Управление включением - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: control, management, administration, governance, government, operation, office, bureau, handling, direction
сокращение: d., Dept., mgt.
подача краски с помощью насоса, имеющего полуавтоматическое управление - semiautomatic ink pumping
управление перспективных исследований - advanced research projects agency
Управление по обслуживанию дипломатического корпуса - Diplomatic Corps Service Bureau
берет на себя управление - takes control
Управление контроля за пестицидами и опасными веществами - office of pesticides and toxic substances
управление талантами - talent management
Валютное управление Сингапура - monetary authority of singapore
восстанавливать [получать] управление - to regain control
векторное управление с разомкнутым контуром - open loop vector control
гидравлическое управление - hydraulic remote
Синонимы к управление: работа, занятие, промысел, ремесло, манипулирование, управление, заведование, администрация, правление, управа
Значение управление: Деятельность органов государственной власти.
форма включения пациента в исследование - patient entry form
был включен во всех - was included in all
занятости, социальных дел и включение - employment, social affairs and inclusion
включен RDM - rdm enabled
включение вакуума - vacuum blowing
Включение такого положения - inclusion of such a provision
должен быть включен в повестку дня - should be put on the agenda
он был включен в - he was listed in
предполагает включение - involves the inclusion
трёхфазное повторное включение - three-phase reclosure
Синонимы к включением: приращения, начисления, прибавления, надбавки
В последнее время были разработаны новые подходы для включения подробного плана управления водными ресурсами, чтобы попытаться свести к минимуму стоимость и сложность системы очистки. |
More recently new approaches have been developed to incorporate a detailed water management plan to try to minimize the treatment system cost and complexity. |
Сделанная фотография этого инцидента доказала, что причиной аварии стало неосторожное включение системы управления полетом. |
A photograph taken of the incident proved that inadvertent flight control activation had caused the accident. |
Было одобрено включение в повестку дня вопроса об управлении процессом реформ. |
The inclusion of the item on change management was welcomed. |
Наконец, в январе 2006 года Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов выпустило первый за последние 25 лет серьезный пересмотр руководящих принципов включения в пакет для пациентов. |
Finally, in January 2006, the FDA released a major revision to the patient package insert guidelines, the first in 25 years. |
Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов США одобрило включение сангвинарина в зубные пасты как антибактериальное или антибактериальное средство. |
The United States FDA has approved the inclusion of sanguinarine in toothpastes as an antibacterial or anti-plaque agent. |
За счет включения всех этих аспектов плана управления водными ресурсами в производство полупроводников уровень водопользования может быть снижен на целых 90%. |
By incorporating all these aspects of a water management plan in a semiconductor manufacturing site the level of water use can be reduced by as much as 90%. |
И сейчас прямое включение из главного управления полиции Портленда. |
We continue to investigate as we now go live to Portland Police headquarters. |
Один логический тон передается и обнаруживается для всех логических элементов управления для сигналов звонка,сигналов включения и выключения и импульсов набора. |
A single logic tone is transmitted and detected for all logical control for ring signals, on-hook and off-hook signals and dial pulses. |
В сочетании с новыми системами управления кадрами процесс отбора обеспечит включение в реестр наилучших кандидатов. |
With the support of the new talent management tool, the screening process will ensure that the best candidates are available for selection from the roster. |
Включение управления высокими частотами увеличивает fp и уменьшает fz, так что повышаются частоты выше fz. |
Turning up the treble control increases fp and decreases fz so that frequencies higher than fz are boosted. |
Дополнительные сведения о политиках почтовых ящиков единой системы обмена сообщениями, в том числе о включении и отключении индикатора ожидающего сообщения для группы пользователей с включенной поддержкой этой системы, см. в разделе Управление политикой почтовых ящиков единой системы обмена СООБЩЕНИЯМИ. |
To learn more about UM mailbox policies, including how to enable or disable MWI for a group of UM-enabled users, see Manage a UM mailbox policy. |
Пожалуйста, найдите кресло, пристегнитесь и дождитесь включения управления полетом. |
Please find a seat, strap yourself in, and wait for mission control. |
Изменение графических объектов, включая фигуры, текстовые поля и элементы управления (если объекты не были разблокированы до включения защиты листа диаграммы). |
Making changes to graphic objects — including shapes, text boxes, and controls — unless you unlock the objects before you protect the chart sheet. |
CD Projekt Red выступает против включения технологии управления цифровыми правами в видеоигры и программное обеспечение. |
