Туго набитый деньгами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Туго набитый деньгами - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
with lots of money
Translate
туго набитый деньгами -

- туго

наречие: tight, tightly, home

- набитый [имя прилагательное]

имя прилагательное: full of



Есть также определенные компании, которые предлагают услуги, предоставляют консультации и различные модели управления деньгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are certain companies as well that offer services, provide counselling and different models for managing money.

Я никому не позволю становиться между мной и моими деньгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause I ain't letting' nobody get in the way of me and my bread.

Мардж: пожалуйста, не унижай меня перед деньгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marge, please, don't humiliate me in front of the money.

Она управляет всеми деньгами Дикона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She handles all of Deacon's money.

Брюс занимается его деньгами, консультирует в вопросах бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Handles his money, advises him on his business.

Женщинам не полагалось распоряжаться деньгами в какой-либо форме, за исключением небольших сумм на домашние расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women were not supposed to dispose of money in any way, except small sums for housekeeping.

Я знаю, что ты сделаешь с этими деньгами, пойдёшь и купишь ещё драгоценностей!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know what you'd do with that money, just go out and buy some more treasures!

Маша сунула кошель с деньгами в свое роскошное декольте и вышла из-за прилавка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Massha tucked the bag of coins into her generous cleavage and started out from behind the counter.

Лана хорошо объяснил, что мы делаем с деньгами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is Lana explained how we conduct our financial affairs?

В шахтерском городке Поседели мои волосы Приехал сюда За большими деньгами Но сейчас у меня нет ничего, Кроме смертельной болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In mining town I'm getting old with grey hair but now I got nothing but grave illness.

Ну простите, дядя Джек, но я должен раскрыть убийство, поэтому я хотел бы узнать, что случилось с деньгами Роджера после его смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm sorry, uncle Jack, but I do have a murder to solve, and I would like to know what happens to the money in Roger's trust now that he's dead.

— С учетом того, что вы от меня требуете, — перебил его Арингароса, — как я поступлю с этими деньгами, не ваша забота. В комнате повисла долгая и напряженная пауза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Considering what you are asking of me, Aringarosa countered, what I do with this money is not your concern. There was a long silence.

Поверь, друг мой, - сказала она, - дама эта знает лучше, чем ты воображаешь, как распоряжаться своими деньгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, cries she, my dear, the lady knows better how to dispose of her money than you imagine.

Люди с кое-какими деньгами, как я слышал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tic-tac man with a bit of funds's what I've heard.

Слушайте, это грубое злоупотребление деньгами налогоплательщиков ... слежка за гражданами, тр ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, this is a gross misuse of taxpayer money... spying on private citizens, tr...

Я думал, что ваше племя ничего не любит, кроме своих мешков с деньгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought your race had loved nothing save their moneybags.

Том Уилсон, поди сюда со всеми своими деньгами и с урожаем... и поблагодари доброго милого палтруна за то, что он заберет их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom Wilson, come forward, bringing all your money and all your crops... and thank the good, kind poltroon for taking 'em off your hands.

А на самом деле, вы загрязняете наши пляжи, разбрасываетесь деньгами, как будто вы лучше нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meantime, you... you pollute our beaches, you throw your money around like you're better than us.

Американцы разыскивают тебя, ты заправляешь свой корабль и нагружаешь его деньгами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Americans are looking into you, you gassed up your boat, and you loaded it with cash?

Они считают, что я завладел деньгами конфедерации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They think I made off with the Confederate treasury.

Для вашей информации, у меня тоже есть свои правила и одно из них гласит: Не разбрасывайся деньгами просто так!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It just so happens that I have a few policies of my own, and one of them is that I do not pay good money for nothing.

— Черт побери! Так вы собирались заплатить нам фальшивыми деньгами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Counterfeit! You were going to pay us off with counterfeit money.

Если уж брать компаньона, то с деньгами, а у тебя... Правда, я мог бы одолжить тебе, но начинать с этого...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't like to take a partner without money. I could lend you the money, but there's only trouble in that.

Послушай, я помогу тебе с деньгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen to me, I'll help you financially.

То вы приходили ко мне с какими-то деньгами, теперь дело выдумали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First you bring me this money, now you come up with some kind of case.

Сорит деньгами, как табаком с утра, лишь бы раскопать что-то про вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's spreading money like snuff at a wake to dig up the dirt about you sir

Я не интересуюсь деньгами Марты и ничего не знаю о них

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no knowledge of or interest in Martha's money.

Прежде чем надеть френч, я спорол с рукавов суконные звездочки и положил их в боковой карман вместе с деньгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before I put on my coat I cut the cloth stars off my sleeves and put them in the inside pocket with my money.

Они с приятелями заведовали горшочком с деньгами и передавали его по кругу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Him and his cronies skimming off the pot, passing it around.

Компьютеры крупных фирм покупают и продают тысячи акций до того, как фирма, владеющая вашими деньгами, вообще получит новости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The larger firms' computers buy and sell thousands of shares before the one that holds your money even gets the news.

Я не могу следить за деньгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't keep track of the money.

Уж если где деньгами пахнет, так я пронюхаю не хуже другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I fancy, when money is to be got, I can smell it out as well as another.

