Устраивать проводы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол | |||
send off | отправлять, отсылать, провожать, направлять, прогонять, устраивать проводы |
глагол: arrange, fix up, suit, organize, engineer, settle, make up, hold, give, throw
устраивать пикник - make a picnic
устраивать драку - put up a fight
устраивать вечеринку - organize a party
устраивать в школу - place in school
устраивать овацию - stand to clap
устраивать теракт - organize terrorist attack
устраивать акцию протеста - stage protest
устраивать шум - set up yell
устраивать проволочные заграждения - arrange wire entanglements
устраивать собрание - arrange a meeting
Синонимы к устраивать: организовывать, улаживать, приводить в порядок, регулировать, определять, размещать, предпринимать, приготовлять, соответствовать, строить
долгие проводы - long goodbye
официальные проводы - official farewell
проводы зимы - farewell to winter
проводы русской зимы - farewell to Russian winter
проводы старого года - farewell to the old year
сердечные проводы - heartfelt farewell
торжественные проводы - solemn farewell
пышные проводы - curvy wires
Синонимы к проводы: отправка, обряд, гуляние, провожание, проводины
He got us some good showcases in the old days. |
|
Мы не устраивали ему товарищеский суд. |
I didn't take him to People's Court. |
I mean, the yakkity-Yaks in this office would have a field day. |
|
Хэндл любит устраивать представления. |
And Handle loves to put on a show. |
Сестра устраивает ежегодный семейный концерт, который мы не могли пропустить. |
So Cindy's sister has this yearly family concert that we never seem to miss. |
Средства массовой информации не устраивают вокруг этого скандалов, а вот случись это лет 20 назад, тогда бы нам точно не поздоровилось. |
I haven't had the press camping out or anything like that, whereas 20 years ago they would have been. |
Голлизм - видение Франции во главе Европы как противовеса США - никогда не устраивал Германию. |
Gaullism, or the vision of a French-led European counterweight to the US, has never been an option for Germany. |
Неужели так плохо, что незамужняя 23-летняя женщина устраивает вечеринку, чтобы встретиться с мужчиной? |
Is it so wrong for an unmarried 23-year-old woman to throw a party so she can meet a man? |
Чтобы легенда была достоверной, в специализированных журналах писалось о проекте фильма , устраивались пресс-конференции, вымышленная производственная компания имела реальный офис. |
For the story to be believed, the film project was reported on in specialist magazines, press conferences were organised, and the fictitious production company had a real office. |
Наших русских соседей, по-видимому, вполне устраивали и комнаты, и питание, и пляж. |
The Russians around us seemed perfectly pleased with the room, the board, and the beach. |
Но они также устраивают демонстрации протеста на тбилисских улицах, проповедуют в грузинских храмах и проводят очень хорошо финансируемые предвыборные митинги и кампании. |
But they can be seen protesting in Tbilisi streets, preaching in Georgian churches, and holding improbably well-funded campaign rallies ahead of elections. |
Наконец, когда макет первой наклейки полностью вас устраивает, откройте вкладку Рассылки и последний раз обновите наклейки. |
Finally, when the layout of the first label looks the way you want it, go to the MAILINGS tab, and Update Labels one last time. |
Наш женский клуб устраивает большую вечеринку сегодня ночью. |
Our sorority is throwing a huge bash tonight. |
Я ставил в эфир польки, потому что мне казалось, что часть слушателей не устраивает рок-н-ролл в передачах Кронауэра. |
I've been broadcasting the polkas because I thought a certain segment of the men weren't represented by Cronauer's broadcasts of rock 'n' roll. |
В Англии, как известно, перед скачками обычно устраивают парад лошадей. |
In England before the races you have a parade of the horses, do you not? |
Поэтому я устраиваю благотворительный марафон. |
That's why I'm organizing a 10K fun-run. |
Был осведомитель, который помогал устраивать облавы на наркоторговцев. |
there was a criminal informant working a cocaine bust from the inside. |
Emily is content to go on with this life. |
|
Неприемлемо устраивать истерики в общественном месте. |
It is not acceptable to throw tantrums in public places. |
Когда ты нечаянно устраиваешь пожар в лесу, это все равно твоя вина. |
When you start a forest fire unintentionally, it's still your fault. |
Если она узнает что мы устраиваем незаконное расследование то расследование она устроит Вам. |
If she discovers you've launched an unauthorized investigation into her, it's gonna trigger an investigation into you. |
Кто устраивает вечеринки в понедельник? |
Who throws parties on a Monday? |
Там есть один коп, он охотится за теми, кто устраивает похороны без разрешения, разгоняет всех, если только его не подмажут. |
They got this one cop- He's on the hunt for any funeral without permits, chasing everybody away unless they slip him some street bail. |
Но несмотря на все его старания улестить ее, она продолжала устраивать сцены, и ему нередко казалось, что жена ведет себя как безумная. |
But in spite of everything he did to appease her, she continued to have her tantrums and often he thought she acted like one possessed. |
У нас никогда не было рабов, Билл. И мы не устраивали ядерных взрывов. |
We never owned slaves, Bill, or detonated nuclear weapons. |
Устраиваешь секундный протест при мысли об участии на теледебатах. |
You put up two seconds of protest at the thought of being on a TV debate. |
Смею напомнить, что мы устраиваем этот поздний завтрак чтобы лучше познакомиться с Мэл. |
Now, now, may I remind you that we are having this little brunch in order to get acquainted with Mel. |
Мы выгребаем из блиндажа искромсанные крысиные трупы и снова устраиваем засаду. |
We toss the bits of rat over the parapet and again lie in wait. |
I don't like putting out fires either. |
|
Брат Уильям, тут кто-то устраивает проблемы. |
