Укомплектованных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Укомплектованных - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
staffed
Translate
укомплектованных -


Министерство здравоохранения проводит политику, согласно которой по медицинским соображениям роды должны происходить в родильных отделениях, укомплектованных соответствующим медицинским персоналом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the Department of Health's policy that, on medical grounds, the delivery of babies should take place in consultant-staffed maternity units.

Чтобы противостоять этому шагу, Оранж собрал флот из ста озерных судов, укомплектованных добровольцами в апреле 1573 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To counter this move, Orange brought together a fleet of a hundred lake vessels manned with volunteers in April, 1573.

В некоторых регионах существуют различные формы размещения, от простых бревенчатых навесов до укомплектованных персоналом помещений, предлагающих все более высокий уровень обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some regions, varying forms of accommodation exist, from simple log lean-to's to staffed facilities offering escalating degrees of service.

Этот метод может использоваться для испытания укомплектованных электронных систем, в том числе датчиков и включателей, а также блока управления и электропроводки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This method can test complete electronic systems including sensors and actuators as well as the controller and wiring loom.

Нападение испанцев в 1614 году было отбито двумя выстрелами, произведенными с недостроенных укреплений замковых островов, укомплектованных Бермудскими ополченцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Spanish attack in 1614 was repulsed by two shots fired from the incomplete Castle Islands Fortifications manned by Bermudian Militiamen.

У него была сеть больниц A&E и пунктов первой помощи, построенных и укомплектованных персоналом вдоль маршрута, чтобы обслуживать 17 000 рабочих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a chain of A&E hospitals and first aid stations built and staffed along the route to service the 17,000 workers.

Предполагалось, что эти суды состоят из трибуналов, укомплектованных от 10 до 70 женщинами, которые будут рассматривать дело о любви и выносить по нему решения на основе правил Любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were supposed courts made up of tribunals staffed by 10 to 70 women who would hear a case of love and rule on it based on the rules of love.

Более поздние биржи состояли из одной-нескольких сотен штекерных плат, укомплектованных операторами коммутаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later exchanges consisted of one to several hundred plug boards staffed by switchboard operators.

Это дает возможность выявить множество не укомплектованных персоналом станций, которые, как мне кажется, были бы полезны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It gives the opportunity to identify the many unstaffed stations which I think would be useful.

Перевозка укомплектованных автотранспортных средств с использованием горизонтального метода погрузки и выгрузки на железнодорожных платформах с пониженным полом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transport of complete road vehicles, using roll-on roll-off techniques, on trains comprising low-floor wagons throughout.

Остатки старой Британской империи, например, все еще можно увидеть в виде закрытых сообществ, укомплектованных домашней прислугой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remnants of the old British Empire, for example, can still be seen in the form of gated communities staffed by domestic workers.

Вместе с тем ни в одних из предписаний не предусматривается подробной процедуры испытания полностью укомплектованных боковых раздвижных дверей транспортного средства, которая более эффективно имитировала бы случаи открывания дверей в реальных условиях аварии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, neither regulation had a detailed full vehicle sliding door test procedure that better simulates real world door openings in crashes.

Этап внедрения включает в себя изменение политики, приобретение материалов, укомплектование штатов и тестирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The implementation phase involves policy changes, material acquisitions, staffing and testing.

Когда он был полностью укомплектован экипажем, у него был комплект из 264 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When fully manned, she had a complement of 264.

Новое правительство может быстро сформировать специальную прокуратуру и особые суды, укомплектованные авторитетными сотрудниками, в задачи которых должно войти ведение резонансных дел о коррупции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new government could readily establish a special prosecutor’s office and special courts staffed by reputable professionals and tasked with pursuing high-level corruption cases.

Мэн был укомплектован двухмачтовым военным снаряжением, и на корабле никогда не расстилали брезент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maine was completed with a two-mast military rig and the ship never spread any canvas.

Но хорошо укомплектованная коллекция селфи, кажется, привлекает внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a well-stocked collection of selfies seems to get attention.

