Усваивают - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Инкультурация - это процесс, посредством которого люди усваивают ценности и модели поведения, соответствующие или необходимые в их окружающей культуре. |
Enculturation is the process by which people learn values and behaviors that are appropriate or necessary in their surrounding culture. |
Женщины, как правило, усваивают свой гнев и склонны винить себя вместо этого. |
Females typically internalize their angers and tend to blame themselves instead. |
Некоторые исследования показывают, что люди усваивают салициловую кислоту в измеримых количествах из этих растений. |
Several studies suggest that humans metabolize salicylic acid in measurable quantities from these plants. |
Многие насекомые, птицы и млекопитающие усваивают дубильные вещества с меньшим количеством вредных эффектов, чем люди. |
Many insects, birds, and mammals metabolize tannins with fewer ill effects than do humans. |
Дети усваивают функциональные жизненные навыки через наблюдение в реальном времени за взрослыми и интерактивное участие этих приобретенных навыков в их сообществе. |
Children learn functional life skills through real-time observation of adults and interactive participation of these learned skills within their community. |
Многие дети с РАС развивают языковые навыки в неравномерном Темпе, где они легко усваивают некоторые аспекты общения, но никогда полностью не развивают другие аспекты. |
Many children with ASD develop language skills at an uneven pace where they easily acquire some aspects of communication, while never fully developing other aspects. |
Однако те, кто приобрел толерантность к алкоголю, имеют большее количество этих ферментов и быстрее усваивают этанол. |
However, those having acquired alcohol tolerance have a greater quantity of these enzymes, and metabolize ethanol more rapidly. |
Один из главных вопросов, который возникает в лингвистике при изучении грамматических понятий, - это то, как дети их усваивают. |
One of the main questions that arises in linguistics when examining grammatical concepts is how children learn them. |
Это порождает постоянно растущее значение идей и концепций, которые дети усваивают вне традиционной классной комнаты, включая неформальное обучение. |
This breeds an ever-growing importance on the ideas and concepts that children learn outside of the traditional classroom setting, including Informal learning. |
Когда люди усваивают новую информацию, они включают ее в уже существующую структуру, не изменяя ее. |
When individuals assimilate new information, they incorporate it into an already existing framework without changing that framework. |
В засаженном аквариуме водные растения также усваивают аммоний и нитрат в качестве питательных веществ, удаляя их из водной толщи главным образом через поверхность листьев. |
In a planted aquarium, aquatic plants also metabolize ammonium and nitrate as nutrients, removing them from the water column primarily through leaf surfaces. |
Relics like Massey, they never learn. |
|
Все организмы усваивают пищу и другие входы, но некоторые из них лучше используют выход, чем другие. |
All organisms metabolize food and other inputs, but some make better use of the output than others. |
Люди усваивают токсины в разных пропорциях. |
People can metabolize toxins at different rates. |
Категории воспринимают феномен, реагируют на него, оценивают, организуют и усваивают ценности. |
The categories are receiving phenomenon, responding to that phenomenon, valuing, organization, and internalizing values. |
Они усваивают, что совершать ошибки нежелательно, когда учителя или родители ждут только правильных ответов, и отрицают ошибки, а не приветствуют и изучают их, чтобы учиться на них. |
But they learn that mistakes are undesirable inadvertently when teachers or parents are eager to hear just correct answers and reject mistakes rather than welcome and examine them to learn from them. |
В этом мире есть такие люди, которые хорошо усваивают свой урок, принимают совет, двигаются дальше и живут счастливо до самой старости. |
There are some people in this world who learn their lessons well, take on board advice, move on and have relatively happy lives. |
Младенцы усваивают все виды сложной социально-эмоциональной информации из социальных взаимодействий, которые они наблюдают. |
Infants absorb all sorts of complex social-emotional information from the social interactions that they observe. |
В серии экспериментов Хадсон-Кам и Ньюпорт изучали, как дети и взрослые усваивают искусственные грамматики. |
In a series of experiments, Hudson-Kam and Newport looked at how children and adults learn artificial grammars. |
Метаболизм также зависит от вида организма; различные организмы имеют несколько отличающиеся ферменты Р450, которые усваивают определенные ПХБ лучше, чем другие. |
Metabolism is also dependent on the species of organism; different organisms have slightly different P450 enzymes that metabolize certain PCBs better than others. |
Авангардные идеи, особенно если они охватывают социальные проблемы, часто постепенно усваиваются обществом, с которым они сталкиваются. |
Avant-garde ideas, especially if they embrace social issues, often are gradually assimilated by the societies they confront. |
