Украинско - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Я не вижу, чтобы кто-то действительно редактировал или обсуждал российскую военно-морскую базу и украинско-российский раздел спора о Черноморском флоте. |
I can't see anybody actually editing or discussing the Russian naval base and Ukraine-Russia Black Sea Fleet dispute section. |
Гилл родился в украинско-американской семье в центре сталелитейного производства города Кэмпбелл, штат Огайо. |
Gill was born into a Ukrainian-American family in the steel-manufacturing center of Campbell, Ohio. |
Имеющиеся статистические данные исключают советско-украинско-белорусские показатели абортов, поскольку в настоящее время они отсутствуют. |
The available statistical data excludes the Soviet–Ukraine–Belarus abortion rates, as they are presently unavailable. |
Другие положения этого Протокола — в том числе мониторинг со стороны ОБСЕ украинско-российской границы и вывод «незаконных вооруженных формирований» — вероятно, не будут выполнены. |
Other Protocol pledges — such as OSCE monitoring of the Ukrainian-Russian border and withdrawal of “illegal armed groups” — may not be fulfilled. |
Несмотря на нынешние враждебные украинско-российские отношения, с момента аннексии Крыма Россией в 2014 году Время и стекло продолжает гастролировать в России. |
Despite the current hostile Ukrainian-Russian relations since the 2014 Russian annexation of Crimea Vremya I Steklo continue to tour in Russia. |
Авария произошла в момент боевых пусков ракет во время совместных украинско-российских военных учений ПВО. |
The accident took place at the time of the combat missile launches during the joint Ukrainian-Russian military air defense exercises. |
Находясь в США, Супрун активно работал в ряде медицинских и украинско-американских организаций. |
While in the United States, Suprun was active in a number of medical and Ukrainian-American organizations. |
Случай произошел на совместном украинско-американском мероприятии, посвященном борьбе с наркоторговлей. |
The instance happened at a joint Ukrainian-American event dedicated to fighting the drug trade. |
7 декабря 2015 года Порошенко провел встречу с вице-президентом США Джо Байденом в Киеве для обсуждения украинско-американского сотрудничества. |
On 7 December 2015, Poroshenko had a meeting with U.S. Vice President Joe Biden in Kiev to discuss Ukrainian-American cooperation. |
Этот термин вошел в обиход через советские украинско-английские и русско-английские словари начала XX века. |
The term made its way into usage through early 20th century Soviet Ukrainian-English and Russian-English dictionaries. |
Издаются на украинском языке и другие ежегодные сборники как на государственном, так и на региональном уровнях, в которых отображается мониторинговая информация. |
Other yearly compendiums drawing on monitoring information are also published in Ukrainian, both nationally and locally. |
По отбытии из Босасо и возвращаясь в Шарджу, тот же самый самолет поменял регистрацию с российской на украинскую. |
Upon departure from Boosaaso for the return flight to Sharjah this same aircraft changed its registration from Russian to Ukrainian. |
Выпуск новых украинских проездных паспортов начался в июне 2007 года. |
The launch of new Ukrainian travel passports was started in June 2007. |
Ряд других придворных бандуристов украинской национальности также зафиксирован в средневековых польских документах. |
A number of other court bandurists of Ukrainian ethnicity have also been recorded in medieval Polish documents. |
В 2011 году украинские политики подсчитали, что 40% экономики страны-это теневая экономика. |
In 2011, Ukrainian politicians estimated that 40% of the country's economy is shadow economy. |
Автор книги, историк IPN Ромуальд Недзелко, задокументировал 1341 случай, когда украинские мирные жители помогали своим польским соседям. |
The author of the book, IPN's historian Romuald Niedzielko, documented 1341 cases in which Ukrainian civilians helped their Polish neighbors. |
Несмотря на обещания в Переяславском договоре, украинская элита и казачество так и не получили тех свобод и автономии, на которые рассчитывали. |
Despite promises in the Treaty of Pereyaslav, the Ukrainian elite and the Cossacks never received the freedoms and the autonomy they were expecting. |
дипломатия высокого уровня здесь, на Земле, американские и русские чиновники бились в поисках решения проблемы на фоне украинского конфликта. |
of high-level diplomacy here on Earth, as American and Russian officials struggled to find a way forward against the backdrop of the conflict in Ukraine. |
Как сообщают украинские источники, прошло два года, и бывший премьер-министр Арсений Яценюк начал консультироваться с Westinghouse о выборе другого регулятора по ядерной безопасности для своего нового правительства. |
Two years later, according to sources in Ukraine, then-Prime Minister, Arseniy Yatsenyuk consulted Westinghouse on picking a new nuclear safety regulator for his new government. |
20 октября верующие и духовенство Украинской Автокефальной Православной Церкви приняли участие в Синоде во Львове, первом со времени ее насильственной ликвидации в 1930-х годах. |
On October 20, faithful and clergy of the Ukrainian Autocephalous Orthodox Church participated in a synod in Lviv, the first since its forced liquidation in the 1930s. |