CD Projekt Red opposes the inclusion of digital-rights-management technology in video games and software. |
Комментируя этот список, начальник управления по борьбе с терроризмом ФСБ Юрий Сапунов назвал три основных критерия, необходимых для включения организаций в список. |
Commenting on the list, Yuri Sapunov, head of anti-terrorism at the FSB, named three main criteria necessary for organizations to be listed. |
Сделанная фотография этого инцидента доказала, что причиной аварии стало неосторожное включение системы управления полетом. |
Others include Nambujinja in the Niigata Prefecture and one at the entrance of Kyotango City, Kyoto. |
В сложности управления он может варьироваться от простого включения-выключения управления до многопеременных высокоуровневых алгоритмов. |
In control complexity, it can range from simple on-off control to multi-variable high-level algorithms. |
Я буду возражать против включения избранных списков, если они полностью обходят компетентное управление главной страницей Рауля. |
I will oppose inclusion of Featured Lists if they circumvent entirely Raul's competent management of the mainpage. |
Следует содействовать включению деятельности по повышению осведомленности об устойчивом управлении земельными ресурсами в системы формального и неформального образования, а также более широкому использованию средств массовой информации. |
Integration of awareness-raising on sustainable land management in formal and informal education systems, and the use of media, should be promoted. |
Нажмите кнопку Пуск, выберите пункты Панель управления и Программы и компоненты, а затем выберите ссылку Включение или отключение компонентов Windows. |
Click Start, click Control Panel, click Programs and Features, and then click Turn Windows features on or off. |
Препроцессор обеспечивает возможность включения заголовочных файлов, расширения макросов, условной компиляции и управления строками. |
The preprocessor provides the ability for the inclusion of header files, macro expansions, conditional compilation, and line control. |
Элементы с мгновенным включением и компьютером для составления программ управления. |
Beltrolux, sophisticated Quick-Start Copy Lamps equipped with the latest high-pressure gallium bulbs and PLC control. |
И в связи с недавними событиями, полицейское управление Лос-Анджелеса... чутко реагирует на обвинения в предвзятости. |
And due to recent events, the LAPD is... extremely sensitive to accusations of prejudice. |
Индустрия телесвязи также стала совместным предприятием с частным капиталом, и государственное управление рыбной промышленности было ликвидировано. |
The telecommunications industry was also slated to become a joint venture, with private capital, and the State agency for fisheries was abolished. |
Поэтому теперь управление изменениями и организационная готовность являются основными факторами планирования будущих планов ввода в действие и бюджета по проектам. |
Therefore, change management and organizational readiness are now the driving factors for planning of future roll-out plans and the project budget. |
Важнейшим условием успешного осуществления проекта «Умоджа» являются существенные инвестиции в управление преобразованиями во всей Организации. |
Substantial investment in change management throughout the Organization is an essential condition for the successful implementation of the Umoja solution. |
В целях предупреждения мошенничества и противодействия ему мы можем обмениваться предоставленной нам информацией с другими органами, которые отвечают за аудит общественных средств и управление ими. |
In order to prevent and detect fraud we may share information provided to us with other bodies responsible for auditing or administering public funds. |
Управление омбудсмена будет играть превентивную роль путем обеспечения механизма раннего урегулирования, выполняя двойную функцию по пересмотру и посредничеству. |
An ombudsman's office would have a preventive role providing an early solution mechanism, with the dual role of both reviewer and mediator. |
В Норвегии Закон о статистике возлагает на Центральное статистическое управление Норвегии функции координатора международной статистической деятельности. |
In Norway, the Statistics Act gives Statistics Norway a role as coordinator of international statistical activity. |
Любая Сторона может представить предложение о внесении поправок в приложение В с целью включения в него производственных процессов, в которых используется ртуть или ртутные соединения. |
Any Party may submit a proposal to amend Annex B in order to list a manufacturing process in which mercury or mercury compounds are used. |
Если управление изменениями не было включено, заказ на покупку может быть утвержден при создании. |
If change management has not been enabled, a purchase order can be approved when it is created. |
Корпоративное управление в Японии сейчас полностью соответствует мировым стандартам, потому что мы его усилили. |
Corporate governance in Japan is now fully in line with global standards because we made it stronger. |
Управление расходами подразумевает усиление внутреннего контроля и обеспечение выполнения установленных правил работниками. |
Expenditure management involves strengthening internal controls and making sure that workers comply with these controls. |
