Очарователен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Очарователен - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
charming
Translate
очарователен -

заклинатель, очаровашка, обаятельный, чаровница, прелестницы, соблазнитель


Лорд Минто писал родителям Пальмерстона, что юный Пальмерстон был хорошо воспитан и очарователен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ship was carrying war munitions, although this was not publicly revealed at the time.

Но он очарователен и очень скромен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's charming and very, very discreet.

Кен очарователен, - немедленно ответила Розамунда с большой теплотой в голосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rosamund said warmly: Ken's a dear.

Тем не менее, некоторые авторы предположили, что зрители недооценивали способность ребенка к злу, потому что он так очарователен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, some writers have suggested viewers had been underestimating the Child's capacity for evil because he is so adorable.

Рафаэль Чиленти очарователен, успешен и очень осмотрителен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raphael Cilenti is very charming, very successful and very discreet.

Он красив и очарователен, и у него есть сила, чтобы раскрыть тьму, которая скрывается внутри этого персонажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's handsome and charming and has the intensity to reveal the darkness that lurks within that character.

В тот момент, когда он начинает говорить, но не за кафедрой, а ходя вокруг нее на кошачьих лапах, он просто очарователен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The moment he starts to speak, not at the lectern, but walking around it on cat's paws, he is simply enchanting.

Послушай, Ноа, ты очарователен и необычайно решителен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, Noah, you are very charming and surprisingly set.

Рожденный в достатке, он очарователен, харизматичен и очень корыстолюбив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Born into money, he is charming, charismatic and very entitled.

Знаешь, Патрик, твой детский оптимизм в самом деле очарователен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, Patrick, there's a childish hopefulness about you that is really quite adorable.

Этот мальчик очарователен, но его намерения несерьезны и он определенно тебе не подходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That boy is charming, But he's not serious, and certainly not about you.

Он был так чертовски очарователен и раним, и должна сказать, я сочла его привлекательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was so damn fascinating and vulnerable, and I must say, I found him attractive.

ќн думал, что ты был очень очарователен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thought you were very charming.

Да, это был сам дьявол во плоти, но он был непобедимо очарователен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, she was the devil incarnate, but it was a devil supremely fascinating.

Лорд Минто писал родителям Пальмерстона, что юный Пальмерстон был хорошо воспитан и очарователен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lord Minto wrote to Palmerston's parents that young Palmerston was well-mannered and charming.

Ваш энтузиазм... очарователен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your enthusiasm is... endearing.

Этой ночью Трейси без сна лежала в постели и думала о Джеффе, смеясь. Он действительно просто очарователен. Конечно, он мошенник и подлец, но необыкновенно привлекателен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tracy lay in bed that night thinking about Jeff, and she had to laugh. He really was a charmer. A scoundrel, but an engaging one.

С виду мой клиент очарователен и харизматичен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My client's charming and charismatic on the outside.

Мой тореадор элегантен и очарователен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's my toreador, adorned and adored.

По-моему, ваш сон просто очарователен. Я надеюсь, что он будет часто повторяться и мы еще сможем не раз его обсудить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I think your dream is charming, and I hope it recurs frequently so that we can continue discussing it.

Ты, Тони, обладая всем, что способно очаровать взор...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Possessing in yourself, Tony, all that is calculated to charm the eye-

Бангтао представляет собой по-настоящему потрясающий пляж протяжённостью 6 км с белыми песком, кристально чистой водой и очаровательными местными рыбацкими лодками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bangtao is a truly spectacular 6km of white sandy beaches, crystal clear warm water and charming local fishing boats.

Он стал настоящим кандидатом, Билли, простым, очаровательным, энергичным кандидатом, крадущим мои голоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is a candidate, Billy, a down-home, charming, red-blooded candidate who's stealing my votes.

Раз в неделю Маркус приходил ко мне домой, он был таким веселым и очаровательным, с таким слегка порочным характером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Markus was coming by my house once a week he was so funny and charming, with a faintly... wicked quality.

И сейчас, если вы не против, мы с моей очаровательной ассистенткой поможем вам обыскать ваши кладовые, полные сокровищ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now if we may, my lovely assistant and I will help you rummage through your magic closets.

Если б вы знали, с какой очаровательной женщиной я познакомился в Ялте!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If only you knew what a fascinating woman I made the acquaintance of in Yalta!

Полина, очаровательное создание, чья наивная и еще не раскрывшаяся прелесть отчасти и привлекла меня туда, оказывала мне услуги, отвергнуть которые я не мог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pauline, the charming child, whose latent and unconscious grace had, in a manner, brought me there, did me many services that I could not well refuse.

Кто будет моим очаровательным Принцем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who shall be my Prince Charming?

Миссис Кертис пишет очаровательные детские книжки а мистер Кертис весьма известен в американских музыкальных кругах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs Curtis writes charming children's books, and Mrs Curtis is quite well-known in American musical circles.

Остроумный, очаровательный, практичный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Witty, charming, down-to-earth.

Рассказал мне об этом очаровательный молодой человек - разумеется, холостяк - Артур Тэвисток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most attractive young bachelor, Arthur Tavistock, told me about it.