Братислава была обстреляна союзниками, оккупирована немецкими войсками в 1944 году и в конечном итоге взята войсками Советского 2-го Украинского фронта 4 апреля 1945 года. |
Bratislava was bombarded by the Allies, occupied by German troops in 1944, and eventually taken by troops of the Soviet 2nd Ukrainian Front on 4 April 1945. |
Сначала Махно и Черная Армия отступили, за ними последовал караван украинских беженцев. |
At first, Makhno and the Black Army retreated, followed by a caravan of Ukrainian refugees. |
Хорошие истории на украинском телевидении встречаются реже, чем улыбки в советском фотоальбоме. |
Feel-good stories on Ukrainian TV are rarer than smiles in a Soviet photo album. |
Существует множество цитат, в которых упоминается о существовании украинских бандуристов как в России, так и в Польше. |
There are numerous citations mentioning the existence of Ukrainian bandurists in both Russia and Poland. |
Российские военные слишком загружены работой, поскольку им приходится поддерживать грузинских и украинских сепаратистов, угрожать Прибалтике и Северному полюсу, дестабилизировать Молдову... |
Russian troops are overstretched as it is supporting the Georgian separatists, the Ukrainian separatists, threatening the Baltics, threatening the North Pole, destabilizing Moldava... |
В своей конституции от мая 2014 года ДНР объявила русский и украинский своими официальными языками. |
In its May 2014 constitution DPR had declared Russian and Ukrainian its official languages. |
60 государственных ведомств в различных странах ЕС пообещали реформировать соответствующие украинские ведомства. |
Sixty state agencies in various EU countries have committed themselves to reform their Ukrainian counterparts. |
Только одна группа украинских националистов, ОУН-Б под руководством Николая Лебедя, а затем Романа Шухевича, намеревалась этнически очистить Волынь от поляков. |
Only one group of Ukrainian nationalists, OUN-B under Mykola Lebed and then Roman Shukhevych, intended to ethnically cleanse Volhynia of Poles. |
Оперный театр назван в честь украинской оперной дивы Саломеи Крушельницкой, которая здесь работала. |
The opera house is named after the Ukrainian opera diva Salomea Krushelnytska who worked here. |
Например, 2/3 всех кейсов основаны на реальных условиях работы украинских компаний. |
For example, 2/3 of all case studies are based on real conditions of Ukrainian companies. |
Украинская СБУ также выступила с заявлениями о задержании российских шпионов. |
The Ukrainian SBU has also put forward claims that it has captured Russian spies. |
Львовский Карпаты, основанный в 1963 году, выступает в первом дивизионе украинской Премьер-Лиги. |
FC Karpaty Lviv, founded in 1963, plays in the first division of the Ukrainian Premier League. |
«Азов» — это украинский националистический добровольческий батальон, который помогал сражаться с пророссийскими ополченцами на востоке Украины. |
The Azov Battalion is a Ukrainian nationalist volunteer regiment that has helped in the fight against pro-Russian rebels in eastern Ukraine. |
Московские, Ленинградские, украинские, грузинские и армянские школы нейробиологии и нейрофизиологии были на время повреждены из-за этой потери кадров. |
The Moscow, Leningrad, Ukrainian, Georgian, and Armenian schools of neuroscience and neurophysiology were damaged for a period due to this loss of personnel. |
Это была тогда главная церковь Киевского митрополичьего престола украинского экзархата. |
It was then the main church of the Kiev Metropolitan See of the Ukrainian Exarchate. |
В августе 2014 года Зеленский выступил перед украинскими войсками в Мариуполе, а позже его студия пожертвовала миллион гривен украинской армии. |
In August 2014, Zelensky performed for Ukrainian troops in Mariupol and later his studio donated a million hryvnias to the Ukrainian army. |
К счастью, проведению реформ на Украине способствует множество факторов, в том числе беспрецедентная поддержка со стороны международного сообщества, сильная украинская идентичность и относительно свободные СМИ. |
Fortunately, the reform movement has wind at its back in the form of unprecedented international support, a robust Ukrainian identity, and a relatively free and unfettered media. |
Украинская Революция 2014 года обычно описывалась как вдохновение для гонконгских протестующих. |
The 2014 Ukrainian Revolution was commonly described as an inspiration for Hong Kong protesters. |
Днепропетровск имеет региональную федерацию в составе Украинской федерации хоккея с мячом и катком. |
Dnipropetrovsk has a regional federation within Ukrainian Bandy and Rink bandy Federation. |
Украинские войска взяли город под свой контроль 13 июня при содействии Национальной гвардии. |
Ukrainian troops gained control of the city on 13 June, with assistance from the National Guard. |
Дмитрий, также воевавший в рядах батальона «Донбасс», считает, что пример добровольцев демонстрирует: украинскому руководству нельзя доверять. |
Dmitry, another former Donbass Battalion fighter, said the volunteers’ case shows that the Ukrainian leadership simply cannot be trusted. |
Негативные оценки не ограничиваются статьями в энергичной украинской прессе и блогосфере. |
The negative appraisals aren’t limited to opinion pieces in Ukraine’s lively press or blogosphere. |
