Тяжело больной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Тяжело больной - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
seriously ill
Translate
тяжело больной -

- тяжело [наречие]

наречие: heavy, heavily, hard, gravely, squab



Джен, тебе тяжело слушать мой рассказ? Ты кажешься совсем больной. Может быть, отложим до другого дня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jane, you don't like my narrative; you look almost sick-shall I defer the rest to another day?

Джеймс продолжает сражаться с мистером Биггинсом и имеет дело с заброшенной и тяжело больной собакой Хоуэллов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James continues to do battle with Mr Biggins, and has to deal with the Howells' neglected and seriously ill dog.

Осенью 1893 года, тяжело больной, Плещеев предпринял попытку совершить путешествие во Францию, в Ниццу, и умер по дороге от инсульта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Autumn 1893, severely ill, Pleshcheev attempted to make a travel to Nice, France, and died on the road, from a stroke.

И с железным скрежетом, особенно на поворотах, трамвай, как сам тяжело больной, потащил его по каменным узким улицам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With an iron screech, especially on the bends, as though gravely ill itself, the tram dragged him along the narrow stone streets.

Летом 1942 года, уже тяжело больной, он был депортирован в концлагерь Терезиенштадт, где вскоре скончался в больнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the summer of 1942, already seriously ill, he was deported to Theresienstadt concentration camp, where he soon died in the hospital.

В апреле 1918 года Браунеллу был предоставлен отпуск по уходу за тяжело больной матерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 1918, Brownell was granted compassionate leave to visit his seriously ill mother.

Несмотря на все их усилия, Флоренс слышит о рецензии, достает копию рецензии из мусорного ведра и так расстроена, что падает в обморок и становится тяжело больной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite their best efforts Florence hears about the review, retrieves a copy of the review from a trash can, and is so upset she collapses and becomes severely ill.

В августе 1971 года психически больной человек попытался облить могилу красной краской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mentally ill individual attempted to throw red paint on the grave in August 1971.

В июне 1985 года Максвелл объявил о поглощении больной домашней компьютерной компании Клайва Синклера, Sinclair Research, через Hollis Brothers, дочернюю компанию Pergamon Press.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 1985 Maxwell announced a takeover of Clive Sinclair's ailing home computer company, Sinclair Research, through Hollis Brothers, a Pergamon Press subsidiary.

Ты хоть знаешь, как тяжело сейчас найти электронные лампы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know how hard it is to find vacuum tubes these days?

Он тяжело ранен и знает, что Кандия вскоре падет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was badly injured and he knew that Candia would soon fall.

Шпиц был еще совершенно невредим, а Бэк обливался кровью и дышал тяжело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spitz was untouched, while Buck was streaming with blood and panting hard.

Его шкура стала темной от пота, и он тяжело дышал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its coat was dark with sweat, and it was breathing heavily.

Я знаю, как тяжело работать на нового босса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know how hard it is to serve a new master.

А может быть, мне просто тяжело плакать, глядя на своих друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or maybe it's just hard to feel weepy when I look at my friends.

Значит, ты понимаешь, как тяжело, когда отца нет рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know how it's difficult when the father is not around.

Вы должны заботиться о своей больной матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should take care of your sick mother.

Монтэг тяжело навалился на ее руку.- Что это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Montag heaved back against her arms. What's this here?

Мне было тяжело справиться со своей известностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was having problems coping with the stardom.

Бог свидетель, как тяжело мне огорчать твое сердце, но, право же, я никогда не видал твоего лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God knoweth I am loth to grieve thy heart; but truly have I never looked upon thy face before.

Мое сердце тяжело бьется, я слышу этот странный стрекочущий звук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My heart is pounding, I'm hearing this weird clicking noise.

Один больной сообщил мне, что в стенах Камелота находится последовательница старой религии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A patient has advised me that, within the walls of Camelot, there is a follower of the Old Religion.

Вдруг мой занятный больной протянул руку, тонкую, как щупальце, и вцепился в мое плечо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly my interesting invalid shot out an arm thin like a tentacle and clawed my shoulder.

Иногда тяжело, но иногда и приятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's difficult at times, but sometimes it's very enjoyable as well.

Когда у них была привязанность друг к другу, вам тяжело было на это смотреть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they were being affectionate with each other, Was that hard for you to watch?

Заниматься счетами и без коментариев тяжело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paying bills is hard enough without the play-by-play.

Он встал на подоконник, тяжело спрыгнул на влажную после ночного дождя землю и скрылся в блистающих физкультурных садах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He climbed on to the windowsill and dropped heavily to the ground, moist after the night rain, and hid in the glistening playgrounds.

Не знал, что с водой здесь так тяжело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't know water was so hard to get.

Она задыхалась - так рыба, выброшенная на берег, судорожно ловит ртом воздух или больной туберкулезом задыхается от недостатка кислорода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She gasped, as a person dying of tuberculosis gasps for air.

Но, несмотря на то, что все это было очень тяжело, я вошел в азарт, потому что это дело стало частью меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know what, though? As horrible as that kind of thing is I got an adrenaline rush being part of it.

