Увеличивать до крайности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Увеличивать до крайности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
maximize
Translate
увеличивать до крайности -

глагол
maximizeмаксимизировать, увеличивать до предела, увеличивать до крайности, придавать огромное значение
- увеличивать [глагол]

глагол: increase, enhance, enlarge, magnify, add, augment, add to, swell, multiply, lengthen

- до [предлог]

предлог: to, before, until, till, prior to, unto, previous to, above, ere, afore

союз: before

наречие: as far as

имя существительное: C, do

сокращение: CS

словосочетание: this side

- крайность [имя существительное]

имя существительное: extreme, extremity, excess, extremeness, extravagance, extravagancy, emergency, exigency, exigence, terminal


максимизировать, увеличивать до предела, придавать огромное значение


Доведенный до крайности, результат напоминает кучи мусора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taken to the extreme, the result resembles heapsort.

А затем мы получаем крайности: крайние правые, крайние левые, религиозные экстремисты и воинственные атеисты, крайние правые мечтают о золотом веке, которого никогда не было, крайние левые — об утопии, которой никогда не будет, а верующие и атеисты одинаково убеждены, что всё, что нам нужно для спасения от самих себя, — это Бог или его отсутствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then we get the extremes: the far right, the far left, the extreme religious and the extreme anti-religious, the far right dreaming of a golden age that never was, the far left dreaming of a utopia that never will be and the religious and anti-religious equally convinced that all it takes is God or the absence of God to save us from ourselves.

Иррациональный страх Коула перед Сайласом толкает его на крайности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kol's irrational fear of Silas has pushed him off the edge.

Ночная книга, в которой все крайности были б представлены без соблюдения каких-либо рамок и границ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A book of the night, in which every excess would be represented and no bounds respected.

Такие крайности только добавляли забот и мучений демонам и другим сверхъестественным созданиям, обслуживавшим грешников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extremes only tormented the demons and other supernatural creatures who tended the damned.

Здесь мы видим крайность: мертвые кораллы, бактериальный суп и медузы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here we have the extreme with dead corals, microbial soup and jellyfish.

И между этими двумя крайностями идут жестокие дебаты о том, является ли Аль-Джазира союзником или противником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, between these two extremes, there is fierce debate over whether Al Jazeera is friend or foe.

Совокупная доля жилищного строительства в ВВП России сравнительно невелика, и «чрезмерные инвестиции» в недвижимость никогда не доходили до тех крайностей, которые наблюдаются в таких странах как Китай или Испания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Housing is relatively modest as an overall share of Russian GDP, and “over-investment” in real estate has never approached the crazy scale seen in places like Spain or China.

Но израильские собственные ядерные возможности и превосходство в области обычных вооружений, достигнутое при помощи Соединенных Штатов, смогут компенсировать любые крайности на этом фронте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Israel’s own nuclear capability and superior conventional military compounded by its support from the United States would counterbalance any extremes on this front.

Все закончилось тем, что Элке довела до крайности свои бредовые идеи о защите, убив себя и своих маленьких детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story ends with Elke taking her delusions of protection to the extreme, killing herself and the two small children.

Название книги: Ислам без крайностей: мусульманский вариант свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name of the book is Islam Without Extremes: A Muslim Case for Liberty.

Такой исход не идет ни в пользу одного, ни в пользу другого источника стимула, однако таковы результаты выборов, — достигается своего рода компромисс между двумя крайностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This outcome is not optimal for either individual stimulus but is nonetheless the election result, a kind of compromise between two extremes.

Карл фон Клаузевиц однажды заметил, что, раз начавшись, война развивается по собственной логике, каждый раз доводя дело до крайностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carl von Clausewitz noted that once a war starts, it has its own logic of relentless escalation to extremes.

Он был сильно обморожен и до крайности истощен усталостью и лишениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His limbs were nearly frozen, and his body dreadfully emaciated by fatigue and suffering.

То, что он услышал, до крайности встревожило его, но выхода из создавшегося положения он не видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt very disturbed about this. He saw no way out, however.

Во-вторых, Микулицын преступно добр, добр до крайности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, Mikulitsyn is criminally kind, kind in the extreme.

Хоть по крайности закажите музыкантам сыграть полечку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might at least order the musicians to play a polka.

Нас стали утомлять крайности этой игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We grow weary in extremis of this game.