Москва уже изыскивает способы, чтобы на своих условиях положить конец изоляции, вызванной украинским кризисом. Для этого она в основном говорит о совместной с Западом контртеррористической операции в Сирии. |
Moscow is already looking for ways to end its post-Ukraine crisis isolation on its own terms — mainly by courting counterterrorism cooperation with the West in Syria. |
За эти годы украинским парламентом было принято несколько антикоррупционных законов. |
Over the years, several anti-corruption laws have been passed by the Ukrainian parliament. |
Ранее в том же месяце президент Украины Петр Порошенко предоставил ей украинское гражданство, чтобы она могла претендовать на этот пост. |
Earlier that month, the President of Ukraine Petro Poroshenko granted her Ukrainian citizenship to make her eligible for the post. |
Тем не менее, 17 ноября 2011 года украинский парламент одобрил закон О выборах, практически идентичный предложенному в июне 2011 года законопроекту. |
Nevertheless, on 17 November 2011 the Ukrainian Parliament approved an election law almost identical to the June 2011 proposed Draft Law. |
После украинского кризиса доходы аэрокосмической отрасли упали на 80%. |
Since the Ukrainian crisis, aerospace industry revenues have fallen by 80%. |
Я сформулирую свои точные вопросы и предложения позже, когда закончу добавлять Инфобокс на все страницы украинской компании. |
I'll formulate my exact questions and suggestions later, when finished adding the Infobox to all Ukrainian company pages. |
По словам Яценюка, Байден настолько упрочил авторитет США среди украинских законодателей, что в Киеве начали прислушиваться к критике со стороны Вашингтона, когда процесс реформ на Украине затормозился. |
Yatsenyuk credited Biden’s drive in cementing U.S. credibility with Ukrainian lawmakers strongly enough for Washington’s criticism to be heeded as Kiev began to stall on reforms. |
Многие протестанты и прочие верующие не из РПЦ бежали во второй по величине город Украины Харьков, который находится под контролем украинского правительства. |
Many Protestant and other non-ROC believers have fled to Kharkiv, Ukraine's second largest city, which is still controlled by the Ukrainian government. |
На жестком диске были записи десятков тысяч строк мгновенных сообщений чатов на русском и украинском языках. |
The hard drive contained tens of thousands of lines of instant message chat logs in Russian and Ukrainian. |
На самом деле, сделка с Газпромом вместо торговой сделки с Европой привела в конечном итоге к свержению украинского лидера Виктора Януковича в 2014 году, и это стало причиной схождения Киева со своей традиционной и ориентированной на Москву орбиты. |
In fact, a Gazprom deal in exchange for a European trade deal ultimately toppled Ukrainian leader Viktor Yanukovych in 2014, pulling Kiev out of its historic orbit with Moscow. |
Взлетно-посадочные полосы аэропорта либо использовались, либо используются совместно украинскими ВВС. |
The airport's runways either were or are co-used by the Ukrainian Air Force. |
Было решено направить резолюцию на ратификацию украинскому правительству. |
It was agreed to forward the resolution for ratification to the Ukrainian government. |
Во время этого визита, украинские военные отправили печенье в школу рядом с Красногоровкой, которую обстреляли поддерживаемые Россией сепаратисты 28 мая. |
During his visit, Ukrainian troops took cases of cookies to a village school near Krasnohorivka, which was shelled by the Russia-backed separatist forces on May 28. |
Другая преграда — его требование изменить украинскую конституцию так, чтобы Донбасс получил не только автономию, но и фактическую независимость от Украины, и стал подчиняться России. |
Another is his push for a reform of the Ukrainian constitution that would grant the Donbas not just autonomy but virtual independence from Ukraine and subordination to Russia. |
Его заявленная цель-оказание помощи правоохранительным органам, что разрешено украинским законодательством, и он проводит уличное патрулирование. |
Its stated aim is to assist law enforcement agencies, which is allowed under Ukrainian law, and it has conducted street patrols. |
Большая часть Украинской ССР была организована в рамках рейхскомиссариата Украина с намерением использовать ее ресурсы и в конечном итоге заселить Германию. |
Most of the Ukrainian SSR was organised within the Reichskommissariat Ukraine, with the intention of exploiting its resources and eventual German settlement. |
- акт провозглашения украинского государства - the proclamation of the Ukrainian state act
- акт провозглашения украинского государства (1941) - the act of proclamation of the Ukrainian state (1941)
- диалекты украинского языка - Ukrainian dialects
- кубок украинской лиги по футболу - Ukrainian Cup Football League
- музей выдающихся деятелей украинской культуры - Museum of the outstanding figures of Ukrainian culture
- музей украинской домашней иконы - Museum of Ukrainian home icons
- права женщин в украинском обществе - the rights of women in Ukrainian society
- Украинское объединение патриотов - ukrainian association of patriots
- Глава Украинской греко-католической церкви - head of the ukrainian greek catholic church
- в украинском обществе - in ukrainian society
- в украинском языке - in the ukrainian language
- на украинском рынке - at the ukrainian market
- уполномоченный украинского парламента для человека - the ukrainian parliament commissioner for human