Унитарное полукольцо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Веса в взвешенном конечно-статическом преобразователе часто требуются, чтобы быть тропическим полукольцом. |
The weights in a weighted finite-state transducer are often required to be a tropical semiring. |
Чедуэлл Сент-Мэри находится в унитарном управлении Террок в Эссексе, Англия. |
Chadwell St Mary is in the unitary authority of Thurrock in Essex, England. |
Казахстан официально является демократической, светской, унитарной, конституционной республикой с разнообразным культурным наследием. |
Kazakhstan is officially a democratic, secular, unitary, constitutional republic with a diverse cultural heritage. |
Тропическое сложение идемпотентно, поэтому тропический полукольцо является примером идемпотентного полукольца. |
Tropical addition is idempotent, thus a tropical semiring is an example of an idempotent semiring. |
Независимость была достигнута в 1822 году с созданием Бразильской империи, унитарного государства, управляемого конституционной монархией и парламентской системой. |
Independence was achieved in 1822 with the creation of the Empire of Brazil, a unitary state governed under a constitutional monarchy and a parliamentary system. |
Вместо этого арабы предложили создать независимое унитарное государство. |
The Arabs instead proposed an independent unitary state. |
Большая часть запасов химического оружия является унитарной и хранится в однотонных контейнерах для массовых грузов. |
The majority of the chemical weapon stockpile is unitary and most of it is stored in one-ton bulk containers. |
Находясь там, он перенял и адаптировал модель унитарного психоза, предложенную его старшим коллегой. |
While there, he adopted and adapted his senior colleague's model of a unitary psychosis. |
Намибия является унитарной полупрезидентской представительной Демократической Республикой. |
Namibia is a unitary semi-presidential representative democratic republic. |
Латвия-унитарное государство, разделенное на 119 административных единиц, из которых 110-муниципалитеты и девять-города. |
Latvia is a unitary state, divided into 119 administrative divisions, of which 110 are municipalities and nine are cities. |
В варианте А рекомендации 176 в разделе, относящемся к унитарному подходу, проводится различие между инвентарными запасами и материальными активами, кроме инвентарных запасов. |
Alternative A in recommendation 176 in the section on the unitary approach drew a distinction between inventory and tangible assets other than inventory. |
Рот является конечным и передним и окружен кольцом колосков или полукольцом крючков. |
The mouth is terminal and anterior and surrounded by a ring of spicules or a half-ring of hooks. |
Собственные значения не изменяются при таком унитарном преобразовании, то есть физика не изменяется при таком унитарном базисном преобразовании. |
The eigenvalues do not change under such a unitary transformation, that is, the physics does not change under such a unitary basis transformation. |
Олмондсбери находится в Южной Глостерширской унитарной области. |
Almondsbury is in the South Gloucestershire unitary authority area. |
Конституция считается Федеративной по своей природе и унитарной по духу. |
The constitution is considered federal in nature, and unitary in spirit. |
Для каждого унитарного неприводимого представления Dj существует эквивалентное, D-j-1. |
For every unitary irreducible representations Dj there is an equivalent one, D−j−1. |
Аслан стоял в центре целой группы престранных созданий, окружавших его полукольцом. |
Aslan stood in the center of a crowd of creatures who had grouped themselves round him in the shape of a half-moon. |
После создания унитарной партии в 2013 году некоторые ее учредители приняли решение о роспуске. |
After the creation of the unitary party on 2013 some of the constituent members decided to dissolve. |
Одна из таких аксиоматизаций начинается со следующих аксиом, описывающих дискретное упорядоченное полукольцо. |
One such axiomatization begins with the following axioms that describe a discrete ordered semiring. |
Эта поправка была внесена через несколько месяцев после образования унитарного государства в соответствии с новой Конституцией, когда Национальное собрание еще не было избрано. |
This amendment took place a few months after the advent of the unitary State under the new Constitution, when the National Assembly had not yet been elected. |
Закусочные барбекю в этом полукольце, как барбекю Луи Мюллера, находятся в часе езды от Остина, в направлении с северо-востока на юго-восток. |