Взаимодействие между привычкой и целью ограничено особым способом, которым привычки усваиваются и представляются в памяти. |
The habit–goal interface or interaction is constrained by the particular manner in which habits are learned and represented in memory. |
I synthesize material better standing. |
|
Я не безграмотный, просто плохо усваиваю. |
I'm not illiterate, I'm just slow. |
] ухудшать здоровье человека, когда эти минералы не усваиваются в достаточном количестве. |
] to impair human health when these minerals are not ingested in an adequate quantity. |
Основные понятия усваиваются постепенно в течение определенного периода времени, по мере того как человек учится. |
The basic concepts are gleaned gradually over a period of time, as a person studies. |
Многие витамины не усваиваются. |
A lot of vitamins can't be stored. |
Твердые вещества усваиваются легче, и аллергические реакции менее вероятны. |
Solids can be digested more easily, and allergic responses are less likely. |
But they don't digest, so they choke easy. |
|
Углеводы усваиваются главным образом в растениях, в то время как белки усваиваются в Цека мидгута. |
Carbohydrates are digested mainly in the crop, while proteins are digested in the ceca of the midgut. |
Несмотря на то, что эти сложные полисахариды не очень легко усваиваются, они обеспечивают важные пищевые элементы для человека. |
Even though these complex polysaccharides are not very digestible, they provide important dietary elements for humans. |
Большинство пептидов дольше четырех аминокислот не усваиваются. |
Most peptides longer than four amino acids are not absorbed. |
Пищевые волокна-это углеводы, в частности полисахариды, которые не полностью усваиваются человеком и некоторыми животными. |
Dietary fiber is a carbohydrate, specifically a polysaccharide, which is incompletely absorbed in humans and in some animals. |
Большинство химических элементов, которые усваиваются организмами, находятся в форме простых соединений. |
Most chemical elements that are ingested by organisms are in the form of simple compounds. |
Приобретенные влечения усваиваются, в общем и целом, способом, описанным классическим обусловливанием. |
Acquired drives are learned, by and large in the manner described by classical conditioning. |
Кишечная недостаточность-это снижение функции кишечника, так что питательные вещества, вода и электролиты не усваиваются в достаточной степени. |
Intestinal failure is decreased intestinal function such that nutrients, water, and electrolytes are not sufficiently absorbed. |
Накопительная ориентация - это приобретающая и усваивающая материалы / ценности черта характера. |
A hoarding orientation is an acquiring and assimilating materials/valuables character trait. |
Я стоя лучше пищу усваиваю. |
I digest better standing up. |
Токсичные тяжелые металлы могут биоаккумулировать в организмах, так как они трудно усваиваются. |
Toxic heavy metals can bioaccumulate in organisms as they are hard to metabolize. |
Традиционно считалось, что простые углеводы быстро усваиваются и, следовательно, повышают уровень глюкозы в крови быстрее, чем сложные углеводы. |
Traditionally, simple carbohydrates were believed to be absorbed quickly, and therefore to raise blood-glucose levels more rapidly than complex carbohydrates. |
Часто даже диплом средней школы не требуется, и многие навыки, необходимые для работы в синих воротничках, усваиваются работником во время работы. |
Often, not even high school diploma is required, and many of the skills required for blue-collar jobs are learned by the employee while working. |
Микробы усваивают водород, различные соединения азота, кислород и различные соединения серы. |
The microbes metabolize hydrogen, various nitrogen compounds, oxygen, and various sulfur compounds. |
При употреблении продуктов с высоким гликемическим индексом углеводы в пище усваиваются легче, чем продукты с низким гликемическим индексом. |
When foods with a high glycemic index are consumed, the carbohydrates in the food are more easily digested than low glycemic index foods. |
В грудном молоке больше питательных веществ, и они лучше усваиваются. |
It says breast milk has more nutrients, which are more easily digested and absorbed. |
Углеводы, которые не так легко усваиваются, такие как клетчатка или лактоза у людей с непереносимостью лактозы, вносят меньше пищевой энергии. |
Carbohydrates that are not easily absorbed, such as fibre, or lactose in lactose-intolerant individuals, contribute less food energy. |
Слишком резкое изменение рациона может вызвать колики, потому что новые вещества не усваиваются должным образом. |
Too abrupt a change in diet can cause colic, because new materials are not properly digested. |
Некоторые из них гораздо легче усваиваются ионными формами, содержащимися в таких источниках. |
Some are absorbed much more readily in the ionic forms found in such sources. |
- быстро усваиваются - quickly assimilated
- легко усваиваются - easily acquired
- легко усваиваются организмом - easily absorbed by the body
- усваиваются организмом - absorbed by the body
- хорошо усваиваются - highly digestible
- усваивают его - internalize it
- не усваиваются - are not acquired