Унифицировать знания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Унифицировать знания - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
unify knowledge
Translate
унифицировать знания -

- унифицировать

глагол: unify

- знания [имя существительное]

имя существительное: knowledge, lore, information, info, experience, attainments, reading, furniture of one’s mind



Некоторые делегации подчеркнули необходимость того, чтобы судьи имели также знания в области международного права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some delegations had emphasized the need for judges to have knowledge of international law as well.

Цель работы состоит в том, чтобы обеспечить унифицированную основу для проведения статистических обследований предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aim is to give a consistent base to business surveys.

Однако она не возражает против попыток унифицировать некоторые процедуры, которые, как представляется, являются более эффективными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She did not, however, oppose attempts to standardize the more efficient procedures.

В таком случае профессиональные знания и личный опыт членов Сети будут использоваться во время, а не после дискуссий в Бюро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The professional knowledge and personal experience of the Network's members would then be tapped during, and not after, the discussions of the Bureau.

Для того чтобы помочь им сделать осознанный выбор, министерство просвещения предоставило в их распоряжение данные, характеризующие языковые знания последних наборов их учеников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To help them make informed choices, the Education Department provided them with language proficiency profiles of their past intakes.

Набор новых работников на замещение вакантных должностей производится в соответствии с общими правилами трудоустройства и Закона о государственной службе через проведение конкурса, в ходе которого проверяются знания в области статистики в целом и конкретного направления, где планирует работать потенциальный кандидат, а также условий прохождения государственной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New staff are selected to fill vacant posts by competitive examination, in accordance with the general rules governing work placement and the State Service Act.

В комплект конструктора входят унифицированные соединительные узлы 9-ти типов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The constructor kit includes nine types of unified connecting units.

Так что не подвергай сомнению мои знания индустрии перевозок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you question my knowledge of the haulage industry.

Может быть - сокрушительный вопрос, вопрос заданный мне Николасом Негропонте - возможно ли, что мы движемся к тому времени или может быть, в будущем знания будут не важны?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could it be - a devastating question, a question that was framed for me by Nicholas Negroponte - could it be that we are heading towards or maybe in a future where knowing is obsolete?

Само собой разумеется, что академические или технические знания не являются ни обязательными, ни достаточными для обеспечения успеха правительственных чиновников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It goes without saying that academic or technical expertise is neither necessary nor sufficient to ensure government officials' success.

Иногда нужно отбросить все научные знания и делать то, что чувствуешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes you gotta throw the science out and go with what you know.

Тот факт, что все мои знания об игре ограничиваются ловлей бабочек, не означает, что я не могу быть полезен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just because my area of expertise is more in the butterfly-catching aspect of the game does not mean I will not be an asset.

Мои знания примитивны - в лучшем случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My skills are rudimentary at best.

Мои знания о рынке акций, такие же, как знания муравьишки о.. рынке акции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My relationship to the stock market is like a tiny little ant's relationship to, um... the stock market.

Ваши знания позволят нам достичь верховной власти, благодаря технологическому превосходству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your science will help us achieve supreme power through technological superiority.

И всё ради того, чтобы получить те знания и силу, которыми с рождения обладает мастер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All because it will give you the same knowledge and power that my Maestro was born with.

С помощью классов нового стиля объекты и типы были унифицированы, что позволило создавать подклассы типов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With new-style classes, objects and types were unified, allowing the subclassing of types.

Бронкхорст отвергает первые два знания как более поздние дополнения и продолжает замечать, что распознавание опьяняющих веществ основано на четырех истинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bronkhorst dismisses the first two knowledges as later additions, and proceeds to notice that the recognition of the intoxicants is modelled on the four truths.

Он приходит к выводу, что всегда будет существовать контрпример к любому определению знания, в котором доказательства верующего логически не требуют веры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He concludes that there will always be a counterexample to any definition of knowledge in which the believer's evidence does not logically necessitate the belief.

