Успешен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Сборы 12 составляли 6 миллионов 820 тысяч долларов, и возможно одной из причин, почему фильм был настолько успешен, является блестящий актерский состав, профессиональная команда кинопроизводства и конечно талантливый режиссер. |
Box office receipts of 12 were 6 million 820 thousand dollars, and maybe one of the reasons why the film was so successful is its brilliant cast, professional filmmaking team and certainly a talented director. |
Он был очень успешен в первоклассном крикете, играя за Уорикшир в 1952-69 годах, за Сомерсет в 1970-76 годах и за Гламорган в 1977 году. |
He was very successful in first-class cricket, playing for Warwickshire from 1952–69, for Somerset from 1970–76, and for Glamorgan in 1977. |
Итак, ты вступаешь в новый мир, где ты, несомненно, будешь успешен, поскольку у тебя есть Знание. |
You are entering a new world where you will certainly be successful... because you have knowledge. |
Из всех пятерых Филби, как полагают, был наиболее успешен в предоставлении секретной информации советам. |
Of the five, Philby is believed to have been most successful in providing secret information to the Soviets. |
Туту был академически успешен, и его наставники предложили ему перейти на степень с отличием, что повлекло за собой также изучение иврита. |
Tutu was academically successful and his tutors suggested that he convert to an honours degree, which entailed him also studying Hebrew. |
Грей был менее успешен в своих попытках ассимилировать маори; у него не было финансовых средств, чтобы осуществить свои планы. |
Grey was less successful in his efforts to assimilate the Māori; he lacked the financial means to realise his plans. |
Если твой план будет успешен, то мы прекратим существовать. |
If your plan is successful, we will cease to exist. |
Он был трудолюбив и успешен, и смог быстро расширить свой бизнес. |
He was hardworking and successful, and was able to rapidly expand his business. |
Бэббит профессионально успешен как риэлтор. |
Babbitt is professionally successful as a realtor. |
Тен влюблен в сакуру, но в отличие от Атару он более успешен в сближении с ней из-за своей возрастной привлекательности. |
Ten has a crush on Sakura, but unlike Ataru he is more successful in getting close to her because of his age-based cuteness. |
Из-за этого, он успешен, в зависимости от той уверенности, которую он спроецирует. |
Because of this, he's effective in proportion to the amount of certainty he can project. |
Телль был очень успешен с самого начала и часто возрождался – в 1868 году композитор присутствовал на его 500-м выступлении в опере. |
Tell was very successful from the start and was frequently revived – in 1868 the composer was present at its 500th performance at the Opéra. |
Экономисты из Института Катона говорят, что Walmart успешен, потому что продает товары, которые нужны потребителям, по низким ценам, удовлетворяя их желания и потребности. |
Economists at the Cato Institute say that Walmart is successful because it sells products that consumers want at low prices, satisfying customers' wants and needs. |
Если я буду успешен, окажетесь на шаг ближе к капитанству. |
If I am successful, you see yourself a step nearer to the captaincy. |
У меня трое прекрасных детей, я успешен в научной работе, и я действительно испытываю чувство удовлетворения от того, что достиг все этого, несмотря на трудности. |
I have three very attractive children, success in my scientific work and a real sense of satisfaction at having achieved all of this, despite the difficulties. |
Она обручилась с Дагом, он был порядочен, успешен и понимал всю красоту ответственности. |
She had become engaged to Doug because he was decent and successful and understood the beauty of commitment. |
Нерест наиболее успешен, учитывая небольшие различия между приливом и отливом. |
Spawning is most successful given little variation between high and low tide. |
Тот факт, что О'Рейли более успешен, а Ольберман менее, не имеет ничего общего с соперничеством. |
The fact that O'Reilly is more successful, and Olbermann less, has nothing to do with rivalry. |
Это было счастливое время для Ван Гога; он был успешен в работе, и в 20 лет зарабатывал больше, чем его отец. |
This was a happy time for Van Gogh; he was successful at work, and at 20 was earning more than his father. |
Если вспомнить страхи шестидесятых годов, станет понятно, что ДНЯО был исключительно успешен и крайне полезен для стратегических интересов США. |
Given the worst fears in the 1960s, the NPT has been extremely successful, and enormously beneficial to the U.S. strategic interests. |
Он был временно успешен, но Ким в конечном итоге вернет себе совместную опеку. |
He was temporarily successful, but Kim would eventually regain joint custody. |
Кендалл был очень успешен в своем управлении вращением качки и помогал также на тарелке. |
Kendall was highly successful with his management of the pitching rotation and helped at the plate as well. |
Результат был серьезно переэкспонирован, но успешен. |
The result was seriously overexposed but successful. |
В 1983 году он сыграл тройную роль в фильме Махаан, который был не так успешен, как его предыдущие фильмы. |
In 1983, he played a triple role in Mahaan which was not as successful as his previous films. |
тебе реально сносит башню от того, что ты успешенее чем твой единокровный брат. |
You totally get off on how much more successful you are than your half brother. |
Отец взял его на гастроли по Западной Европе и Италии, и мальчик был всегда успешен. |
His father took him on tours of Western Europe and Italy and the boy was always a success. |
Это вдохновляет людей... Это плодовитый поп-артист, который иногда знаменит и успешен, иногда неизвестен, но тем не менее продолжает создавать свою собственную музыку. |
