Тупицей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Тупицей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
stupid
Translate
тупицей -


Он называл меня идиотом, тупицей и позором всей юриспруденции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He called me an idiot, an imbecile, and an embarrassment to the legal profession.

Я не чувствую себя законченной тупицей, хотя переболела жутко тяжело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't feel stupid, but I was very sick.

Не хотел, чтобы ты чувствовала себя тупицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't want you to feel like the only giant nerd.

Так что, не надо называть меня тупицей, леди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So don't call me stupid, lady.

так ты или собираешься снова прикинуться тупицей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

do you, or are you going to play dumb founded again?

Нет, я ударил ее, потому что был тупицей и позволил эмоциям взять верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I hit her because I was stupid, and I let my emotions get the best of me, okay?

Если бы ты была тупицей, я бы просто нацепила на тебя значок с флагом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you were just a ding-dong, I would just slap a flag pin on you.

Рядом с вами обоими я чувствую себя полной тупицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the presence of you both, I feel positively dull.

Выставляет меня тупицей-волчарой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Puts me the dull-witted wolf.

Что, если мы имеем дело не с гением, а тупицей-планокуром, который уже признался нам, что у него есть карманный нож?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if we're not dealing with a genius, but a knucklehead stoner who already told us he has a pocket knife?

Говорю вам об этом без колебания, так как не знаю, что хуже - быть крупным подлецом или круглым тупицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't mind handing you that, because I don't know which is worse: to be a great scoundrel or a gigantic fool.

Он вдруг ощутил себя полным тупицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt suddenly dumb.

Я не хочу прослыть настырным тупицей, но каковы ваши интересы во всей этой истории?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to sound dumb or impertinent, but what's your interest?

Еще один случай про мою девушку. Она была такой тупицей, что пришлось спалить школу, чтобы та завязала с учёбой во втором классе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something else about my girl, she was so dumb, they finally had to burn down the schoolhouse to get her out of the second grade.

Я просто играл в азартные игры c этим молодым тупицей Касти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've just been gambling with this young Casti bonehead here.

У подзащитного есть право на то, чтоб быть тупицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A defendant has the legal right to be stupid.

Уильям Хой, глухонемой, которого жестоко прозвали тупицей, поймал обычную муху, и с этим американская лига официально вступила в силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

William Hoy, a deaf-mute who was cruelly nicknamed Dummy, caught the routine fly, and with that the American League was officially underway.

Нет, Финн - был тупицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, Finn was a dullard.

Нет, это тебя она назвала тупицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She called you the dumb one.

Ну, и я, конечно, виновата, но ты практически обозвал меня тупицей, астматичный придурок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, I'm not innocent in all this, but you basically called me stupid, you asthmatic dumbass.

Потому что я думал, что придется грабить тот грузовик завтра только с этим тупицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I was thinking that we're gonna have to rob that truck tomorrow with just this dummy.

Они считают тебя жирным, ленивым тупицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They think you are a fat, lazy slob.

Чувак, это ты что, только что меня невеждой и тупицей обозвал, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what you take me for, right, like a functional illiterate?

С Тупицей мы никогда не скучали, хотя он и правда туповат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The douche was always a good hang, even though he was a bit of a douche.

Трумэн, ото, явно показал себя тупицей, позволившим АГЛОЗО выйти из-под контроля и позволить Гуверу грубо обращаться с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Truman, otoh, is clearly shown to be a knucklehead for letting AGLOSO get out of control and letting Hoover run roughshod on him.

Если бы ты не был таким тупицей, ты бы это уже понял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you weren't so hardheaded, you'd know that by now.

Ты встречался с этой тупицей по имени Брианна, которая поехала в молодежную поездку и подцепила...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You used to go out with this dumb girl named Brianna, who went on this teen tour and got some...

Не хочу отрывать тебя от встречи с каким бы то ни было жалким тупицей для которой ты здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to keep you from whatever poor schmuck you're here to meet.

Для них я всё равно был тупицей из Брикстона. Они отправляли меня искать улики в мусорных контейнерах, изображая шаромыгу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To them I was still just the duffer from Brixton they sent fishing through rubbish containers playing the goon.

На этот раз ты оказался слегка тупицей, Рэтти!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'You've been a bit of a duffer this time, Ratty!

А ты всегда был тупицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you remain ever the dullard.

Я чувствую себя совершенной тупицей, но да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It makes me feel quite the dullard, but yes.

Снова стать тупицей, работающем в КБ..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I go back to being some schmuck who works at the Buy More, you know?

Потом назвал тупицей и выгнал с работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he called me a pinhead and took my Coke away.



0You have only looked at
% of the information