Посредством визуализации различных типов компьютерных приложений; знания студента определяются социальным процессом взаимодействия и деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through visualizations of different types of computer applications; the student's knowledge is defined by the social process of interacting and doing.

В результате некоторые области знания не могут быть точно и полностью формализованы в виде математических теорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, some domains of knowledge cannot be formalized, accurately and completely, as mathematical theories.

Все знания фундаментальны, мы должны видеть как правильные, так и неправильные мысли человека, чтобы лучше понять невежество и разумность самих себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All knowledge is fundamental, we must see both the right and wrong thoughts of a person in order to better understand ignorance and intelligence of ourselves.

Поппер бросил вызов такому логическому анализу, выделив три различных вида объективного знания как универсальные непрерывные факторы, пересекающие парадигмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Popper challenged such logical analysis by identifying three distinct kinds of objective knowledge as universal continuing factors crossing paradigms.

В течение этого времени правительство выделяло финансовые средства на ресурсы и знания, необходимые для создания отрасли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this time, the government poured funding into the resources and knowledge that were essential to the establishment of the industry.

Однако в процессе демонстрации искупительной силы фактического знания фильм сглаживает и укрощает силу воображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the process of displaying the redemptive power of factual knowledge, however, the movie flattens and tames the power of imagination.

Обучение наиболее эффективно, когда оно происходит в социальной среде, которая обеспечивает подлинные социальные сигналы о том, как знания должны применяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learning is most effective when it takes place in social environments that provide authentic social cues about how knowledge is to be applied.

В секторе ИТ-программного обеспечения технические знания языков программирования особенно важны для программистов,как это было установлено в выводах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the IT software sector, technical knowledge of software languages is especially significant for programmers as ascertained in the findings.

Многие программы используют тематические исследования в стиле HBS сложных сценариев недвижимости, чтобы повысить знания студента и навыки принятия стратегических решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many programs utilize HBS-style case studies of complex real estate scenarios to heighten the student's knowledge and strategic decision-making skills.

Из брахиопод он сделал очень специальные исследования, которые значительно продвинули знания и утвердили классификацию, которая уже давно принята.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of Brachiopoda he made very special studies, which much advanced knowledge and settled the classification that has long been accepted.

Например, первое свидетельство знания сферической формы Земли в Скандинавии - это исландский перевод 12-го века Elucidarius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the first evidence of knowledge of the spherical shape of the Earth in Scandinavia is a 12th-century Old Icelandic translation of Elucidarius.

После этого каждый член команды должен взять на себя ответственность и передать полученные знания другим членам команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afterwards, each member is expected to take responsibility and teach the acquired knowledge to the other members of the team.

Диагностическая оценка измеряет текущие знания и навыки студента с целью определения подходящей программы обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diagnostic assessment measures a student's current knowledge and skills for the purpose of identifying a suitable program of learning.

Определение знания как обоснованной истинной веры было широко принято вплоть до 1960-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The definition of knowledge as justified true belief was widely accepted until the 1960s.

Говорят, что единство существования непосредственно переживается и понимается в конце как часть полного знания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unity of existence is said to be directly experienced and understood at the end as a part of complete knowledge.

Учитывая знания, доступные в то время, это представляло собой разумное, разумное мышление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the knowledge available at the time, this represented sensible, reasonable thinking.

К 1617 году он окончил школу, получив обширные знания по мировой истории и изучая польский и латынь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He completed his schooling by 1617, acquiring a broad knowledge of world history and learning Polish and Latin.

Я не считаю это обязательно странным-просто вне настоящего научного знания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not consider this necessarily bizzare-just outside present scientific knowledge.

Но что еще более важно, я эксперт по Фалуньгуну; мои знания об учениях и практиках Фалуньгуна основательны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But more importantly I am a Falun Gong expert; my knowledge about the teachings and practices of Falun Gong is thorough.

Мудрость, разумность или прозорливость-это способность мыслить и действовать, используя знания, опыт, понимание, здравый смысл и проницательность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wisdom, sapience, or sagacity is the ability to think and act using knowledge, experience, understanding, common sense and insight.