Bro William, someone is making trouble. |
И вы не собираетесь устраивать мне никаких сюрпризов. |
And you're not gonna spring any surprises on me. |
Всякий раз, когда его снимали с боевых вылетов, он устраивал выпивку для узкого круга друзей. |
Each time he was taken off combat status, he gave a big party for the little circle of friends he had. |
Странно устраивать катание на сене в июле. |
July seems like an odd time to have a hayride. |
И ты собираешь это вместе и делаешь всё в супер-крутом секретном месте, вот как устраивают вечеринки в 2015. |
And you put that all together and you do it at a crazy-cool secret hot spot, that's how you throw a party in 2015. |
Лаки, не устраивай разборки! |
Lucky, don't make trouble! |
Потом, на 3 или 4 сеансе, он сведет все к тому, что тебя не устраивает твой брак. |
Then, third or fourth session, he'll crunch it to your not liking your marriage. |
Я упустила столько возможностей устраивать твои вечеринки. |
I missed so many chances to throw you a party. |
Простите, если не соответствую вашим федеральным стандартам, но меня устраивает. |
Excuse me if I don't meet your federal standards, but this works for me. |
Робин... Слушай, я устраивал эту вечеринку не ради того, что бы свести вас с Карлосом, или предыдущую, или предыдущую. |
Robin... look, I didn't throw this party to set you up with Carlos, or the one before that, or the one before that. |
Там, чувствуя себя немного спокойнее, она готовит завтрак для всей семьи и устраивает себе постель. |
There, feeling a bit safer, she prepares breakfast for the family and sets up a bed for herself. |
Бабетта устраивает так, чтобы ее племянник отправился в Париж и собрал припасы для праздника. |
Babette arranges for her nephew to go to Paris and gather the supplies for the feast. |
Старый враг добра устраивает разные стихийные бедствия и ослабляет Рэйден. |
The old enemy of good organizes different natural disasters and weakens Rayden. |
Они радостно устраиваются на деревьях и громким голосом предупреждают о приближении хищников. |
They happily roost in trees and give a loud vocal warning of the approach of predators. |
В Одише цари Майурбхандж и Парлакемунди устраивали Рат-Джатру, хотя самый грандиозный по масштабу и популярности праздник проходит в Пури. |
In Odisha, Kings of Mayurbhanj and Parlakhemundi were organizing the Rath Jatra, though the most grand festival in terms of scale and popularity takes place at Puri. |
Бабочка часто устраивается на ночлег большими группами на ветках и ветвях деревьев и кустарников, иногда в сопровождении нескольких обычных мормонов. |
The butterfly often roosts for the night in large companies on the twigs and branches of trees and shrubs, sometimes accompanied by a few common Mormons. |
Многие из них также устраивали живые выступления известных актеров и музыкантов, служа в качестве общественных пространств, где собирались люди из разных слоев общества. |
Many also hosted live performances by famous actors and musicians, serving as community spaces where people from different backgrounds came together. |
Если вас это устраивает, то меня это вполне устраивает, у каждого свои взгляды! |
If you are comfortable with this, that's fine by me, everyone to their own views! |
После того, как банда добивается некоторого успеха, Багси устраивает засаду на мальчиков и стреляет в Доминика, который умирает на руках у лапши. |
After the gang has some success, Bugsy ambushes the boys and shoots Dominic, who dies in Noodles' arms. |
Богатые римские патриции устраивали банкеты, где стоимость еды была признаком престижа. |
For instance, when a subject has the flu, a hangover may exacerbate the symptoms of the illness. |
Выводок длится от 2 до 3 недель, после чего самка начинает устраиваться на дереве возле гнезд. |
Brooding lasts 2 to 3 weeks, after which the female starts roosting on a tree near nests. |
Насмехаясь над ней по телефону, Рейджи устраивает дуэль в церкви через час, с намерением намеренно проиграть. |
Taunting her over the phone, Reiji arranges a duel at the church in one hour, with the intent to deliberately lose. |
ЧК не хочет, чтобы они бежали, и Яшку, переодетого карманником, сажают в камеру к Нарышкину и устраивают ему побег. |
The Cheka doesn't want them to flee, and Yashka, disguised as a pick-pocket, is put in Naryshkin's cell and arranges his escape. |
Каждый четверг здесь устраиваются праздничные мероприятия. |
Each Thursday, a vacation activity is organized. |
Он был президентом Шиплейского отделения консервативного клуба и устраивал многочисленные вечеринки в саду для клуба в Оуквуд-холле. |
He was President of the Shipley Division of the Conservative Club and held numerous garden parties for the Club at Oakwood Hall. |
Выдавая себя за гостей из далекой страны, они идентифицируют местного дворянина, которого считают Сайто, и устраивают конфронтацию. |
Posing as visitors from a distant country they identify a local nobleman whom they believe to be Saito and arrange a confrontation. |
К концу века большие магические шоу, постоянно устраиваемые на больших театральных площадках, стали нормой. |
Towards the end of the century, large magic shows permanently staged at big theatre venues became the norm. |
В фильме Убийство должно рекламироваться Лорд Питер Уимзи устраивается на работу копирайтером. |
In Murder Must Advertise, Lord Peter Wimsey takes a job as a copywriter. |
Wisbech Castle and the Horse Fair stage Halloween events. |
|
Секс-работники, которые не хотят работать, часто устраивают бордели или агентства для одного или двух человек, как правило, у себя дома. |
Sex workers who do not wish to be employed often set up one-person or two-person brothels or agencies, commonly in their homes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «устраивать проводы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «устраивать проводы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: устраивать, проводы . Также, к фразе «устраивать проводы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.