Как уже сообщалось, эти грабежи зачастую совершаются абхазскими военнослужащими, которыми укомплектованы контрольные пункты вдоль канала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As already reported, such lootings are often carried out by Abkhaz military personnel manning checkpoints along the canal.

StartX-это некоммерческий стартап-акселератор для студенческих и преподавательских стартапов, к которому обратились более 12% участников исследования. Он укомплектован в основном студентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

StartX is a non-profit startup accelerator for student and faculty-led startups that over 12% of the study body has applied to. It is staffed primarily by students.

Экспресс-офис был универсальной особенностью укомплектованной железнодорожной станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The express office was a universal feature of the staffed railroad station.

Он был специально разработан для бедных и укомплектован в основном женщинами, нуждающимися в помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was specifically designed for the poor and staffed largely by women on relief.

Кайзер Фридрих III был укомплектован высокой военной мачтой для фок-мачты и шестом грот-мачты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kaiser Friedrich III was completed with a tall military mast for her foremast and a pole mainmast.

Эти книги должны были занять пустые места на полках еще не полностью укомплектованной библиотеки - на тот момент в ней было 70.000 книг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was, for the time being, to fill the optical gaps in the not yet fully stocked library - currently there are 70,000 items.

Когда для бомбардировки Веракруса потребовались большие орудия, морские добровольцы высадили большие орудия и укомплектовали их экипажами для успешной бомбардировки и захвата города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When larger guns were needed to bombard Veracruz, Navy volunteers landed large guns and manned them in the successful bombardment and capture of the city.

Несколько магазинов, кафе с хорошо укомплектованными влажными барами, кемпинг, комфортабельный отель-ресторан и автозаправочная станция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several shops, cafes with well-stocked wet-bars, camping, a comfortable hotel-restaurant, and a petrol station.

В то же время одна должность была укомплектована сотрудником на более низком уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was offset by the fact that one post was encumbered by staff at a lower level.

Вот это, принадлежащий округу микроавтобус для видения наблюдений... Который был полностью укомплектован в момент исчезновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That, right there, is the district surveillance van... which was fully equipped when it disappeared.

В обязанности канцелярских работников обычно входит ведение делопроизводства, ведение картотеки, укомплектование штата счетчиками, проверка адвокатов и другие административные задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The responsibilities of clerical workers commonly include record keeping, filing, staffing service counters, screening solicitors, and other administrative tasks.

В результате операционные часто укомплектованы начинающими медсестрами, а медсестры с большим опытом работы работают чрезвычайно долго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, operating rooms are often staffed by novice nurses, and nurses with more experience work extremely long hours.

Вскоре он обнаружил, что три армии, предназначенные для этих операций, плохо вооружены, укомплектованы старыми резервистами и испытывают нехватку боеприпасов, а также артиллерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He soon discovered that the three armies earmarked for the operations were ill-armed, manned by older reservists, and short of ammunition, as well as artillery.

Этот комитет состоит из председателя, исполнительного секретаря, четырех членов и хорошо укомплектованного секретариата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It consisted of a president, an executive secretary and four members, and was serviced by a large secretariat.

Специальные школы могут быть специально спроектированы, укомплектованы персоналом и обеспечены ресурсами для обеспечения надлежащего специального образования для детей с дополнительными потребностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special schools may be specifically designed, staffed and resourced to provide appropriate special education for children with additional needs.

По его оценкам, сухопутные и Воздушно-космические силы КСИР насчитывают 100 000 человек и очень слабо укомплектованы в мирное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It estimates the IRGC Ground and Aerospace Forces are 100,000 strong and is 'very lightly manned' in peacetime.

Позднее они были укомплектованы береговой артиллерией Маврикия и Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were later manned by Mauritian and Indian Coastal Artillery troops.

Моряки также укомплектовали 5 морских XI-дюймовых пушек Дальгрена, установленных на острове Моррис в 1864 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seamen also manned 5 navy XI-inch Dahlgren guns emplaced on Morris Island in 1864.

