Утвержденной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Учащиеся должны строго придерживаться утвержденной правительством учебной программы, а родители-преподаватели должны получить утвержденный Правительством сертификат об обучении. |
Students must adhere closely to the government mandated curriculum, and the parent teaching must acquire a government approved teaching certificate. |
Частота намного выше утверждённой Для операторов мобильной связи США. |
That frequency's way outside the approved frequency for U.S. carriers. |
Впервые созданная в 1992 году зона экономического и технологического развития Куньмина является зоной национального уровня, утвержденной Государственным Советом. |
First established in 1992, Kunming Economic & Technology Development Zone is a national-level zone approved by the State Council. |
Если установить флажок Блокировать удаление утверждения, удаление утверждения для утвержденной формулы или версии формулы будет невозможно. |
If you select Block removal of approval, you cannot un-approve an approved formula or formula version. |
Впервые созданная в 1992 году пограничная зона экономического сотрудничества Хекоу является пограничной зоной, утвержденной Государственным советом для содействия Китайско-вьетнамской торговле. |
First established in 1992, Hekou Border Economic Cooperation Zone is a border zone approved by State Council to promote Sino-Vietnamese trade. |
Содержание этой страницы является официальной политикой, утвержденной Советом попечителей Фонда Викимедиа. |
The content of this page is an official policy approved by the Wikimedia Foundation Board of Trustees. |
Во-первых, на основе выполнения утвержденной процедуры отбора целевой группы IEEE 802.15.3 a down осталось только два предложения. |
First, based on execution of the approved IEEE 802.15.3a Task Group down selection procedure, there were only two proposals remaining. |
В соответствии с политикой ПРООН в области оценки, утвержденной Исполнительным советом на его ежегодной сессии в 2006 году, был выдвинут ряд инициатив по преобразованию функции оценки. |
In line with the UNDP evaluation policy approved by the Executive Board at its annual session in 2006, a number of initiatives have been taken to transform the evaluation function. |
Однако создав дополнительные шесть должностей, будет легче поддерживать назначения в места службы с утвержденной должностью уровня Д-1. |
However, with an additional six posts, it would be easier to maintain the assignments to the approved D-1 duty stations. |
Это требование может быть удовлетворено в государственных школах, сертифицированных государством частных школах или утвержденной программе Домашней школы. |
This requirement can be satisfied in public schools, state-certified private schools, or an approved home school program. |
Для получения лицензии тракториста-машиниста соискатель должен сдать теоретический и практический экзамен по программе, утвержденной Министерством сельского хозяйства. |
For getting the tractorist-machinist's license applicant has to pass theoretical and practice exam on the program approved by the Ministry of Agriculture. |
По истечении этого срока выпускники будут награждены лентой специального назначения ВВС, вновь созданной и утвержденной 1 октября 2014 года. |
After this time, graduates will be awarded the Air Force Special Duty Ribbon, newly created and authorized on 1 Oct 2014. |
В качестве компромисса указанная группа государств-членов согласилась с наименьшей ставкой, предложенной на основе утвержденной модели, т.е. с 6,8 процента. |
As a compromise, this group of Member States agreed to the lowest rate suggested by the approved model, which is 6.8 per cent. |
Arguendo, я выделил в приведенной выше цитате те слова, которые, по моему мнению, вопреки утвержденной политике, должны быть выделены курсивом. |
Arguendo, I've italicised in the above quote those words which I believe, contrary to the asserted policy, should be italicised. |
Представитель совета директоров заявил, что штрафы были выписаны из-за того, что Uber не имел утвержденной франшизы для работы в стране. |
A spokesperson for the board said that the fines were issued because Uber did not have an approved franchise to operate in the country. |
Эти оперы были единственной утвержденной формой оперы, и другие оперные труппы должны были принять или изменить свой репертуар. |
These operas were the only approved opera form and other opera troupes were required to adopt or change their repertoire. |
CFSATE разрабатывает и проводит индивидуальную подготовку специалистов аэрокосмической техники в соответствии с утвержденной доктриной и стандартами. |
CFSATE develops and carries out individual aerospace engineering training in accordance with approved doctrine and standards. |
Представитель Департамента соотносит это уменьшение с новой... Жесткое подавление преступности политикой, утвержденной в прошлом месяце... |
The sheriff's department attributes it to their new Tough on Crime policy instituted last month... |
На основе использования дифференцированного подхода в соответствии с пересмотренной методологией, утвержденной в 1992 году, никаких повышений для зон других десяти валют производиться не будет. |
