovered. |
Фосфорорганические соединения довольно токсичны для позвоночных и в некоторых случаях заменены менее токсичными карбаматами. |
Organophosphates are quite toxic to vertebrates and have in some cases been replaced by less toxic carbamates. |
Многие растения, такие как горчица, альпийский пенникресс, конопля и свиноматка, оказались успешными в гипераккумуляции загрязняющих веществ на токсичных свалках. |
Many plants such as mustard plants, alpine pennycress, hemp, and pigweed have proven to be successful at hyperaccumulating contaminants at toxic waste sites. |
Растворимые соли диспрозия, такие как хлорид диспрозия и нитрат диспрозия, являются умеренно токсичными при приеме внутрь. |
Soluble dysprosium salts, such as dysprosium chloride and dysprosium nitrate, are mildly toxic when ingested. |
Хлор-это токсичный газ, который поражает дыхательную систему, глаза и кожу. |
Chlorine is a toxic gas that attacks the respiratory system, eyes, and skin. |
Однако вольфрам препятствует метаболизму молибдена и меди и является несколько токсичным для более привычных форм животной жизни. |
However, tungsten interferes with molybdenum and copper metabolism and is somewhat toxic to more familiar forms of animal life. |
Одежда может изолировать от холода или жары, и она может обеспечить гигиенический барьер, удерживая инфекционные и токсичные материалы вдали от тела. |
Clothes can insulate against cold or hot conditions, and they can provide a hygienic barrier, keeping infectious and toxic materials away from the body. |
В течение десятилетий, предшествовавших Второй мировой войне, горные работы загрязнили реку Дзиндзу в Японии кадмием и следами других токсичных металлов. |
In the decades leading up to World War II, mining operations contaminated the Jinzū River in Japan with cadmium and traces of other toxic metals. |
Поглощение этих веществ растениями и морскими обитателями может привести к концентрации токсичных тяжелых металлов в пищевых продуктах. |
Uptake of these substances by plants and marine life can lead to concentration of toxic heavy metals in food products. |
Масла не были токсичными и не представляли опасности для здоровья, согласно заявлению Гражданской гвардии. |
The oils were not toxic and posed no health risk, according to a statement by the Guardia Civil. |
Таким образом, можно избежать использования нетрадиционных или токсичных прекурсоров. |
In this way, the use of unconventional or toxic precursors is avoided. |
Многие косметические средства содержат токсичные или едкие компоненты, такие как свинец, ртуть, аммиак и мышьяк. |
Many cosmetics contained toxic or caustic ingredients like lead, mercury, ammonia, and arsenic. |
В процессе производства образуются канцерогенные побочные продукты-диоксины, которые токсичны для человека и животных. |
During the production process carcinogenic byproducts, dioxins, are produced which are toxic to humans and animals. |
Они обычно представляют собой ряд тестов, предназначенных для определения основных токсичных свойств нового соединения до его первого использования в организме человека. |
These generally constitute a number of tests designed to determine the major toxicities of a novel compound prior to first use in humans. |
Он также не использует токсичные химикаты или катализаторы. |
It also does not make use of toxic chemicals or catalysts. |
Однако ртуть является токсичным тяжелым металлом, и ртуть используется в клинических термометрах только в том случае, если она защищена от поломки трубки. |
However, mercury is a toxic heavy metal, and mercury has only been used in clinical thermometers if protected from breakage of the tube. |
Если клетка разрушена, например, травоядным животным, то эти два химических вещества могут вступать в реакцию, образуя токсичные химические вещества. |
If the cell is broken, for example by a herbivore, then the two chemicals can react forming toxic chemicals. |
Никакие токсичные химикаты не могли быть использованы, так как они могли бы повлиять на здоровье, а вода и питательные вещества были возвращены обратно в сельскохозяйственные почвы. |
No toxic chemicals could be used, since they would impact health and water and nutrients were recycled back into the farm soils. |
Большинство токсичных химических веществ, содержащихся в сигаретном дыме, отсутствуют в парах электронных сигарет. |
The majority of toxic chemicals found in cigarette smoke are absent in e-cigarette vapor. |
Некоторые соединения свинца чрезвычайно токсичны. |
Some lead compounds are extremely toxic. |
Женщины-заключенные называются Неженщинами и, одетые в лохмотья, работают до смерти, очищая токсичные отходы в колониях. |
Female prisoners are called Unwomen and, wearing rags, are worked to death clearing toxic waste in the Colonies. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «токсичный выхлопной газ».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «токсичный выхлопной газ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: токсичный, выхлопной, газ . Также, к фразе «токсичный выхлопной газ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.