Убрать кого то (их игра) - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Не пора ли нам унифицировать способ презентации и убрать все презентации Марокко как вне Союза? |
Isn't it high time we unified the way of presentation and remove all presentations of Morocco as outside the Union? |
Они требовали открытых судов над теми, кого арестовал Орден. |
They wanted public trials for those people the Order arrested. |
George, who's good to me and whom I revile. |
|
Мы не же можем убрать самолет президента с полосы. |
It's not like we can shove Air Force One off the runway. |
Приказываем вам сбросить ускорение до нуля, убрать клин и принять на борт инспекцию для досмотра. |
You are instructed to reduce acceleration to zero, cut your wedge, and stand by to be boarded for routine search and examination. |
Тогда я прокрадусь вниз, умыкну кого-нибудь из осаждающих и допрошу его. |
Then I'd slip downstairs, kidnap one of the besiegers and question him. |
Когда ты кого-то любишь по-настоящему, то вокруг тебя всё будто озарено ярким светом. |
If you really love someone, it's like this bright light is shining on you all the time. |
Иначе мы ничем не отличаемся от тех, кого наказал господь. |
If not, we're no different to those God has punished. |
Помните, что вы в любой момент можете заблокировать сообщения от кого-либо или заблокировать этого человека на Facebook. |
Keep in mind that you can always block messages from someone or block them on Facebook |
и высказал предположение, что его похвалили бы, если бы он принял решение убрать его «из воды». |
and speculated aloud that he would be praised if he took the decision to shoot it “out of the water.” |
(Так все военные министры стали называться «министрами обороны», оставляя в размышлении по поводу того, так против кого же нужно защищать страну, если больше не осталось атакующих сторон.) |
(Indeed, all war ministries have become “defense ministries,” leaving one to wonder against whom a country must be defended if there are no longer any attackers.) |
И - и вы можете заставить кого-то скушать что-то полезное один раз, но они не будут есть это снова, если им не нравится, верно? |
And - and you can get somebody to eat something that's good for them once, but they won't eat it again if they don't like it, right? |
Высокомерие - заставлять кого-то верить в Бога, а если он не примет его, не важно насколько чистосердечными или честными были его мысли, он все равно отправится в ад. |
It's as arrogant as telling someone how to believe in God, and if they don't accept it, no matter how openhearted or honest their dissent, they're going to hell. |
Если ты думаешь, что это бесплатно, тебе придется подождать кого другого. |
If you think I'm giving any handouts, you've got another thing coming. |
Miss Maudie's voice was enough to shut anybody up. |
|
Я раздал телефоны всем кого знал и попросил их проголосовать за Джой. дать ей шанс сразиться против Эрика Эстрады. |
I passed out the cell phones to everyone I knew and asked them to text their vote for Joy to get a chance to compete against Erik Estrada. |
Я знаю очень многих папистов - превосходные люди и щедро сыплют деньгами; а у меня правило: деньги всегда хороши, от кого бы ни доставались. |
I know a great many papishes that are very honest sort of people, and spend their money very freely; and it is always a maxim with me, that one man's money is as good as another's. |
Then interview the cameraman or the sound guy, whatever it takes. |
|
Возьмите хотя бы молодцов на гребных гонках! Или боксеров! Или собак-крысоловов! Кто всегда побеждает? Тот, у кого порода лучше. |
See the chaps in a boat-race; look at the fellers in a fight; aye, look at a dawg killing rats-which is it wins? the good-blooded ones. |
Если вы натолкнулись на кого-то, просто продолжайте. |
And if you bump into somebody, just keep going. |
Те, у кого на стене висят подобные постеры, не могут понять эти песни. |
Anyone with a poster like that wouldn't understand. |
Это очень не честно - соревноваться с теми людьми, кого уже знаешь. |
Totally heinous let-down compared to the people you already know? |
The President should just clean up this whole mess here. |
|
Но я недооценил свою Мими: она нисколько не стыдилась, она только мечтала, как бы ей добраться до Земли и разорвать там кое-кого на мелкие кусочки. |
But should have had more faith in Mimi; she wasn't ashamed, simply wanted to go Earthside and rip some people to pieces. |
Ну, эта часть отсутствует, но это освобождает кого-то от всех обязательств в случае вашей.. |
Well, that part's missing, but this releases someone from all liability for your... |
She said you mentioned someone named Stiletto? |
|
На постоянной основе или пока они на найдут кого-нибудь получше? |
Permanently or interim till they find someone real? |
Вранье, чтобы пощадить чьи-то чувства, принижает всех, кого касается. |
