Трудно понять, почему - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
трудно / угодишь - difficult/hard to please
боролись трудно - struggled hard
было трудно для него - was hard for him
может быть трудно найти - can be difficult to find
трудно сказать до свидания - hard to say goodbye
отметил, что трудно - noted that it is difficult
почему вы пытаетесь так трудно - why are you trying so hard
трудно над - hard over
это трудно для вас - this is hard for you
он находит это трудно - he finds it hard
Синонимы к трудно: плохо, затруднительно, мудрено, нелегко, непосильно, несладко, трудновато, тяжело, горько, горестно
глагол: understand, grasp, find out, make out, get at, seize, suss, gripe, awake, tumble to
словосочетание: get the message, take on board, see the light
понять - understand
помогите мне понять - help me understand
заставлять понять - make understood
было трудно понять, - were difficult to understand
если вы не можете понять, - if you can not understand
Легко понять информацию - easy to understand information
очень легко понять, - very easy to understand
понять смысл слов - understand the meaning of the words
не может понять, что - may not realize that
неспособность понять - inability to understand
Синонимы к понять: понять, понимать, уяснить, уяснять, услышать, узнавать, разузнавать, выяснять, обнаруживать, устанавливать
Значение понять: Достигнуть понимания кого-чего-н..
тогда почему - so why
веские причины, почему я - good reasons why i
дайте мне одну причину, почему я - give me one reason why i
знаю, почему - know why
почему вы хотите, чтобы вернуться - why do you want to go back
почему это всегда - why does it always
почему вы думаете, что это - why do you think that is
почему мощь - why might
Почему ты улыбаешься - why are you smiling
почему вы хотите переместить - why do you want to move
Синонимы к почему: что, что же, с чего, что так, из-за чего, благодаря этому, потому, с какой целью, поэтому
Значение почему: По какой причине, вследствие чего.
Как бы трудно нам ни было понять ее. |
However hard for us to understand. |
It is difficult to understand the merits of this approach. |
|
Трудно понять, что кто-то может сделать настолько ужасные вещи. |
It's hard to fathom that someone could do something so awful. |
Порой трудно их сформулировать, но использовав сократову методу вопросов, легко понять, на чьей он стороне и к чему стремится. |
Sometimes a man doesn't have it defined but, under Socratic inquiry, knows where he stands and why. |
Трудно понять, как это соотносится с Конвенцией. |
It was hard to see how that could be reconciled with the Convention. |
Так как она раньше слышала только баллады, Эйлинн было трудно понять, как оскорбительные слова, которые только что пропел ей Кеверн, вообще могли быть положены на музыку. |
Having heard only ballads, Ailinn was hard pressed to understand how the insulting words Kevern had just sung to her could ever have been set to music. |
Очень трудно понять, как можно наилучшим образом представить лингвистическое разнообразие в интернете. |
Understanding how to best represent linguistic diversity online remains a major challenge. |
Я знаю, это трудно понять, Синке. |
Now, I know it's hard to understand, Cinque. |
Просто иногда трудно понять. |
Those are just hard to get sometimes. |
Знаю, что тебе это очень трудно понять, но, в конце концов, это действительно к лучшему. |
I know how difficult this must be for you to understand. But in the long run, it really is for the best. |
Now you're playing hard to get. |
|
Идея точки (запятой), так знакома нам, ... что трудно понять как люди раньше обходились без неё. |
The idea of the decimal point is so familiar to us, that it's hard to understand how people managed without it. |
Трудно понять где сходятся пути этих психов и тех кто имел на них зуб. |
Look, it's hard to know where the lines are drawn with these psychos, or who the allegiances are with. |
Трудно понять, как он сможет исправить ситуацию. В этих условиях нельзя исключать правительственный кризис, за которым последуют досрочные парламентские выборы. |
It is difficult to see how he can repair the situation, and the default outcome is a government crisis followed by early parliamentary elections. |
Неужели ты не можешь понять, что жизнь берет свое и устоять против нее трудно? Неужели в тебе нет ни капли сочувствия ко мне? |
Haven't you any understanding of how life works-any sympathy with it? |
Тебя трудно понять. |
You're a hard one to figure out. |
Ее потери трудно подсчитать и трудно понять: погибли 40 миллионов мирных жителей; погибли 20 миллионов солдат, из которых почти половина - только в Советском Союзе. |
Its cost was beyond calculation, beyond comprehension: 40 million civilians dead; 20 million soldiers, nearly half of those in the Soviet Union alone. |
Но все же трудно было что-либо понять в этом вихре закупок, заказов и контрактов. |
Still it was difficult to make sense of that whirlwind of purchases, orders, and contracts. |
Тебя понять трудно, но не Хантера. |
You're a hard person to read, but Hunter isn't. |
Мне трудно понять, каким образом шейх Рагех мог не заметить (или проигнорировать) в Коране строки, которые приказывают нам поступать прямо противоположным образом. |
I find it hard to understand how Sheik Rageh can miss (or ignore) the clear verses in the Koran, which order us to do the very opposite. |
Трудно понять, говорили они, как даже животные могут позволить себе петь столь пошлую чепуху. |
They could not understand, they said, how even animals could bring themselves to sing such contemptible rubbish. |
It is difficult to comprehend what Serbia aims to achieve. |
|
Принимая во внимание неограниченную власть и возможности, его не так уж трудно понять. |
Put your perspective in terms of the money and the power. It's not difficult to understand. |
Из-за отсутствия конкретного противника журналистам, дипломатам и государственным официальным лицам трудно понять суть данного конфликта и сообщать новости о нем. |