Фокус показывает новую информацию для слушателей, которая, возможно, не была известна или что их знания должны быть исправлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The focus shows the new information for the listeners that may not have been known or that their knowledge must be corrected.

Если нет, то здесь присутствует предубеждение, и это, скорее всего, предубеждение подтверждения, исходящее от ранее существовавшего знания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If not, there is a bias present and that is most likely a confirmation bias coming from preexisting knowledge.

В этот период он смог углубить свои знания в области философии, метафизики и догматического богословия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this period, he was able to deepen his knowledge of philosophy, metaphysics and dogmatic theology.

Израиль также предоставляет Эфиопии экспертные знания по ирригационным проектам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel also provides expertise to Ethiopia on irrigation projects.

Эти тесты включают в себя Тесты на зрение, дорогу и знания для всех лиц, желающих стать лицензированным водителем автомобиля в провинции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These tests include vision, road, and knowledge tests for all persons seeking to become a licensed automobile driver in the province.

Вместе они решают дилеммы, участвуют в битвах, собирают сокровища и знания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together they solve dilemmas, engage in battles, and gather treasure and knowledge.

Если у кого-то есть какой-либо интерес или знания по этому вопросу, я приветствую ваши отзывы или вклад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anyone has any interest or knowledge on this issue, I welcome your feedback or input.

Вскоре унифицированный набор был заменен раздельным набором отдельными или смежными высшими учебными заведениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon, unified recruitment was replaced by separate recruitment by individual or allied tertiary education institutions.

Знания о щитовидной железе, ее биохимии и расстройствах развивались на протяжении всего конца девятнадцатого и двадцатого веков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowledge of the thyroid, its biochemistry, and its disorders developed throughout the late nineteenth and twentieth centuries.

Эффект ретроспективного смещения-это парадигма, демонстрирующая, как недавно приобретенные знания влияют на запоминание прошлой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hindsight bias effect is a paradigm that demonstrates how recently acquired knowledge influences the recollection of past information.

Люди могут использовать знания о локальных эффектах, которые могут быть слишком малы по размеру, чтобы быть разрешенными моделью, чтобы добавить информацию к прогнозу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humans can use knowledge of local effects that may be too small in size to be resolved by the model to add information to the forecast.

Общение между сторонами включает в себя действия, которые дают знания и опыт, дают советы и команды, а также задают вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between parties, communication includes acts that confer knowledge and experiences, give advice and commands, and ask questions.

Не пора ли нам унифицировать способ презентации и убрать все презентации Марокко как вне Союза?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't it high time we unified the way of presentation and remove all presentations of Morocco as outside the Union?

Невежество - это не просто отсутствие знания, это присутствие ложного знания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ignorance is not just the absence of knowledge, it is the presence of false knowledge.

Он переделывает свое лицо с помощью протезов и использует свои знания акустики, чтобы вернуть себе голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He remakes his face with prosthetics and uses his knowledge of acoustics to regain his voice.

Кроме того, я дополняю свои знания добросовестными вкладами, чтобы дать правильные коннотации индуизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am also supplementing with bonafide inputs to give right connotations of Hinduism.

Вера в освобождающую силу знания зашифрована в современной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faith in the liberating power of knowledge is encrypted into modern life.

Эти страны достаточно четко сформулированы и проработаны, не имея предварительного знания истории или биографии каждого члена организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is considered virtuous for diners to not leave any bit of food on their plates or bowls.

Унифицированные модели предполагают, что различные наблюдательные классы AGN представляют собой единый тип физического объекта, наблюдаемого в различных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unified models propose that different observational classes of AGN are a single type of physical object observed under different conditions.

Я попросил вас использовать ваши уникальные знания и опыт, чтобы помочь в дальнейшей работе над статьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It provides the potential to strike an adversary in the short-intermediate range.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «унифицировать знания». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «унифицировать знания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: унифицировать, знания . Также, к фразе «унифицировать знания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information