Унизил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Унизил - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
humiliated
Translate
унизил -

опустить, уничтожить, уроненный, оскорбить, растоптать, как оплеванный, забитый, оскверненный, угнетенный несчастиями


Скольких женщин ты унизил?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many women have you paid to debase?

Ллойд критиковал плохое суждение Аткинсона в своем самоизданном журнале микологические заметки, а позже унизил его под псевдонимом Н. Дж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lloyd criticized Atkinson's poor judgment in his self-published journal Mycological Notes, and later, humiliated him under the pen name N.J.

Женщина утверждает, что я унизил ее в ресторане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A woman says I snubbed her in a restaurant.

Но все равно, ты унизил меня на людях так что придется подраться еще раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, you whooped me in public. So we gotta fight again.

Ллойд критиковал плохое суждение Аткинсона в своем самоизданном журнале микологические заметки, а позже унизил его под псевдонимом Н. Дж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thermal conduction, evaporation, condensation, precipitation all influence the temperature profile, as described below.

Она вспомнила, как он унизил ее, и вспыхнула от стыда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The memory of her humiliation at his hands made her go crimson with shame.

Ты унизил Нолана Росса в прямом эфире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You humiliated Nolan Ross on live TV.

Нет, но ты унизил их своей интонацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, but you did disparage them with your attitude.

Он наиболее известен как босс мафии, который спровоцировал войну Бенито Муссолини с мафией, после того, как унизил Дуче во время посещения пьяна-деи-греки в 1924 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is best known as the Mafia boss who triggered Benito Mussolini’s war on the Mafia, after humiliating the Duce while visiting Piana dei Greci in 1924.

Он также высмеял и унизил двух вражеских офицеров, ю Цзиня и Ми фана, которые сдались Сунь Цюаню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also mocked and belittled two enemy officers, Yu Jin and Mi Fang, who surrendered to Sun Quan.

Я избил его на глазах этих людей, унизил его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thrashed him in front of his men, humiliated him.

Я украл твою работу... унизил тебя перед твоими студентами...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when I stole your job and belittled you in front of your class.

Ты унизил его любовь, когда сбежал с другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You demeaned his love by running off with another.

Унизил его у всех на глазах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humiliated him in front of everybody.

После того как Билли его унизил, он взял и уволился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Billy humiliated him he quit.

Не шутя говорю вам: этого выбора я не одобряю. И какую бы строгую тайну вы в данном случае ни соблюдали, он унизил бы вас хотя бы в моих глазах и перед собственной вашей совестью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tell you seriously, I disapprove your choice; and let it be ever so secret, it will humble you in my mind, and your own conscience.

Он унизил ее, причинил ей боль, делал с ней что хотел на протяжении всей этой дикой, безумной ночи, и она лишь упивалась этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had humbled her, hurt her, used her brutally through a wild mad night and she had gloried in it.

Ты унизил меня перед судьей Макинтайром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You humiliated me with Judge McIntyre.

Спасибо за то, что унизил меня перед друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for completely humiliating me in front of my friends.

Вы женитесь на мне здесь, перед всеми, кто меня унизил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll marry me here, before everybody who has humiliated me.

Для остальных это трагически унизило его как человека и, возможно, нанесло смертельный удар его репутации прогрессивного политика-реформиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the rest it tragically demeaned him as a person, and probably fatally undermined his reputation of being a progress-minded reformist politician.

Нельзя же было, рискуя собой, отдать свою судьбу в ваши руки - я бы унизила себя, если бы приняла вашу фамилию после такого скандала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could not risk myself in your hands; it would have been letting myself down to take your name after such a scandal.

Я никогда не унизил бы женщин, с которыми я спал, внося их имена в какой-то дешевый список.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would never demean the women that I've slept with by putting their names on some tawdry list.

Вы, должно быть, злитесь на свою мать за то, что она вас так унизила, особенно перед женщиной, с которой вы надеялись сблизиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must have been angry with your mother for emasculating you like that, especially in front of a woman who you'd hoped to be intimate with.

И ты только что унизила и оскорбила меня перед ними всеми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you just belittled me and embarrassed me in front of all of them.

Я унизила его, испугала его до смерти и вынудила отдать на смерть единственного сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd humiliated him, scared the hell out of him, and forced him to give up his only son to sure death.