Dishonesty to spare someone's feelings belittles everyone involved. |
Любой может присоединиться к ней, или же вы сами выбираете, кого приглашать? |
Can anyone join or did you handpick the students yourself? |
У кого-то есть доступ ко всей моей жизни, а я даже не могу себе выпить купить, что, кстати, очень дорого. |
I mean, whoever is doing this has access to my entire life, and I can't even buy myself a drink, which is very overpriced. |
Я приказываю убрать боеприпасы. |
I want these armaments stashed away. |
Why don't you get that piece of shit out of my driveway, okay? |
|
You can... Have it removed at your earliest convenience. |
|
Никто в мире не имел права убрать из палатки Йоссариана наполовину распакованные пожитки погибшего лейтенанта, хотя изъять их было необходимо. |
No one in the world had the power to remove the dead man's disorganized effects from Yossarian's tent. |
Если я могу убрать геликоптер с тобой, сидящей здесь, |
If I can pull off the helicopter with you sitting here. |
Вам пришлось замочить, убрать, урыть ДиСтефано, или как вы там это называете? |
Did you have D'Stefano whacked, rubbed out, smudged, whatever it is the phrase you use? |
Он сейчас уйдет под воду! Лисели на гитовы! Брамсели убрать! Приготовить к спуску три вельбота. |
He's going to sound! In stunsails! Down top-gallant-sails! Stand by three boats. |
Can you move his BlackBerry off the desk? |
|
Я пытался убрать её из организации, но похоже, доктор Сантино решила остаться. |
I tried to ease her out of the organization, but it looks like Dr. Santino's not going anywhere. |
Но недостаточно умный, чтобы убрать одну важную вещь со шпаргалки на бутылке с водой. |
Not smart enough to remove one important thing from your water bottle cheat sheet. |
Every year nobody helps me clean up. |
|
Still had the presence of mind to clean up after himself. |
|
Не беспокойтесь об этом, мы придумали как убрать вас с карты. |
Dont worry about that. We found a way to take you off the map. |
And it would be in your best interest to take your hand off that shotgun, Lin. |
|
После того, как все гости выпили чай, хозяин убирает посуду, готовясь убрать ее. |
After all the guests have taken tea, the host cleans the utensils in preparation for putting them away. |
Проще убрать все упоминания о бомбах в самолете или нет, чтобы избежать спекуляций. |
Easier to remove all mention of bombs in or not in the plane to avoid speculation. |
Боль прекращается, и когда ему позволяют убрать руку, она остается целой и невредимой. |
The pain stops, and when he is permitted to remove his hand, it is unmarked and unharmed. |
A group of assassins want to take Hijikata out. |
|
К концу июня было решено, что Берия не может быть просто проигнорирован или поставлен в тупик, его нужно убрать. |
By late June, it was decided that Beria could not simply be ignored or stonewalled, he had to be taken out. |
Мне интересно, не могли бы вы подумать о том, чтобы просто убрать свою политическую/религиозную/и т. д. |
I wonder if you might consider simply removing your political/religious/etc. |
Я иногда перефразирую текст статьи, чтобы убрать предположение о конкретном сексе. |
But pain is not supposed to be spatially locatable. |
Если в названии использовалось слово дождь, они просили убрать его. |
If the word rain was used in a title, they asked that it be removed. |
Я возьму книгу и посмотрю на нее. Но я с предубеждением считаю, что его следует убрать. |
I'll get the book and look at it. But I am prejudiced to believe it should be removed. |
Согласны ли вы убрать из этой статьи Георг I Елизавете II? |
Is it agreed, to remove 'George I to Elizabeth II' from this article? |
Арабский перевод этого имени сохранился, хотя, возможно, его следовало бы убрать, поскольку для него нет никакого оправдания. |
The Arabic translation of the name remains, though perhaps it should be gone as there doesn't seem to be any justification for it. |
Рабочий спешит убрать горячую ванну, поднимая ее с помощью крана. |
A worker hurries to remove the hot tub, lifting it with a crane. |
Он планировал убрать остатки Оклахома-Роу с пути поднимающихся озерных вод. |
He planned to move the remnants of Oklahoma Row out of the path of the rising lake waters. |
Или этот спор длился так долго, потому что люди просто сдались и забыли его убрать? |
Or has the dispute lasted so long because people just gave up and forgot to remove it? |
Если они не являются официальными, то их нужно убрать со стола национальных символов. |
If these are not official, they need to be removed from the table of national symbols. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «убрать кого то (их игра)».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «убрать кого то (их игра)» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: убрать, кого, то, (их, игра) . Также, к фразе «убрать кого то (их игра)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.