Китайский флот юаня был задержан из-за трудностей в снабжении и укомплектовании большим количеством кораблей, которыми они располагали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chinese fleet of the Yuan was delayed by difficulties in provisioning and manning the large number of ships they had.

Как правило, эти средства направляются на дополнительное укомплектование штатов и повышение квалификации, хотя до 30% средств может быть потрачено на оборудование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is normally targeted on additional staffing and professional development, though up to 30% may be spent on equipment.

Они все герои... безденежные и плохо укомплектованные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heroes all... are understaffed and underfunded.

В результате армия США сегодня зависит от Военно-Воздушных сил США в закупке и укомплектовании самолетов-штурмовиков для выполнения задач непосредственной поддержки с воздуха. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the U.S. Army today is dependent upon the U.S. Air Force to purchase and man fixed-wing ground-attack aircraft to fulfill close air support missions. .

Эти различные отделы в основном укомплектованы не-далитами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These various departments are largely manned by non-dalits.

Одним из учреждений во время Второй мировой войны был пропагандистский поезд, оснащенный прессами и переносными кинотеатрами, укомплектованный лекторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An institution during World War II was the propaganda train, fitted with presses and portable cinemas, staffed with lecturers.

Укомплектованная кухня, много места для гостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Full gourmet kitchen, plenty of room to entertain.

Джеззар поручил ее оборону элитным войскам с артиллерией, укомплектованной 1200 османскими артиллеристами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jezzar had entrusted its defence to elite troops, with the artillery manned by 1,200 Ottoman gunners.

Арсенал Ланьчжоу был основан в 1872 году Цзо Цзунтаном во время восстания и укомплектован Кантонцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lanzhou Arsenal was established in 1872 by Zuo Zongtang during the revolt and staffed by Cantonese.

Подобным же образом китобойцы из Лондона или Гулля по дороге в Гренландию заходят на Шетландские острова, чтобы окончательно укомплектовать там свои экипажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In like manner, the Greenland whalers sailing out of Hull or London, put in at the Shetland Islands, to receive the full complement of their crew.

EuroAble - это первый в Индии современный колл-центр, укомплектованный и управляемый исключительно людьми с особыми потребностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EuroAble is India’s first state-of-the-art call centre manned and operated entirely by people with special needs.

Стратегия Халифата началась с укрепления Сеуты, укомплектованного многочисленным гарнизоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Caliphate's strategy began by the fortification of Ceuta, manned by a numerous garrison.

В 1996 году Microsoft выпустила свой первый конкурентоспособный браузер, который был укомплектован собственными функциями и html-тегами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1996, Microsoft released its first competitive browser, which was complete with its own features and HTML tags.

Полностью укомплектованный CSH имеет более 600 человек, когда полностью укомплектовано 248 коек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fully manned CSH has over 600 people when fully staffed 248 beds.

Крепость Люксембург была укомплектована прусскими войсками для германской Конфедерации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fortress of Luxembourg was manned by Prussian troops for the German Confederation.

Крепость была значительно укреплена русскими с момента ее захвата в 1877 году, и гарнизон был сильным и хорошо укомплектованным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fortress had been strengthened considerably by the Russians since its capture in 1877, and the garrison was strong and well-stocked.

Эта маленькая закусочная удивительно хорошо укомплектована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This little diner is surprisingly well-stocked.

Вместо этого, это работа игрока, чтобы построить комнаты и нанять инопланетян, чтобы укомплектовать их персоналом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poster should be censored for making such a prejudiced statements.

К концу его пребывания на этом посту школы провинции были в напряжении из-за нехватки иезуитов для их укомплектования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of his tenure, the province's schools were under strain due to a lack of Jesuits to staff them.

Сначала он был укомплектован только способным моряком Фредериком Кленчем, а затем был передан в распоряжение способного моряка Джона Пуаннестра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was first manned only by Able Seaman Frederick Clench and was subsequently put in the charge of Able Seaman John Poigndestre.



0You have only looked at
% of the information