Ты пошла на ток-шоу, унизила и оклеветала мою жену и детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You go on a talk show, humiliate, and slander my wife and children.

На гонке 1965 года, стартовали шесть машин, ни одна не финишировала и итальянцы вновь унизили Форд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the 1965 race, six cars started, none finished, and the Italians humiliated Ford once again.

Гектор зовет Гвен за то, что она унизила его в фильме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hector calls out Gwen for demeaning him in the film.

Но сначала мне нужно найти способ извиниться перед людьми, которых я унизила и оттолкнула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But of course, that meant finding a way to apologize To the people that I had belittled and rejected.

Потому что отец его унизил и разрушил его жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the father nullified and ruined his life.

Из-за тебя я чувствовала себя некрасивой в последнее время, и совершила отвратительный мерзкий поступок, которым унизила себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've made me feel so unattractive lately that I went and did something disgusting and abhorrent and I'm ashamed of myself.

Ты публично унизил себя и оскорбил человека, посвятившего свою жизнь служению России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've publicly humiliated yourself and dishonored a man who has devoted his life to Russia.

Если бы пресса это раскопала, меня бы с радостью унизили - и всё из-за юношеского увлечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the press ever found out, they'd gladly drag me down - all for the sake of a youthful dalliance.

Он сам навел справки и теперь уже убедился, что она так унизила себя, прислуживая Дональду Фарфрэ, этому вероломному выскочке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had learnt by personal inquiry at the time that it was to Donald Farfrae-that treacherous upstart-that she had thus humiliated herself.

Я понимаю твой гнев, милый, ведь тебя унизили невероятным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand furious, darling, being humiliated by unspoken things.

Грубая физическая пытка нанесла страшный удар, унизила, оскорбила мою душу и мое чувство справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brute physical torture of it was humiliation and affront to my spirit and to my sense of justice. Such discipline does not sweeten a man.

Ты унизила себя и унизила меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You belittled yourself and belittled me with you.

Ты меня прилюдно унизила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got me publicly humiliated.

Вы унизили его на обеде для Ассоциации корреспондентов Белого дома и он прислал эмоциональное письмо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You snubbed him at the White House Correspondents' Dinner and he sent an emotional email.

Пути провидения неисповедимы. С какой целью унизило оно того, кто был им вознесен, и вознесло того, кто был им унижен?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How inscrutable are the ways of providence-for what great and mysterious purpose has it pleased heaven to abase the man once so elevated, and raise up him who was so abased?

Вы пленили и унизили мою сестру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You imprisoned and humiliated my sister.

Удивительно, но она вышла замуж за Роджера вскоре после возвращения, но брак был обречен, и она публично унизила его, прежде чем подвергнуть шантажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surprisingly, she married Roger soon after returning, but the marriage was doomed and she publicly humiliated him before subjecting him to blackmail.

Он всерьёз рассуждает о самоубийстве как о возможном решении проблемы, но в итоге покончила с собой Офелия, после того, как герой унизил и надругался над ней, и шанса высказать свои чувства ей не предоставили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He talks a great deal to us about suicide being an option, but the reality is that the person who actually commits suicide, Ophelia, after she's been humiliated and abused by him, never gets a chance to talk to the audience about her feelings.

Сынок, ты постоянно мне лгал, утаивал важную информацию, игнорировал мои указания, и, что важнее всего, унизил меня на открытом процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Son, you lied to me at every turn, withheld critical information, ignored my instructions, and, more importantly, embarrassed me in open court.

Давным-давно... мою семью обесчестила и унизила твоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a long time ago, my family were dishonored and degraded by yours.

Я только что ради тебя унизила подругу и я думала, что нам заплатят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just degraded my friend for you, and I thought we were gonna be paid.

Я не верю, чтобы вы добровольно унизили себя,- сказал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't believe you have voluntarily degraded yourself, I said.

Бывший бойфренд Картера был футбольной звездой средней школы, но Блейк и его команда унизили его и его команду в чемпионской игре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carter's ex-boyfriend was a high school football star, but Blake and his team humiliated him and his team in a championship game.

Раз вечером она унизила меня перед герцогом одним из тех жестов, одним из тех взглядов, которые никакие слова не могли бы описать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One evening she chose to mortify me before the duke by a look, a gesture, that it is useless to try to express in words.



0You have only looked at
% of the information