Using the differentiated approach followed under the revised methodology adopted in 1992, no increases would be applicable in the other 10 currency areas. |
Эти положения были сохранены в новой Конституции, утвержденной в 1996 году, благодаря лоббистским усилиям ЛГБТ-южноафриканцев. |
These provisions were kept in the new Constitution, approved in 1996, due to the lobbying efforts of LGBT South Africans. |
Но утверждение, что субстанция не может быть воспринята, не является ни ясным, ни очевидным, как не является очевидным и подтекст. |
But the claim that substance cannot be perceived is neither clear nor obvious, and neither is the implication obvious. |
Вы не получили это утверждение, Штребе. |
You have not sourced that statement, Strebe. |
Чтобы люди могли пользоваться дополнительными функциями при публикации, необходимо отправить эти функции на проверку и утверждение. |
Additional capabilities required App Review and approval before people can publish using them. |
Так сказано в документе о его награждении Серебряной Звездой, так сказали те, кто пережил Донг-Ха. И, что важнее этих двух утверждений, так сказал сам Салливан. |
The citation accompanying the Silver Star says so, the men who survived Dong Ha said so, and more important than either of those, Sullivan said so. |
Кьеркегор недоумевал, как такое утверждение может повлиять на веру. |
Kierkegaard wondered how this kind of statement could affect faith. |
Однако я не согласен с утверждением, что он не историк, потому что у него нет ученой степени по истории. |
I do, however, take issue with the claim that he's not a historian because he doesn't have a degree in history. |
Среди его вкладов в философию-утверждение, что он решил философскую проблему индукции. |
Among his contributions to philosophy is his claim to have solved the philosophical problem of induction. |
Утверждение о том, что планер и ядро конструкции были сняты с Яковлева, пока не имеет под собой оснований. |
The claim that the airframe and core design was lifted from Yakovlev is as yet unsubstantiated. |
Этот тест не совсем утвержден управлением по контролю за продуктами и лекарствами. Так что, пусть это будет наш маленький секрет, хорошо? |
And this test isn't exactly FDA approved, so let's just keep it our little secret, okay? |
Утверждение плана было дано лондонским округом Хаунслоу 5 декабря 2013 года, а мэрия Лондона дала свое одобрение в феврале 2014 года. |
Outline planning approval was given by the London Borough of Hounslow on 5 December 2013, with the Mayor of London's office giving their approval in February 2014. |
Политика WP может требовать от IP-источников текстов не больше, чем проверяемости содержащихся в них утверждений, а редакторы WP не могут проверять ничего, кроме этого. |
WP policy can require of IP-sources of texts nothing more than the verifiability of statements in them, and WP editors can check nothing more than this. |
В качестве ссылки на знаменитое утверждение Лироя, фигура изображена с куриной ножкой в левой руке. |
As a reference to Leeroy's famous claim, the figure is seen holding a chicken leg in his left hand. |
Все и каждое из этих утверждений я опроверг, ссылаясь на собственные публичные заявления или, наоборот, на отсутствие каких-либо публичных заявлений, которые могли бы подтвердить данные инсинуации. |
I rebutted each and every one based on my published statements or the lack of any published statements that could substantiate them. |
Вместо наивной фальсификации Поппер представлял себе науку прогрессирующей путем последовательного отказа от фальсифицированных теорий, а не от фальсифицированных утверждений. |
In place of naïve falsification, Popper envisioned science as progressing by the successive rejection of falsified theories, rather than falsified statements. |
Можно также обратиться в Анкестирельсен за утверждением новых имен, например общих имен из других стран. |
If we keep Muslim Rajputs as a separate article, it needs its own short section here, and will be a sub-article of this one. |
Правильное утверждение состоит в том, что не было никаких идентифицируемых смертей. |
The correct statement is that there were no identifiable deaths. |
Линия 3 между Хинджавади и гражданским судом Шиваджинагара была утверждена правительством штата и центральным правительством соответственно в январе и марте 2018 года. |
Line 3 between Hinjawadi and Civil Court, Shivajinagar was approved by the state and central governments in January and March 2018, respectively. |
Во многих областях муниципальные власти занимаются распределением незанятых земель и утверждением различных видов проектов развития. |
In many areas, municipal authorities are charged with distributing unoccupied land and with approving various types of development projects. |
Хотя иногда утверждается, что стресс усугубляет болезнь Крона, нет никаких конкретных доказательств, подтверждающих это утверждение. |
Although stress is sometimes claimed to exacerbate Crohn's disease, there is no concrete evidence to support such claim. |