It inspires people... This is a prolific pop artist who is sometimes famous and successful, sometimes obscure, who nonetheless keeps making her own kind of music. |
Этот тест наиболее успешен, если проводится каждое утро в течение нескольких дней, потому что самки не откладывают яйца каждый день, и количество яиц варьируется. |
This test is most successful if done every morning for several days, because the females do not lay eggs every day, and the number of eggs vary. |
Благодаря Дэну Миллеру и таким, как он, жилищный закон так успешен, но вот это хоронит все на корню. |
Thanks to Dan Miller and his like, the Housing ill is a success, but this is burying the whole thing. |
Что Этан Барр молод и успешен, что он больше похож на звезду кино, чем на писателя книги. |
This Ethan Barr is quite young and successful, And he looks more like a movie star than an author of a book. |
Сериал настолько успешен, что некоторые из фильмов имели театральный релиз на национальном уровне. |
The series is so successful that several of the films had a theatrical release nationally. |
Мы обычно не беспокоимся по поводу тех, кто либо намного более, либо намного менее успешен, чем мы сами. |
We tend not to be bothered by people who are either vastly more successful or vastly less successful. |
Один был настолько успешен, что никогда не проигрывал сражений. |
Odin was so successful that he never lost a battle. |
На самом деле, подзаголовок Гомера–Барта более успешен, чем основная сюжетная линия; кошмар Гомера об их отношениях действительно тревожит. |
In fact, the Homer–Bart subplot is more successful than the main storyline; Homer's nightmare about their relationship is genuinely disturbing. |
Первоначально Юг был более успешен в продаже долгов, чем Север, отчасти потому, что Новый Орлеан был крупным финансовым центром. |
Initially the South was more successful in selling debt than the North, partially because New Orleans was a major financial center. |
Он был очень успешен, так как проводимые им исследования значительно улучшили знания о полимерах и внесли свой вклад в науку. |
He was very successful, as research he undertook greatly improved the knowledge of polymers and contributed to science. |
В то время как большинство из них исчезают, если музей успешен, как это произошло в Бильбао, другие продолжаются, особенно если музей изо всех сил пытается привлечь посетителей. |
While most subside if a museum is successful, as happened in Bilbao, others continue especially if a museum struggles to attract visitors. |
Это можно увидеть в таких организмах, как бобовые жуки, поскольку самец, который чаще ищет самок, часто более успешен в поиске партнеров и размножении. |
This can be seen in organisms such as bean beetles, as the male that searches for females more frequently is often more successful at finding mates and reproducing. |
Он также был успешен в Соединенных Штатах, дебютировав под номером 4 в Billboard 200, где в конце 2006 года был сертифицирован платиновым. |
It was also successful in the United States, debuting at number 4 on the Billboard 200, where it was certified Platinum in late 2006. |
Он был полностью успешен, и первая операция против немцев на Пон-де-Ар вызвала большой переполох. |
He was completely successful, and the first operation against the Germans at the Pont des Arts caused a big stir. |
Теперь. когда я , очевидно, богат и успешен и... может я теперь тебя достоин, и можем быть вместе, романтически. |
Now I'm obviously rich and successful and... Maybe I'm in your league and that we could be together, romantically. |
В любом случае, у тебя было много гонок Фолмулы 1 и во многих из них ты был успешен. |
Anyway, obviously you've done many Formula 1 races and you've been successful in a lot of them. |
Тот, кто в конце концов подключается, на самом деле успешен. |
One who finally gets connected is actually successful. |
Рафаэль Чиленти очарователен, успешен и очень осмотрителен. |
Raphael Cilenti is very charming, very successful and very discreet. |
Перкин был настолько успешен в маркетинге своего открытия для красильной промышленности, что его биография Саймона Гарфилда просто называется Mauve. |
Perkin was so successful in marketing his discovery to the dye industry that his biography by Simon Garfield is simply entitled Mauve. |
Арнолл утверждал, что правительство должно быть достаточно сильным, чтобы контролировать конфликт, и в этом отношении Уолпол был весьма успешен. |
Arnall argued that government must be strong enough to control conflict, and in that regard Walpole was quite successful. |
Грегориус был более успешен в борьбе с левшами, чем с правшами. |
Gregorius was more successful against left-handed pitchers than right-handed ones. |
В настоящее время метод неоперативной дилатации давления рекомендуется в качестве первого выбора, поскольку он неинвазивен и весьма успешен. |
The non-operative pressure dilation method is currently recommended as the first choice, since it is non-invasive, and highly successful. |
Это лишь означает, что Ибрагимович очень успешен и что он забивает много голов. |
This means Ibrahimovic is very successful and scores a lot of goals. |
У-165 был менее успешен в атакующих торгового флота, но затонул вооруженная яхта фрегат енота и серьезно поврежден эсминец Ларами. |
U-165 was less successful in attacking merchant shipping but it sank the armed yacht HMCS Raccoon and heavily damaged USS Laramie. |
He was accordingly superseded by Phocion, who was very successful. |
- Был успешен - was successful
- завершение успешен - sucessful completion
- доказал успешен - has proven sucessful
- наш текущий проект очень успешен - our current project is a goer
- он успешен - he is successful