Туго набитый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Туго набитый - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
well-lined
Translate
туго набитый -

- туго

наречие: tight, tightly, home

- набитый [имя прилагательное]

имя прилагательное: full of



Раздавался дребезжащий звук, как от туго натянутой бечёвки на самодельной детской балалайке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a sound like plink, like a tightly stretched string on a home-made children's balalaika.

Он хоть и торопился, но как-то туго шевелил языком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though he was in a hurry, he seemed to articulate with difficulty.

Она была круглая, с изображением туго набитого мешка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was round, with a picture of a bag full of money in the centre.

Это был набитый до отказа раздел об изображениях чернокожих людей в живописи и о чернокожих людях, которые сами занимались живописью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, this was a crammed in section that had representations of black people in painting and black people who painted.

Тут был старый ларь, похожий на пиратский сундук для сокровищ, набитый документами и старыми бумагами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was an old trunk, like a small pirate's treasure chest, filled with documents and old papers.

Если используются крепежные приспособления, такие, как бандажные ленты или ремни, то их не следует затягивать слишком туго, чтобы не повредить или не деформировать упаковку .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where restraints such as banding or straps are used, these shall not be over-tightened to cause damage or deformation of the package.

Конечно, будет болыно, дурак ты набитый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, of course it's going to hurt, you stupid idiot.

А здесь тросы идут по бокам моста, как если бы вы взяли резинку и туго натянули ее поперек Темзы - это как раз и держит этот мост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These cables were on the side of the bridge, like if you took a rubber band and stretched it taut across the Thames - that's what's holding up this bridge.

Йоссариан туго затянул шнурки на втором ботинке и вскочил на ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yossarian tied a hard knot in the second shoelace and sprang to his feet.

В последнее время у меня совсем туго с Официанткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm kind of having a hard time closing the deal with the waitress.

Пожалуй, миссис Бьют натянула струну чересчур уж туго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps Mrs. Bute pulled the string unnecessarily tight.

Именно так. Просто у меня сейчас туго с финансами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just don't have the money at this particular moment.

Браслеты наручников врезались в запястья -охранник защелкнул их слишком туго. А когда он заводил ему руки назад, он их резко вывернул, и они болели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The handcuffs grazed his wrists; the giant had screwed them too tightly and had strained his arms while twisting them behind his back; they were hurting.

Вы соображаете очень туго, совсем как парнокопытное млекопитающее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think very slowly, like a hoofed mammal.

Ну если уж совсем туго придётся, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess I'd have to be pretty hard up, huh?

Подвал, набитый пыльными дорогущими бутылками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cellar full of dusty, overpriced wine.

И мы могли бы подтянуть их нежно и туго с помощью корсажа... давая хороший утончённый подъём к верхней части платья... и держа жирные животы в разумных пределах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we would cinch it up nice and tight through the waist... giving a nice, subtle lift to the top of the dress... and keeping those fat tummies in check.

Потом, почувствовав сильную усталость, я прошел в гостиную за буфетом, улегся на черный диван, набитый конским волосом, и уснул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was weary after eating, and went into the parlour behind the bar, and slept on a black horsehair sofa I found there.

Он похлопал по туго натянутому брезенту, и брезент отозвался на эти похлопыванья, как барабан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He beat on the tarpaulin with his hand, and the tight canvas vibrated like a drum.

Как министр, Ларош особой популярности не снискал, и, чтобы сохранить за собой портфель, ему приходилось тщательно скрывать, что портфель этот туго набит золотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a minister, Laroche-Mathieu had shown modesty in mien, and in order to retain his portfolio, did not let it be seen that he was gorged with gold.

Я видела, как туго натянута кожа у нее на лице, как выпирают скулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could see how tightly the skin was stretched across her face, showing the cheekbones.

Я всматриваюсь в лица купцов, откормленные, туго налитые густой, жирной кровью, нащипанные морозом и неподвижные, как во сне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gazed into the faces of the merchants, over-nourished, full-blooded, frost-bitten, and as immobile as if they were asleep.

Когда задача была наполовину решена и шнуровка корсета чуть-чуть ослабла, я воочию увидел, как туго он впивался в тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the task was half-completed, and part of the restraining garment was loose, I saw just how tight it had been on her body.

Выздоровление его подвигалось туго; день за днем он тихо лежал, глядя на магнолия за окном, и присутствие его почти не ощущалось в доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His convalescence was a long one and he lay quietly looking out of the window at the magnolias and causing very little trouble to anyone.

С работой сейчас везде туго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hard to get a job these days.

Кожа и впрямь туго обтягивала кости лица, но какого прекрасного лица!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His head gave the effect of having the skin stretched unusually tight over the bones but they were beautiful bones.

Он достал из кармана большой, туго набитый бумажник и бросил его на стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took out of his pocket a great thick pocket-book, bursting with papers, and tossed it on the table.

Ты и так слишком туго идешь на поправку, а если Уэйд будет прыгать у тебя на животе, лучше тебе от этого не станет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You aren't getting well like you should and having Wade fall on your stomach won't help you.

