Трансклюзия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Другой возможностью является трансклюзия, для которой целью ссылки является фрагмент документа, заменяющий привязку ссылки в исходном документе. |
Another possibility is transclusion, for which the link target is a document fragment that replaces the link anchor within the source document. |
Трансклюзия объясняется очень хорошо, даже для тех, кто не склонен к технике. |
I’m not happy that this discussion has any validity. |
Трансклюзия объясняется очень хорошо, даже для тех, кто не склонен к технике. |
Transclusion is explained very well, even for the non-technically inclined. |
Я видел, как один редактор помещал это на страницы, где трансклюзия используется как способ идентификации гниения ссылок на трансклинированных страницах. |
I've seen one editor placing this on pages where transclusion is used as a way of identifying link rot in transcluded pages. |
Существует три пары тегов, которые можно использовать в викитексте для управления тем, как трансклюзия влияет на части шаблона или статьи. |
There are three pairs of tags that can be used in wikitext to control how transclusion affects parts of a template or article. |
Функции парсера можно использовать для того, чтобы сделать трансклюзии категорий или ключ сортировки, используемый в них, зависимыми от других переменных, в частности от имени страницы. |
Parser functions can be used to make the transcluded categories, or the sort key used in them, dependent on other variables, notably PAGENAME. |
На самом деле, это, по-видимому, неверно описывает трансклюзию. |
In fact, it appears to incorrectly describe transclusion. |
Кроме того, у нас есть идея программного исправления, чтобы остановить трансклюзию при минимальном требовании. |
Hi all, In Australia, law degrees are generally undergraduate degrees, and are offered according to High School marks. |
Если страница трансклизуется без разметки трансклюзии, это может привести к непреднамеренной категоризации. |
If a page is transcluded without transclusion markup, it may cause an unintentional categorization. |
Несколько лет назад было выполнено автоматическое обновление для улучшения трансклюзии этого шаблона. |
Several years ago, an automated update was performed to improve the transclusions of this template. |
Не могли бы мы, возможно, иметь шаблон просто трансклюд а .страница js в пользовательском пространстве бота, так как только бот и администраторы могут редактировать такую страницу? |
Could we perhaps have the template simply transclude a .js page in the bot's userspace, since only the bot and admins could edit such a page? |
Я думаю, что теперь понимаю разницу между трансклюзией и подстановкой; но ИМХО эта страница не очень хорошо объясняет их отношения. |
I think I understand the difference between transclusion and substitution now; but IMHO this page is not very good in explaining their relationship. |
Существует 4509 трансклюзий, вот количество трансклюзий для каждого перенаправления. |
There are 4509 transclusions, here are the transclusion counts for each redirect. |
Маркированные поля облегчают ремонт или фиксацию трансклюзий, а также облегчают ручное использование. |
Labelled fields make repairing or fixing transclusions easier, and makes manual use easier. |
Некоторые реализации поддерживают трансклюзию, когда текст или другое содержимое включается по ссылке и автоматически визуализируется на месте. |
Some implementations support transclusion, where text or other content is included by reference and automatically rendered in place. |
Давайте особенно постараемся не ввязываться в ненужные войны по шаблонам с тысячами трансклюзий. |
Let's especially try not to get into needless revert wars on templates with thousands of transclusions. |
RfAs работают в течение семи дней после трансклюзии на главную страницу RfA, хотя если они явно не будут успешными, они закрываются рано. |
RfAs run for up to seven days after being transcluded onto the main RfA page, although if they are clearly not going to succeed they are closed early. |
После 1000 трансклюзий ЗГТ будет нуждаться в бессрочной защите от новых и незарегистрированных пользователей. |
Upon 1,000 transclusions, the HRT would need indefinite protection from new and unregistered users. |
Я предлагаю определить порог ЗГТ для этого проекта, например 1000 трансклюзий. |
I propose we define an HRT threshold for this project, such as 1,000 transclusions. |
Обратная связь знающих редакторов ищется относительно трансклюзии одного обсуждения страницы разговора на другую, где . |
Feedback of knowledgeable editors is sought regarding the transclusion of one talk page discussion to another, wherein . |
Это обычно необходимо только для продвинутой техники трансклюзии основной пространственной статьи на другую страницу. |
This is usually only necessary for the advanced technique of transcluding a main space article into another page. |
Пожалуйста, обратите внимание на дискуссию относительно трансклюзии нескольких статей в один избранный список кандидатов, а именно список эпизодов друзей. |
Please be aware of a discussion regarding the transclusion of multiple articles into a single featured list candidate, namely List of Friends episodes. |
Как бы люди отнеслись к перемещению стандартных процедур и шаблонных текстовых разделов в шаблон и их трансклюзии сюда? |
How would people feel about moving the standard procedures and boilerplate text sections to a template and transcluding it here? |
Одиночные фигурные закрывающие скобки также не нуждаются в кодировании; однако неокодированная пара будет проанализирована как двойные закрывающие скобки для трансклюзии шаблона. |
Single curly closing braces also do not need to be encoded; however, an unencoded pair will be parsed as the double closing braces for the template transclusion. |
Трансклюзии этого редиректа должны быть заменены именем целевого шаблона. |
Most systems of proportional representation use party lists. |
Я попытался использовать трансклюзию, используя соответствующие текущие рекомендации. |
I will update the listing to make it more informative and concise once this is through the vetting process. |
Если люди хотят этого изменения, есть и другие способы справиться с ним, такие как отключение и трансклюирование отдельной страницы TFA. |
If people want this change, there are other ways to handle it, such as spinning off and transcluding a separate TFA page. |
Кроме того, у нас есть идея программного исправления, чтобы остановить трансклюзию при минимальном требовании. |
Also, we have the idea of a software fix to stop transclusion under a minimum requirement. |
Я попытался использовать трансклюзию, используя соответствующие текущие рекомендации. |
I tried to use transclusion using the proper current guidelines. |
Если неправильно отображаемое содержимое содержится в шаблоне или другой трансклюзии страницы, обхода вашего собственного кэша может быть недостаточно. |
When improperly displayed content is contained in a template or other transcluded page, bypassing your own cache might not be enough. |
Но какой бы механизм ни использовался в специальной трансклюзии, он, похоже, каким-то образом перекрывает или разрушает ее. |
But whatever mechanism is used in the Special transclusion of it seems to override or break that somehow. |
Но я так не думаю. Кроме того, я не совсем уверен, какой именно стиль трансклюзии свинцового раздела обсуждается. |
I don't think so. Also, I am not sure exactly what style of lead section transclusion is being discussed. |
Привет, Нед, я замечаю, что вы установили трансклюзию между статьями о потерянном сезоне и списком потерянных эпизодов. |
Hi Ned, I note that you set up the transclusion between the Lost season articles and the Lost episode list. |
Одиночные фигурные закрывающие скобки также не нуждаются в кодировании; однако неокодированная пара будет проанализирована как двойные закрывающие скобки для трансклюзии шаблона. |
Single curly closing braces also do not need to be encoded; however, an unencoded pair will be parsed as the double closing braces for the template transclusion. |
Трансклюзии этого редиректа должны быть заменены именем целевого шаблона. |
Transclusions of this redirect should be replaced by the target template name. |
Эта категория отслеживает трансклюзии {{infobox company}}, используя пары параметров, где один из них игнорируется. |
This category tracks transclusions of {{infobox company}} using pairs of parameters where one of the two is ignored. |
Я думаю, что это позволит сэкономить на массовом распространении крошечных трансклюд-ных шаблонов. |
I would think this would save in the massive proliferation of miniscule transcludable templates. |