Barbecue eateries in this semi-loop, like Louie Mueller Barbecue, are within one hour’s drive from Austin, in a direction of northeast to the southeast. |
Тропическая геометрия основана на тропическом полукольце. |
Tropical geometry is based on the tropical semiring. |
Унитарное оружие, напротив, представляет собой смертоносные химические боеприпасы, которые в своем существующем состоянии дают токсичный результат. |
In contrast, unitary weapons are lethal chemical munitions that produce a toxic result in their existing state. |
Тропическое полукольцо также называют тропической алгеброй, хотя это не следует путать с ассоциативной алгеброй над тропическим полукольцом. |
A tropical semiring is also referred to as a tropical algebra, though this should not be confused with an associative algebra over a tropical semiring. |
Операции тропического полукольца моделируют поведение оценок при сложении и умножении в поле значений. |
The tropical semiring operations model how valuations behave under addition and multiplication in a valued field. |
Он станет, возможно, фигурой, наиболее связанной с концепцией унитарного психоза в немецкой психиатрии. |
He would become perhaps the figure most associated with the concept of unitary psychosis in German psychiatry. |
В первые годы своего существования Гарвардский колледж в основном готовил Конгрегационное и унитарное духовенство, хотя формально он никогда не был связан с какой-либо конфессией. |
In its early years, Harvard College primarily trained Congregational and Unitarian clergy, although it has never been formally affiliated with any denomination. |
Унитарное имущество необходимо для обеспечения энергосбережения при государственных преобразованиях. |
The unitary property is necessary to ensure energy conservation in state transformations. |
Они признают, что есть веские основания для унитарной исполнительной власти в Вооруженных силах. |
They acknowledge that there is a compelling case for a unitary executive within the armed forces. |
Унитарное государство управлялось единым парламентом и правительством, которое базировалось в Вестминстере. |
The unitary state was governed by a single parliament and government that was based in Westminster. |
Бангладеш является де-юре представительной демократией в соответствии со своей конституцией, с Вестминстерским стилем унитарной парламентской республики, которая имеет всеобщее избирательное право. |
Bangladesh is a de jure representative democracy under its constitution, with a Westminster-style unitary parliamentary republic that has universal suffrage. |
Математические структуры с операцией сложения, но не с операцией вычитания, включают коммутативные полугруппы, коммутативные моноиды и полукольца. |
Mathematical structures with an addition operation but not a subtraction operation include commutative semigroups, commutative monoids and semirings. |
С 1860-х годов концепция унитарного психоза и ее сторонники подвергались все большей критике. |
From the 1860s the concept of unitary psychosis and its advocates came under increasing criticism. |
Французская Республика является унитарной полупрезидентской представительной демократической республикой с сильными демократическими традициями. |
The French Republic is a unitary semi-presidential representative democratic republic with strong democratic traditions. |
Однако они являются необходимым вычислительным инструментом для сохранения унитарности. |
However, they are a necessary computational tool to preserve unitarity. |
Аналогично, произвольная квантовая операция может быть реализована путем введения ancilla и выполнения подходящей унитарной эволюции. |
Similarly, an arbitrary quantum operation can be implemented via introducing an ancilla and performing a suitable unitary evolution. |
Это может быть сделано путем соединения более крупной вспомогательной системы с системой, подлежащей клонированию, и применения унитарного преобразования к комбинированной системе. |
This can be done by coupling a larger auxiliary system to the system that is to be cloned, and applying a unitary transformation to the combined system. |
Если унитарное преобразование выбрано правильно, несколько компонентов объединенной системы эволюционируют в приблизительные копии исходной системы. |
If the unitary transformation is chosen correctly, several components of the combined system will evolve into approximate copies of the original system. |
This property is usually referred to as unitarity of time evolution. |
|
Торговые парки не были официально признаны Советом Кройдона до публикации его унитарного плана развития в 1997 году. |