А ты - старый набитый мешок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, however, are a noisy old bag.

Тут перед нами грузовик, набитый арабами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a truck full of jundies bang in the middle.

Да все очень просто: я, набитый дурак, полюбил вас без памяти, а вам, я знаю, на меня наплевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's very simple. I'm such a blasted fool as to love you with all my heart and soul, and I know that you don't care twopence for me.

Тем, кто мог бы его выручить, самим приходилось туго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who should have been in a position to help him were now as bad off as himself.

Она могла лишь молча корить себя за свою безвкусную шутку. Совет гангстерам вернуться к своему ремеслу, если им придется туго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could but reproach herself for her joke to the gangsters about resorting to their former occupation if things got tight.

Оттуда, с высоты, со сцены или туго натянутого каната.. жонглируя репликами с партнером...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

what a high that was... strutting on the stage, rapping with a partner.

В следующий раз тебе придется очень туго, мистер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are gonna owe me so big next time, mister.

А мы знаем, что у него туго с деньгами, и знаем его основного покупателя, можем выяснить, что ему известно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we know he's hard up for cash, and we also know that's his primary buyer, so we could see what this guy knows.

Конечно же, что может быть невиннее чем портфель, набитый липовыми пачками банкнот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I swear, I can't recall the last innocent I came across with a briefcase full of fake cash.

Компьютер - это большой электронный мозг, набитый всяческими чипами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A computer is like a big electronic brain full of different kinds of chips.

Жесткий корсет туго стягивал ее талию, достойную кухарки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pair of stays, severely laced, disguised her cook's figure.

Когда становится туго, включи музон и чпокни еще одну баночку пива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When things are tough... turn up the music and crack open another beer.

Если слетит протектор, будет туго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tread comes off those tires, it's gonna get a lot harder.

Правительству 1830 года тотчас же пришлось туго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government of 1840 led a hard life immediately.

Поскольку этим вечерком Купидон туго набил мой колчан пущу-ка я одну стрелу и за тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing as how Cupid has so amply stocked my quiver this evening, I will try a shot on your behalf.

Эли, у нас сейчас очень туго с финансами...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ali, we are spread very thin right now...

В общем, мы были в палатке, и я я попросила Каллума обернуть скакалку вокруг моей шеи и туго затянуть, потом ещё туже...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, we were camping in the tent and I... .. I got Callum... .. to put the skipping rope around my neck and pull it really tight, and tighter...

А почему к руке со стаканом не пристёгнут кейс, набитый облигациями на предьявителя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why isn't there a metal briefcase full of bearer bonds - handcuffed to your drinking arm?

У Десси сбрасывались прочь корсеты на китовом усе - священные корсеты, уродливо и туго формовавшие из женщины богиню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whalebone corsets came off at Dessie's, the sacred corsets that molded and warped woman-flesh into goddess-flesh.

У крыльца уже стояла туго обтянутая железом и кожей тележка с туго запряженною широкими гужами сытою лошадью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the steps there stood a trap tightly covered with iron and leather, with a sleek horse tightly harnessed with broad collar-straps.

Шут, набитый дрянью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stuffed clown.

Бермудский или гафельный грот, поднятый единственной мачтой с одним Кливером, прикрепленным к бушприту, загибался на форштевень и держался туго с помощью подпорки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Bermuda or gaff mainsail lifted by a single mast with a single jib attached to a bowsprit, bent onto the forestay, held taut with a backstay.

У них была хорошая первая попытка, но по мере того, как это происходит, они меняются, и я думаю, что это будет немного слишком туго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've had a good first attempt at it, but as these things happen, they do change and I would imagine that this would be a little bit too tight.

Стекольное предприятие продолжало свою деятельность и в 1770-х годах, но из-за вырубки лесов вокруг Вистарбурга ему пришлось туго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The glass enterprise continued into the 1770s, but struggled owing to deforestation around Wistarburg.

Перевязь была натянута так туго, что девочка не могла пошевелить пальцами ног, и концы перевязочной ткани были зашиты так, что девочка не могла ее ослабить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The binding was pulled so tightly that the girl could not move her toes at all and the ends of the binding cloth were then sewn so that the girl could not loosen it.

Эта травма может включать в себя перелом костей, стягивание конечностей слишком туго и использование компрессионных чулок высокого давления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This trauma can include breaking bones, strapping extremities in too tightly, and using high-pressure compression stockings.

Если бы египтяне потеряли зерно из-за гнили, разложения или коррупции, то Иосифу и его предсказаниям пришлось бы туго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Egyptians had lost the grain due to rot, investation or corruption Joseph and his predictions would have been in trouble.

Похоже, что это активный сайт, битком набитый интересной информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems to be an active site chock full of interesting information.

Сегодня немецкий рабочий ведет безбедную жизнь и носит хорошо набитый жилет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today the German working-man leads a comfortable life and wears a well-filled waistcoat.

Набитый почтой и телеграммами, мокила весил около 20 фунтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When full of mail and telegrams, the mochila weighed about 20 pounds.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «туго набитый». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «туго набитый» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: туго, набитый . Также, к фразе «туго набитый» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information