Воспитание, формирование сделало его не то чтобы жалостливым, но до крайности брезгливым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His conditioning had made him not so much pitiful as profoundly squeamish.

Бедный Иван Осипович поспешно и доверчиво протянул свое ухо; он до крайности был любопытен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor Ivan Ossipovitch hurriedly and trustfully inclined his ear; he was exceedingly curious.

Ваше Святейшество, наш Господь жил в крайностях вот и я уверен, что он требует от меня того же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Holiness, our Lord lived in extremity... and so I believe he demands me to do.

Если я пущусь за нею в погоню один, она, не зная о том, что сэр Лестер Дедлок, баронет, просил меня передать, может дойти до крайности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I follow her alone, she, being in ignorance of what Sir Leicester Dedlock, Baronet, has communicated to me, may be driven to desperation.

Анна ни разу не встречала еще этой новой знаменитости и была поражена и ее красотою, и крайностью, до которой был доведен ее туалет, и смелостью ее манер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anna had never met this new star of fashion, and was struck by her beauty, the exaggerated extreme to which her dress was carried, and the boldness of her manners.

И если я молчу на счет твоих... крайностей, значит, я этого тоже заслуживаю

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if I'm going to keep quiet about your... hinterland, then I deserve it too.

Иду и иду, спускаюсь по Кузнецкому, подымаюсь по Кузнецкому переулку, и вдруг что-то до ужаса, до крайности знакомое - Камергерский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I walk and walk, go down Kuznetsky Most, up Kuznetsky Lane, and suddenly there's something terribly familiar-Kamergersky Lane.

Это означает, что я могу выкупить его на распродаже, увеличив наш пляж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which means I can scoop it up at a fire sale, increase our beachfront.

Послушайте... Горе кого угодно может толкнуть на крайности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look... grief can push anyone to extremes.

Признаться, он удивил меня до крайности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took me completely by surprise.

Надеюсь, это бывает весьма редко, - сказала леди Четтем тоном, предостерегающим от таких крайностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is very rare, I hope, said Lady Chettam, in a tone intended to guard against such events.

Нам надо довести его до крайности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to kick it into high gear.

Однажды доведешь человека до крайности, тогда узнаешь, на что он способен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of these days, somebody's going to get pushed too far, and who knows what they're capable of.

Он был до крайности несчастен, и, возможно (в том обвиняло сиянье глаз Фифи), - возможно, по своей же собственной вине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was utterly miserable, and perhaps (her shining eyes accused him), perhaps it was his own fault.

Особенно за последние дни она меняется просто на глазах. Но сильнее всего она поразила меня вчера, и все кругом были тоже весьма встревожены. Сейчас ей до крайности тяжело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These few days past, particularly, there is a visible alteration in her; and yesterday she affected me very much, and alarmed us all.

А именно нищета и ум представляют собой особенно грозное сочетание крайностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is particularly in the matter of distress and intelligence that it is dangerous to have extremes meet.

Быть ультра - это значит во всем доходить до крайности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be ultra is to go beyond.

Три взорвались по левому борту, увеличив поток воды во внутреннее машинное отделение и затопив еще одно пожарное отделение и рулевое отделение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three exploded on the port side, increasing water flow into the port inner engine room and flooding yet another fire room and the steering gear room.

Впервые опубликованный в 1994 году, он представляет собой повествование о крайностях фобий, называемых паранойей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First published in 1994, it is a narrative about the extremes of phobias called paranoia.

Другой крайностью диапазона типов окон являются окна с высоким динамическим диапазоном, но низким разрешением и чувствительностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the other extreme of the range of window types are windows with high dynamic range but low resolution and sensitivity.

В другой крайности, Университет штата Фейетвилл HBCU, имеет пожертвование в размере $ 22 млн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the other extreme, the HBCU Fayetteville State University, has an endowment of $22M.

Патологический альтруизм - это когда альтруизм доведен до нездоровой крайности, и либо вредит альтруистическому человеку, либо благонамеренные действия приносят больше вреда, чем пользы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pathological altruism is when altruism is taken to an unhealthy extreme, and either harms the altruistic person, or well-intentioned actions cause more harm than good.