В 1913 г. у народа отняли власть распоряжаться деньгами страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1913, the money power of the country was taken away from the people.

Я тут крупными деньгами ворочаю, брат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I manage the big money operations around here, brah.

Что ж, кто бы вы ни были, учитывая все события последних двух дней, предположу, что вы явились за наркотиками, или за деньгами, а может, чтобы отомстить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, whoever you are, taking into consideration everything that's happened in the last 48 hours, I take it you're here for drugs or money or maybe revenge.

Когда мы работали над Быстрыми деньгами

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we were working ready money.

По возвращении домой, на вопрос Твакома, что он сделал с деньгами, вырученными за лошадь, он откровенно заявил, что не скажет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At his return, being questioned by Thwackum what he had done with the money for which the horse was sold, he frankly declared he would not tell him.

А тут еще мистер Фортескью ведет себя как малое дитя, то начнет показушничать, то скандал закатит, то давай деньгами сорить, вкладывать их невесть во что.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then what with Mr Fortescue being so peculiar and so bad tempered, flashing out in these terrible rages, spending money like water backing wildcat schemes.

Вообще-то, я бы предпочел получить сразу деньгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, I want it in a money order.

Твой новый муж любит раскидываться деньгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your new husband likes to throw the cash around.

Боишься, что он удерёт с деньгами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you afraid he'll run off with the money?

А почему к руке со стаканом не пристёгнут кейс, набитый облигациями на предьявителя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why isn't there a metal briefcase full of bearer bonds - handcuffed to your drinking arm?

Вы обеспечивали Оливера и Тери Пёрселл деньгами, прикрытием, средствами, переправляли их украденные секреты назад в матушку Россию, всё под видом вашей международной благотворительной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You provided Oliver and Teri Purcell with cash, cover, resources, ferried their stolen secrets back to Mother Russia, all under the guise of your international charity work.

Пока ваш брат/менеджер не исчез со всеми трудом заработанными деньгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then your brother/manager disappeared with all your hard-earned money.

Проблемы инфляции, вызванной деньгами, усугублялись притоком фальшивых банкнот с севера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problems of money-caused inflation were exacerbated by the influx of counterfeit bills from the North.

Эдвард осыпал Уоллис деньгами и драгоценностями, и в феврале 1935 года, а затем еще раз в том же году, он отдыхал с ней в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edward showered Wallis with money and jewels, and in February 1935, and again later in the year, he holidayed with her in Europe.

В этот момент человек, который обещал напечатать 1000 экземпляров философии мира, как сообщается, скрылся с 900 из них, а также с выплаченными ему деньгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this point, the man who had promised to press 1,000 copies of Philosophy of the World reportedly absconded with 900 of them, as well as with the money paid to him.

Несколько беглецов воссоединяются в поисках большого тайника с деньгами, давно похороненного другим заключенным Фокс-Ривер, Чарльзом Уэстморлендом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several of the escapees reunite in search of a large cache of money buried long ago by another Fox River inmate, Charles Westmoreland.

Этот дуалистический феномен, связанный с деньгами и товарами, непосредственно связан с марксовым понятием потребительной стоимости и ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This dualistic phenomenon involving money and commodities is directly related to Marx's concept of use-value and value.

В ноябре 1984 года утверждалось, что высокопоставленные должностные лица NUM ездили в Ливию за деньгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 1984, it was alleged that senior NUM officials had travelled to Libya for money.

Его деятельность, казалось, мотивировалась как деньгами, так и эгоизмом по отношению к плохому обращению, когда он был агентом ФБР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His activities seemed motivated by both money and ego over perceived bad treatment when he was an FBI agent.

Кейси, американец, живущий в Кельне, Германия, работает со своим другом Маттиасом у наркоторговца Герана в качестве торговца деньгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Casey, an American living in Cologne, Germany, works with his friend Matthias for a drug dealer, Geran, as money runners.

Он выиграл несколько сражений, и в 1631 году кардинал Ришелье решил, что Франция поддержит Швецию деньгами и солдатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He won several battles, and in 1631, Cardinal Richelieu decided France would support Sweden with money and soldiers.

Они несут его в кафе и находят там пачку спичек и конверт с деньгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They take it to the cafe, and find a pack of matches and an envelope of money.

Важно убедиться, что искусство имеет приоритет над деньгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s important to make sure that the art takes precedence over the money.

Он стал ассоциироваться с деньгами, стабильными в одном ливре турнуа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It became associated with money stable at one livre tournois.

Чтобы стать учеником Диогена, Моним симулировал безумие, разбрасываясь деньгами, пока его учитель не бросил его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order that he might become the pupil of Diogenes, Monimus feigned madness by throwing money around until his master discarded him.

Опозоренный и отчаявшийся, он обращается к матери мельхиора за деньгами, с которыми он может бежать в Америку, но она отказывается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disgraced and hopeless, he appeals to Melchior's mother for money with which he can escape to America, but she refuses.

С деньгами, которые он заработал на своем успехе, Меррик вернулся во Францию, чтобы продолжить писать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the money he earned from his success, Merrick returned to France to continue writing.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «туго набитый деньгами». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «туго набитый деньгами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: туго, набитый, деньгами . Также, к фразе «туго набитый деньгами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information