The lack of a defined enemy makes reporting on and understanding the conflict difficult for journalists, diplomats, and government officials. |
Думаю, Джейкоб был зарезан - наверное, это все-таки Джейкоб, сейчас трудно понять, кто из них кто - так вот был зарезан большим ножом. |
Jacob here was clearly stabbed... I think it's Jacob, it's hard to tell 'em apart... was stabbed with a large knife. |
В наши дни женщин так трудно понять. |
It's hard to read women today. |
Есть три вещи, которые трудно понять. |
Three things are difficult to understand. |
Трудно понять, как можно делать напиток из чего-то такого... колючего и неприветливого. |
Kind of hard to understand how you make a drink out of something like that ... sharp, inhospitable. |
На первых порах им было трудно понять, как все это могло согласовываться с тем, что Сноуболл был на стороне Джонса. |
At first it was a little difficult to see how this fitted in with his being on Jones's side. |
Why some people hate other people often is complicated. |
|
Она была заключена в песчаник, и очень трудно было понять, что она из себя представляет. |
And it was covered with sandstone, so it was very difficult to see what it was. |
Yes, well, it's difficult to tell who you can trust these days. |
|
Вашу манеру речи очень трудно понять, и я не позволю вам повышать голос в моем саду. |
When you speak Scotch, you are unintelligible, and I cannot permit you to raise your voice in my garden. |
Но трудно понять, каким образом этот сумбур “укрепит экономическое руководство” или разъяснит практическую реализацию Пакта. |
But it is difficult to see how this hodge-podge will “strengthen economic governance” or clarify the Pact’s implementation. |
Это трудно понять, нас было больше тысячи там, на этом судне. |
It's difficult to understand There'd be more than a thousand of us on that ship |
То, что произошло, трудно понять и тем, и этим. |
It's hard to realize here and here what has transpired. |
I know it may be difficult for small-minded people to comprehend. |
|
Я знаю, это трудно понять, но это я - тот, с кем вы общались последние несколько дней. |
I know this is difficult to grasp, but I'm the person you've been getting to know the last few days. |
«Трудно понять, каким образом активизация Москвы на Корейском полуострове способствует ее интересам, — сказал Кардин. |
“If Moscow becomes more active on the Korean Peninsula it is hard to see how that advances our interests,” Cardin said. |
Мужчине так же трудно проникнуть в этот мир или понять его тайны, как догадаться, о чем беседуют дамы, когда они удаляются наверх после обеда. |
A man can no more penetrate or understand those mysteries than he can know what the ladies talk about when they go upstairs after dinner. |
Предложение, возможно, трудно понять, но оно отражает то, что произошло. |
The sentence was perhaps not easy to understand, but it reflected what had happened. |
Но, понимаешь, она - кататоник, в ступоре, так что трудно понять, действительно ли она слушала. |
But see, she's catatonic, so it was difficult to know whether she was actually listening. |
Трудно понять, почему арестованного должны снова судить не по закону. |
Moderate people see no reason why the prisoner should be again brought to trial in that irregular way. |
Нашим предкам было чрезвычайно трудно понять концепцию общения посредством звука, когда Федерация обнаружила наш мир. |
Indeed, it was extremely difficult for our ancestors to grasp even the concept of spoken communication when the Federation discovered our world. |
В настоящее время трудно понять, почему премьер-министр Путин поехал в Стамбул, и что он там обсуждал. |
It is difficult to know at this point why Prime Minister Putin went to Istanbul and what he discussed there. |
Понять этот роман трудно. |
It is difficult to understand this novel. |
Я уверен, что это трудно понять, прямо сейчас, но вы просто помогли защитить будущее вашей страны. |
I'm sure it's hard to see right now, but you just helped safeguard your country's future. |
And, at this point, it is hard to see how that can be achieved. |
|
Действительно, трудно было понять, почему до сих пор Роллинга не жрут акулы. |
It was difficult to understand why Rolling had not long ago been fed to the fishes. |
And at first sight, you think: Why? |
|
Легенды, прочодящие из поколения в поколение помогали нам понять причину нашич слез радости и слез печали. |
The stories passed from generation to us to understand the reason for our tears of sadness... and tears of joy. |
Доктор ясно дал понять, что его пациенту нечего рассчитывать на долгую жизнь. |
The latter had indicated plainly that a long life could not be expected. |
Заставь его понять, что его молчание бессмыссленно, что улики полностью доказывают его вину. |
Make him realise that his silence is futile, the evidence overwhelmingly proves complicity. |
I imagine it's difficult adjusting to the new reality. |
|
Война, власть искусства - это тоже соблазн, настолько же превышающий обыкновенные силы человеческие, настолько же влекущий, как и разгул, и все это трудно достижимо. |
War, Power, Art, like Debauch, are all forms of demoralization, equally remote from the faculties of humanity, equally profound, and all are alike difficult of access. |
К середине чтения стемнело, им стало трудно разбирать печать, пришлось зажечь лампу. |
Midway through their reading it grew dark, they had difficulty making out the print and had to light the lamp. |
Мне трудно разглядеть его в тебе. |
It's hard for me to see him in you. |
Его не трудно найти. |
He won't be difficult to find. |
Когда у тебя есть личный аэропорт, трудно удержаться от жажды наживы. |
Of course, when you have your own private smuggling hub, it's tempting to use it for profit. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «трудно понять, почему».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «трудно понять, почему» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: трудно, понять,, почему . Также, к фразе «трудно понять, почему» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.