The retail parks were not formally recognised by Croydon Council until the publication of its 1997 Unitary Development Plan. |
Он также планируется стать частью будущей Белградской внутригородской полукольцевой дороги. |
It is also planned to be part of the future Belgrade Inner City Semi-Ring Road. |
Приход находится в зоне унитарного органа Уилтширского совета, который отвечает за все значимые функции местного самоуправления. |
The parish is in the area of Wiltshire Council unitary authority, which is responsible for all significant local government functions. |
Унитарное государство было не самоцелью, а средством достижения высших целей. |
The unitary state was not an end in itself, but a means to higher ends. |
Проблема в том, что пока люди все еще понимают, что такое Ирландская Республика, большинство не поймет смысла унитарного государства. |
Many competitors were removed from the Olympics due to racially offensive comments that were posted on their accounts. |
На этом основании ее можно было бы считать первой унитарной церковью в стране. |
On that ground it might be considered the first Unitarian church in the country. |
Армения-унитарное, многопартийное, демократическое национальное государство с древним культурным наследием. |
Armenia is a unitary, multi-party, democratic nation-state with an ancient cultural heritage. |
Откровенно говоря, это очень похоже на статью против Буша под видом статьи об унитарной теории управления. |
Frankly it reads much like an anti-Bush article in the guise of an article on unitary exec theory. |
Теория унитарной исполнительной власти действительно выдвигает такие аргументы. |
The unitary executive theory does make those arguments. |
Почему конкретно упоминается унитарное правительство, а не федеральное правительство? |
Why is unitary government specifically invoked, as opposed to federal government? |
Рэндольф и Джордж Мейсон возглавили оппозицию против унитарной исполнительной власти, но большинство делегатов согласились с Вильсоном. |
Randolph and George Mason led the opposition against a unitary executive, but most delegates agreed with Wilson. |
С 1871 года он работал в Федеральном государственном унитарном предприятии, проектируя ценные бумаги, облигации и другие оборотные средства. |
From 1871, he worked for the Federal State Unitary Enterprise, designing securities, bonds and other negotiables. |
Когда во время телевизионной пресс-конференции его спросили, верит ли он, что президентская система возможна в унитарном государстве. |
When during a televised press conference he was asked if he believed a presidential system was possible in a unitary state. |
Китай является унитарной однопартийной Социалистической Республикой и одним из немногих существующих социалистических государств. |
China is a unitary one-party socialist republic and is one of the few existing socialist states. |
Технически это гражданский приход в унитарной власти Саутенд-он-Си, с собственным городским советом. |
Technically, it is a civil parish in the unitary authority of Southend-on-Sea, with its own Town Council. |
В 1949-50 годах Булеленг, как и весь остальной Бали, был включен в состав унитарной Республики Индонезия. |
In 1949-50 Buleleng, like the rest of Bali, was incorporated in the unitary republic of Indonesia. |
Однако они расходились с большевистским взглядом на унитарное большевистское политическое движение. |
However, they were at odds with the Bolshevik view of a unitary Bolshevik dominated political movement. |
Важные результаты включали принципиальное решение о роспуске участвующих в Сиризе партий в пользу унитарной партии. |
Important outcomes included a decision in principle to dissolve the participating parties in Syriza in favour of a unitary party. |
Это было верно, например, для Синасписмоса, обновляющегося коммунистического экологического левого движения, Экосоциалистов Греции и унитарного движения. |
That was true, for example, for Synaspismos, Renewing Communist Ecological Left, Ecosocialists of Greece and Unitary Movement. |
С 2013 года коалиция стала унитарной партией, хотя и сохранила свое название с добавлением единого социального фронта. |
From 2013 the coalition became a unitary party, although it retained its name with the addition of United Social Front. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «унитарное полукольцо».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «унитарное полукольцо» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: унитарное, полукольцо . Также, к фразе «унитарное полукольцо» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.