Совершенная группа во главе с Очаровательным принцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group is perfect since Prince Charming is included.

Ни одно первостепенное дело не обходилось без участия Фила Стерна одного из самых влиятельных агентов города и его очаровательной жены Карен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No 'A' list affair was complete without the presence of Phil Stern, one of the town's most high powered agents, and his lovely wife, Karen.

Я не хотел, чтобы это было мои.... очаровательным кокетством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't want it to be a charming affectation of... mine.

Кэролайн Крочард, очаровательная молодая девушка, живущая с матерью в нищенских условиях, проводит все свое время за шитьем в витрине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caroline Crochard, a delightful young girl living with her mother in squalid conditions, spends her time sewing in the window.

Каким очаровательным успокоителем и миротворцем являются деньги!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a charming reconciler and peacemaker money is!

В немного времени он совершенно успел очаровать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, it was not long before he had succeeded in fairly enchanting his new friends.

Итак, если мой очаровательный ассистент передаст мне... этот самый обыкновенный кувшин молока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if my lovely assistant will kindly supply me... With an ordinary, non-Fake pitcher of milk.

Как и у многих матерей, когда их сыновья увлекаются очаровательными молодыми леди, -пробормотал Жерар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gerard murmured: So have many mothers when their sons are attracted to fascinating young ladies!

Не дав ей опомниться, Остап положил ситечко на стол, взял стул и, узнав у очаровательной женщины адрес мужа, галантно раскланялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without giving her time to recover, Ostap put the strainer down on the table, took the chair, and having found out the address of the charming lady's husband, courteously bowed his way out.

Ты выглядишь такой молодой... .. и очаровательной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You seem too young... .. and glamorous.

И роль королевы лебедей исполнит очаровательная Нина Сейерс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking the role of our new Swan Queen, the exquisite Nina Sayers.

Сегодня Шароспатак-это очаровательный исторический город и популярное туристическое направление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today Sárospatak is a charming historical town and a popular tourist destination.

С такой ударной комбинацией ума и красоты, напрашивается вопрос, почему очаровательная Уэллс до сих пор одинока?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the dynamic combination of brains and beauty, it begs the question, why is the alluring Wells still single?

Как Эзра Карр просто должен был быть седеющим дикенсовским стариканом... в то время, как он мог быть очаровательным сорокалетним мужчиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How Ezra Carr just has to be some grizzled, Dickensian old fogey... when it could just as easily be a charming young man in his late 30s.

Здесь гостей ожидают заново оформленные интерьеры, антикварная мебель и очаровательный сад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It boasts a brand-new interior design, antique furniture and a charming garden.

Дженис была очаровательным персонажем, который преодолел разрыв между психоделическим блюзом и соул-сценами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Janis was a fascinating character who bridged the gap between psychedelic blues and soul scenes.

Поутру, проснувшись в семь часов, поэт увидел, что он один в этой очаровательной розовой с белым комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next morning, at seven, when the poet awoke in the pretty pink-and-white room, he found himself alone.

Какой же я дурак! - сказал он и скверно выругался. - Ну ничего, любовница она была очаровательная!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What an imbecile I am! he said with a fearful oath. No matter! She was a pretty mistress!

Любите, мой прелестный друг, крепко любите эту очаровательную женщину. Разделяйте мою привязанность к ней, чтобы придать этому чувству больше ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cannot, my charming Cecilia, love this adorable woman too much: add to my attachment for her, by sharing it with me.

Ей только что исполнилось восемнадцать лет, и такому человеку, как Фрэнк Каупервуд, она казалась очаровательной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this time she was only eighteen years of age-decidedly attractive from the point of view of a man of Frank Cowperwood's temperament.

Они могут умереть героически, комично, иронично, медленно, внезапно, отвратительно, очаровательно или с большой высоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can die heroically, comically, ironically, slowly, suddenly, disgustingly, charmingly or from a great height.

Хорошо, ты можешь пойти туда и очаровать нафиг юбки-карандаши с этих чванливых продавщиц, и стянуть куртку нахаляву, но ты не станешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, you could go in there, and you could charm the pencil skirts off all those snooty clerks and snag that coat for free but you don't.

Но даже если прошлое Беренис и не безупречно, это не мешает ей быть самой очаровательной женщиной, какую он когда-либо знал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even if he found her background not as perfect as it might be, Berenice was still the most fascinating woman he had ever known.

Точно, жалкий страх перед дантистом был побежден могучим желанием увидеть очаровательную мисс Дикинсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cowardly fear of the dentist, is completely overcome by the great desire to see the lovely, delicious Miss Dickinson.

А, мисс Плимсолл, как вы очаровательны! Ждете, как палач на плахе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Plimsoll, how alluring you look, waiting like a hangman on the scaffold.

Знаешь, пять лет назад твоя безответственность была очаровательной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, five years ago, your irresponsibility was somewhat charming.

Нет, ты пыталась выехать на своей милости и очаровательнсти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, you were trying to coast on the fact that you're cute and charming.



0You have only looked at
% of the information