В Power Editor откройте вкладку Управление рекламой вверху страницы. |
In Power Editor, click the Manage Ads tab at the top of the page. |
Я обещаю, когда все это закончится, я верну управление вам. |
I promise to give authority back to you when this crisis is over. |
Мисс Чандлер, Вы не возражаете проехаться со мной в полицейское управление? |
Miss Chandler, would you mind coming for a ride with me down to police headquarters? |
Рулевое управление ослаблено, поэтому не бойтесь хорошенько крутнуть руль. |
The steering's real loose, so don't be afraid to whip that wheel around real good. |
Я потерял все управление Стрелой. |
I've lost all control of the Dart. |
А там полицейское управление. |
Beyond that was the police station. |
Я понимаю, у вас есть вопросы касательно включения красного неба. |
I understand there are questions amongst you regarding the release of the red sky. |
Но когда я вижу, что неприятности подрывают управление компанией, то это выше меня. |
But when I see the harm caused to the company's management, it's quite beyond me. |
Она была основана в 2005 году как управление ожирением, и изменила свое название на ожирение и управление весом в 2009 году. |
It was established in 2005 as Obesity Management, and changed its name to Obesity and Weight Management in 2009. |
PCI Express использует управление потоком на основе кредита. |
PCI Express uses credit-based flow control. |
Такие инструкции не могут вступать в силу, поскольку программист переключил управление на другую часть программы. |
Such instructions cannot be allowed to take effect because the programmer has diverted control to another part of the program. |
В настоящее время Управление специальных операций возглавляет помощник комиссара Нил Басу. |
The Specialist Operations Directorate is currently led by Assistant Commissioner Neil Basu. |
Затем дуэт спешит в полицейское управление, чтобы встретиться с комиссаром Гордоном и получить информацию о преступнике, которому они должны помешать. |
The duo then speed to police headquarters to meet with Commissioner Gordon and be briefed on the criminal they must thwart. |
В 2011 году управление Генерального прокурора Техаса заявило, что в Техасе насчитывается около 2 294 колоний и, по оценкам, в них проживает около 500 000 человек. |
The office of the Texas Attorney General stated, in 2011, that Texas had about 2,294 colonias and estimates about 500,000 lived in the colonias. |
Позже в своем завещании он передаст Эстер управление находящимися в его распоряжении материалами Кафки. |
He would later pass stewardship of the Kafka materials in his possession to Esther in his will. |
Управление цепочками поставок и управление доходами имеют много естественных синергий. |
Supply chain management and revenue management have many natural synergies. |
Thus SOA governance comes into the scheme of things. |
|
Управление рысканием двигателя было одним из аспектов, подлежащих изучению. |
Engine yaw control was among the aspects to be studied. |
Редактор Б говорит, что это было бы приемлемо для последующего включения. |
Editor B says it would be acceptable for later inclusion. |
Эффективное управление городским стоком включает в себя снижение скорости и количества потока. |
Effective control of urban runoff includes reducing speed and quantity of flow. |
В Ирландской Республике за управление добычей торфа отвечает государственная компания борд на Мона. |
In the Republic of Ireland, a state-owned company called Bord na Móna is responsible for managing peat extraction. |
После короткого периода работы в качестве исполняющего обязанности директора театра Адельфи, Планше перешел в Олимпийский театр, когда Лючия Вестрис взяла на себя управление в 1831 году. |
After a brief period as acting-manager of the Adelphi Theatre, Planché moved to the Olympic Theatre when Lucia Vestris took over the management in 1831. |
Через два дня стало известно, что управление по борьбе с серьезными мошенничествами Великобритании также возбудило уголовное дело по факту манипулирования процентными ставками. |
Two days later, it was announced that the UK Serious Fraud Office had also opened a criminal investigation into manipulation of interest rates. |
Исследуются упругие приводы, имитирующие управление жесткостью в конечностях человека и обеспечивающие сенсорное восприятие. |
Elastic actuators are being investigated to simulate control of stiffness in human limbs and provide touch perception. |
Японское Национальное полицейское управление предположило, что корейцы составляли 10% собственно якудза и 70% буракуминов в Ямагути-гуми. |
The Japanese National Police Agency suggested Koreans composed 10% of the Yakuza proper and 70% of burakumin in the Yamaguchi-gumi. |
В 1727 году первый французский военачальник г-н Ле Гран взял на себя управление островом вместе с основным французским правительством. |
In 1727, the first French commander, M. Le Grand, took charge of the island with a basic French government. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «управление включением».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «управление включением» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: управление, включением . Также, к фразе «управление включением» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.