В ноябре 2019 года Льюис продала свое калифорнийское ранчо за 2,25 миллиона долларов в Глендейле, увеличив его стоимость до 3,7 миллиона долларов в охраняемом комплексе Hidden Hills в Лос-Анджелесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 2019, Lewis sold her $2.25 million Californian ranch, in Glendale, upscaling to a $3.7 million property in the guard-gated Hidden Hills, Los Angeles.

Хотя конструктивистская теория не требует полного отказа от обучения, некоторые учебники, по-видимому, рекомендуют эту крайность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although constructivist theory does not require eliminating instruction entirely, some textbooks seemed to recommend this extreme.

Этот процесс был задуман, чтобы найти баланс между крайностями постоянных изменений и негибкостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This process was designed to strike a balance between the excesses of constant change and inflexibility.

Критика Мелвиллом самодостаточности как образа жизни заключается в его разрушительном потенциале, особенно когда он впадает в крайности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Melville's critique of self-reliance as a way of life is seen to lie in its destructive potential, especially when taken to extremes.

Чесни был воздержан до крайности; и, перенапрягшись умом и телом, сказавшимся наконец на хрупком телосложении, он умер 19 марта 1876 года после непродолжительной болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chesney was abstemious to a fault; and, overwork of mind and body telling at last on a frail constitution, he died on 19 March 1876 following a short illness.

Связи могут находиться между одной из двух крайностей-быть полностью неполярными или полностью полярными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bonds can fall between one of two extremes – being completely nonpolar or completely polar.

Эти ученые утверждают, что один донор, который поляризован и вносит большие суммы в кампанию, как правило, не подталкивает политика к политическим крайностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These scholars argue a single donor who is polarized and contributes large sums to a campaign does not seem to usually drive a politician toward political extremes.

Крайности, испытываемые при выполнении простых задач, могут быть неверно истолкованы как недостаток организованности или отвращение к непривлекательной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extremes experienced in performing simple tasks can be misunderstood as a lack of organization or an aversion to non-preferred activity.

Кроме того, психопатия исследуется как пространственная конструкция, которая является одной из крайностей нормальных личностных черт, а не категориальным расстройством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, psychopathy is being researched as a dimensional construct that is one extreme of normal range personality traits instead of a categorical disorder.

Констант использовал систему магнетизма и магии сновидений, чтобы критиковать то, что он видел как крайности философского материализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Constant used a system of magnetism and dream magic to critique what he saw as the excesses of philosophical materialism.

Однако вскоре авиакомпания восстановилась, увеличив трафик на существующих маршрутах и добавив обслуживание в Дели после 11-летнего перерыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the airline soon recovered, increasing traffic on existing routes and adding service to Delhi after an 11-year lapse.

В марте 2015 года Teva приобрела Auspex Pharmaceuticals за $ 3,5 млрд, увеличив свой портфель CNS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2015, Teva acquired Auspex Pharmaceuticals for $3.5 billion growing its CNS portfolio.

Стэд использовал превосходные железнодорожные связи Дарлингтона в своих интересах, увеличив распространение газеты на национальном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stead used Darlington's excellent railway connections to his advantage, increasing the newspaper's distribution to national levels.

Взгляды большинства социологов на маркировку и психические заболевания находятся где-то между крайностями Гоува и шефа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most sociologists' views of labeling and mental illness have fallen somewhere between the extremes of Gove and Scheff.

Менее чем через год после вызова на лидерство были проведены еще одни выборы руководства, на которых Корбин снова победил, увеличив свою долю голосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Less than a year later, a leadership challenge saw another leadership election, where Corbyn again won, with an increased share of the vote.

Очень жаль, что дискуссия зашла сразу в крайности с обеих сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a shame that the discussion went straight to extremes on both sides.

Мы могли бы попытаться дать обзор резюме, возможно, выбрав два, чтобы представить различные крайности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We might try providing an overview of summaries, perhaps selecting two in order to represent the different extremes.

Он выживает, но эта трагедия, усугубленная неминуемым банкротством, доводит его отца Нормана Осборна до крайности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He survives, but this tragedy, compounded by imminent bankruptcy, drives his father Norman Osborn over the edge.

Почему вы пошли на такие крайности, чтобы поставить одну часть речи на пьедестал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would you go to such lengths to put one part of speech on a pedestal?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «увеличивать до крайности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «увеличивать до крайности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: увеличивать, до, крайности . Также, к фразе «увеличивать до крайности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information