Я знаю, тяжело удаляться от своего любимого родителя,но...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know it's hard to peel away from your favorite parent, but...

Запиши это на счет моей больной любознательности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chalk it up to morbid curiosity.

Мой главный кредитор - Гроуэр, и я могу очень тяжело пострадать из-за него, но, если бы он согласился подождать две недели, я бы за это время успел оправиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My great creditor is Grower, and it is at his hands I shall suffer if at anybody's; while a fortnight's forbearance on his part would be enough to allow me to pull through.

И она почувствовала в руках, во всем теле силу настоящей вакханки, быстрой, как ртуть, самки, способной одолеть самца. Но на сердце было тяжело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She felt the force of the Bacchae in her limbs and her body, the woman gleaming and rapid, beating down the male; but while she felt this, her heart was heavy.

Тебе больше не нужно тусоваться с больной девочкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't have to hang around with the sick girl anymore.

Когда мы вошли, лицо больной было ясным и спокойным, но нетрудно было заметить, что отец Ансельм много плакал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we returned, her countenance was calm and serene, but it was easily to be seen Father Anselmus had wept a great deal.

Как ни тяжело это было, но пришлось повернуть обратно, другого выхода не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unpleasant as was the alternative, there was no other than to return upon his track.

В любом случае, нам очень тяжело прощаться с Лачетти...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, we are very sad to say goodbye to the Lacetti...

Наверное, это было бы тяжело узнать кому угодно, но...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe this is too hard for anyone to hear, but...

При состоянии моего сына - его тяжело понять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My son's condition makes him a little hard to read.

Тётя лежала и тяжело дышала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was lying there, breathing so hard.

Что за больной придурок хладнокровно стреляет в полицейского?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What kind of sick bastard shoots a cop in cold blood?

Доктор тяжело опустился в кресло напротив меня, достал ручку и лист бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor sat down heavily in the chair opposite me. He took out a pen and a sheet of paper. He laid the paper on the desk.

Я Гордо Чудик, и мне хочется странной больной любви с тобой, моей страшной, моей страшной, мелкой писюлечкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm Gordo the Weirdo. And I want to make crazy, weird love to you, with my creepy, with my creepy little pee-pee pleasey-weasy.

Когда проснулась, она все еще была там... сидела и глазела на меня так, как будто я прикидывалась больной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I woke up she was still sitting there. Glaring at me, i'd gotten sick deliberately.

Вы тяжело их нагружали, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You worked them hard, didn't you?

То есть, я думаю о тебе, и я знаю, что тебе сейчас тяжело...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I think about you. I know this must be kind of a rough time.

но еще и было вставать по утрам было тяжело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only it didn't fit me, but it was hard for me to get up in the morning

В медицинской модели пациент рассматривается как больной, и терапевт использует свои навыки, чтобы помочь клиенту вернуться к здоровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the medical model, the client is seen as unwell and the therapist employs their skill to help the client back to health.

Затем они путешествуют по Северной Индии, а затем достигают гор Тибета, где Джули тяжело ранена ножом врага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They then journey through Northern India, and then reach the mountains of Tibet, where Julie is severely injured by an enemy's knife wound.

Роберт Уильямс, сбежавший психически больной, убил десятилетнюю Памелу Пауэрс после похищения ее из YMCA в Де-Мойне, штат Айова, 24 декабря 1968 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robert Williams, an escaped mental patient, murdered ten-year-old Pamela Powers after kidnapping her from a YMCA in Des Moines, Iowa, on December 24, 1968.

Их внутренние помещения были разделены на стойла и обычно включали в себя большое стойло для жеребящейся кобылы или больной лошади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their interiors were divided into stalls and usually included a large stall for a foaling mare or sick horse.

Окончив среднюю школу в 2005 году в возрасте 17 лет и опасаясь, что ее мать становится слишком больной, чтобы справиться с этим, она вернулась в Соединенные Штаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After graduating from high school in 2005 at age 17 and fearing her mother was becoming too ill to cope, she returned to the United States.

Сразу же возникает беспокойство по поводу дома престарелых в городе, где проживает престарелый больной раком тесть Матерсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concerns immediately arise about the nursing home in town where Matherson's elderly cancer-stricken father-in-law resides.

Я помолвлен со Стефани Говард из Рошели, больной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm engaged to Stephanie Howard from Rochelle, Ill.

Из-за раздражительности этого описания наши братья иногда бывают тяжело ранены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By petulance of this description, our brethren are sometimes grievously wounded.

Вскоре к ним присоединяется больной мальчик, теперь сутенер и наркодилер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are soon joined by Sick Boy, now a pimp and drug dealer.

Рентон навещает больного мальчика в своем пабе, где больной мальчик, все еще злой от того, что его ограбили, нападает на Рентона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Renton visits Sick Boy at his pub, where Sick Boy, still angry from being ripped off, attacks Renton.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тяжело больной». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тяжело больной» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тяжело, больной . Также, к фразе «тяжело больной» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information