Убьём - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
We're going to kill him with kindness. |
|
She's dropping bodies, man, Which means we got to drop her. |
|
After we kill the creature, then we'll search for the nest. |
|
В таком случае он умрёт от старости прежде, чем мы его убьём. |
At this rate, he'll die of old age before we can kill him |
I'll tell you how we can kill two birds with one stone. |
|
And to take hold of the picture we'll treacherously murder his niece! |
|
Let's kill him before he gives everything away. |
|
Да, - сказала Дженнифер. - Она заставляла нас клясться на Библии, что мы никогда об этом не забудем и в один прекрасный день его убьем. |
Yes, said Jennifer. She kept making us swear on the Bible that we'd never forget and that we'd kill him one day. |
Будете сопротивляться - мы вас убьем. |
Oppose us and we'll kill you. |
Так что скажешь, если мы убьем несколько злых ублюдков и устроим маленький ад, а? |
what do you say we kill some evil sons of bitches and we raise a little hell? |
Если мы убьем его... говорят, есть шанс, что вся вселенная исчезнет вместе с ним. |
If we kill him... there's a chance, some say, this whole universe could go with him. |
Мы убьем каждого неверного, явившегося, чтобы унижать нас на нашей же земле. |
We'll kill every heathen come to humiliate us on our own land. |
Then, kill two birds with one stone. |
|
She'll lose the race if we beat her to death. |
|
Убьем одного из второстепенных персонажей. |
Kill off one of the younger characters. |
Я позвонил в регистрационный офис. И я выяснил кто конкретно владеет домом, минутное дело мы убьём этого человека штурмуем замок и спасем девицу |
I have a call in with the registrar's office, and I will find out who, exactly, does own the house in a matter of minutes, at which point, we kill said person, storm the castle, and save your damsel. |
For tomorrow, with luck, we will kill plenty. |
|
Если мы убьем чудовище, душа Генри освободится от власти Молоха. |
If we slay that beast, Henry's soul will be released from Moloch's hold. |
Так мы на это весь день убьем. |
We'll be here all day at this rate. |
Так мы изменим температуру и хотя бы нарушим развитие возбудителя. даже если и не убьем его. |
That change in temperature should at least disrupt the growth of the pathogen if not killing it altogether. |
Да, естественной смертью, а не из-за того, что мы их убьем. |
Yeah, of natural causes, not of us killing them. |
Если мы убьем Нигана, избавимся от его ребят, вы станете с нами сотрудничать? |
If we go kill Negan, take out his boys, will you hook us up? |
Маме необходимо немного покоя, или мы убьем ее. |
Mom has to have some peace for a while, or we're liable to kill her. |
Если мы убьём его, разве они не найдут другого пухлого чувака с тупой причёской чтобы заменить его? |
If we kill him, won't they just get another chubby dude with a goofy hairdo to come in and replace him? |
We'll finish him up quickly. |
|
Мы продолжим делать, что делали, найдем этого ублюдка и убьем его. |
We gotta keep doing what we're doing, find that evil son of a bitch and kill it. |
I thought we could kill two birds with one stone. |
|
Let's just kill him with kindness and put it to bed. |
|
Мы могли бы перейти в рукопашную, после того как убьем кабана |
You two can tangle after we whomp us a pig. |
Только попробуй превратиться, Питер, -прорычал Блэк, держа Петтигрю на прицеле волшебной палочки, - и мы тебя убьём. Согласен, Гарри? |
“But if you transform, Peter,” growled Black, his own wand pointing at Pettigrew too, “we will kill you. You agree, Harry?” |
Итак, убьем Большого Урода, это освободит из рабства его поклонников и они перестанут убивать друг друга. |
Kill the Big Ugly, and the rest will stop killing each other. |
Six locations and counting, we could be at this all night. |
|
Let's pike them and be on our way. |
|
Если мы не съедим то, что убьем, это будет ваш последний обед. |
If we're eating what we kill, that's your last supper. |
Мы убьём её мёртвые клетки, чтобы заменить твоими здоровыми. |
We have to kill off her dead cells to clear the way for your healthy ones. |
Любое невыполнение наших инструкций - мы тебя убьём. |
Any deviation from our instructions, we will kill you. |
Мы используем Арамиса, чтобы приблизиться к его друзьям, а затем убьём их всех. |
We'll use Aramis to draw his friends close, then slaughter them all. |
Мы проберемся в его трейлер, убьем его. |
We're gonna sneak into his trailer, kill him. |
So we kill them and call it a day. |
|
Мы разлетимся по Цитадели, как сотня насекомых, по всем углам сразу, и убьём этих тварей, как они убивали нас все три года, без жалости! |
We will spill in there like a million insects from everywhere at once, and we will kill those things like they have been killing us for three years, without mercy! |
Raymond said steadily: Unless we kill her... |
|
I think we can kill two birds with one stone here. |
|
Мы убьем людей, и оставим Кару Зор-Эл, как королеву мертвой Земли. |
We kill the humans and we leave Kara Zor-El behind as queen of a dead Earth. |
И если допустить, что это безумное предположение верно: если мы станем его оперировать, мы убьём его. |
Assuming that crazy assumption is correct, if we operate on him, we'll kill him. |
Только попробуй превратиться, Питер, -прорычал Блэк, держа Петтигрю на прицеле волшебной палочки, - и мы тебя убьём. Согласен, Гарри? |
“But if you transform, Peter,” growled Black, his own wand pointing at Pettigrew too, “we will kill you. You agree, Harry?” |
Now we get to kill two birds with one stone. |
|
Либо убьем его либо проведем остаток своих жизней в постапокалиптическом, наполненным зомби, кошмарном мире |
It's either that or we spend the rest of our short lives living in a post-apocalyptic, zombie-infested nightmare world. |
Сэр, если мы убьем тех Джаффа или хуже, нас захватят, то мы можем очень сильно изменить будущее. |
Sir, we kill those Jaffa, or worse, get captured, and we could alter the future, immeasurably. |
Один лишний шаг и мы убьём тебя! |
One step too many, we'll kill you! |
Да, чтобы получить больше энергии, мы должны расширить область загрязнения но если мы убьем всех маррианцев кто же тогда будет работать? |
Yes, to get more energy, we must expand the polluted area but if we kill the Marrians then who'll do the work? |
Санта провел год, накапливая магическую силу всего человечества, поэтому мы убьем его ровно в полночь. |
Santa has spent a year gathering a magical power from the entire human race, so we will kill him precisely at midnight. |
- давай убьём гитлера - let's kill Hitler
- мы убьем его - we will kill him
- мы убьем - we slay