В конце статьи приводится утверждение, что существующие квадратные приводные винты должны были аннулировать патент Робертсона. |
At the end of the article is a statement that existing square drive screws should have invalidated the Robertson patent. |
Утверждение, что эти исторические герои были блондинами, является частью расистской пропаганды. |
Claiming that these historical heroes were blond is a part of racistic propaganda. |
У нас есть логическое правило, которое говорит, что все люди смертны, и утверждение, что Сократ-человек, и мы выводим, что Сократ смертен. |
We have a logical rule that says All humans are mortal and an assertion that Socrates is human and we deduce that Socrates is mortal. |
I haven't seen any data on that to back up such a statement. |
|
Линденберга провоцируют на то, чтобы он сообщил об Аше за нарушение субординации, но Ковалкси, который назван свидетелем, не поддерживает это утверждение. |
Lindenberg is provoked to report Asch for insubordination, but Kowalksi, who is named as witness, doesn't support the claim. |
Новый проект был утвержден в 2010 году, работы начались в 2011 году, а строительство было завершено в августе 2017 года. |
The new design was approved in 2010, work started in 2011, and construction was completed in August 2017. |
Однако не все современные исследования подтверждают предыдущее утверждение о том, что юмор на самом деле является причиной более здорового психологического благополучия. |
Not all contemporary research, however, supports the previous assertion that humour is in fact a cause for healthier psychological wellbeing. |
Значительное число утверждений и лиц, в отношении которых они направлены, по-прежнему вызывает серьезную озабоченность Специального докладчика. |
The sheer quantity of allegations and individuals on whose behalf they are sent continues to be of great concern to the Special Rapporteur. |
Выбор экзаменаторов должен быть утвержден университетским Сенатом. |
The choice of examiners must be approved by the university senate. |
13 марта 1804 года доклад был утвержден, и была назначена специальная комиссия для подготовки проекта статей об импичменте. |
On March 13, 1804, the report was approved and a select committee was appointed to draft the impeachment articles. |
Эта сумма будет скорректирована в соответствии с любым будущим пересмотром ориентировочного планового задания, который может быть утвержден Исполнительным советом на его ежегодной сессии 1994 года. |
The amount will be adjusted in accordance with any future revisions in indicative planning figures that the Executive Board may approve at its l994 annual session. |
Правильная политика, на мой взгляд, должна заключаться в утверждении статуса самоубийства при содействии врача и эвтаназии как незаконных. |
The proper policy, in my view, should be to affirm the status of physician-assisted suicide and euthanasia as illegal. |
Если FA доказуемо из аксиом S, то соответствующее утверждение A должно быть истинным. |
If FA is provable from the axioms of S, then the corresponding assertion A must be true. |
Это фактически утверждение, что если бы золотые самородки были найдены в 1842 году, то не было бы такой спешки, как мы ее знаем. Есть цитата? |
It's effectively a claim that if gold nuggests had been found in 1842, there wouldn't have been the Rush as we know it. Got citation? |
That statement is so false as the low unemployment. |
|
Как только x заменяется определенным числом, форма утверждения превращается в подлинное утверждение, и тогда оно либо доказуемо в системе, либо нет. |
As soon as x is replaced by a specific number, the statement form turns into a bona fide statement, and it is then either provable in the system, or not. |
В 1919 году он был утвержден в качестве знака отличия для калмыцких формирований и в течение короткого периода пользовался определенной популярностью среди некоторых художников, политиков и армейских групп. |
In 1919 it was approved as insignia for the Kalmyk formations, and for a short period had a certain popularity amongst some artists, politics and army groups. |
Даже если утверждение, сделанное о медицине, является точным, оно может не относиться к вам или вашим симптомам. |
Even if a statement made about medicine is accurate, it may not apply to you or your symptoms. |
Nyhan & Reifler проводили эксперименты, в которых испытуемые читали фальшивые новостные статьи, включая вводящее в заблуждение утверждение от политика, или такое утверждение, за которым следует исправление. |
Nyhan & Reifler conducted experiments in which subjects read mock news articles including a misleading claim from a politician, or such a claim followed by a correction. |
Разве недостаточно ясно, что это утверждение не нуждается в уточнении? |
Is it not sufficiently clear that this statement needs no qualification? |
- в утвержденной форме - in an approved form
- в форме, утвержденной - in a form approved by
- кожух в виде накладки с пробоем для утверждённой конструкции висячего замка - hasp type cover with approved padlock
- недавно утвержденной - newly approved
- ограничивается суммой, утвержденной - limited to the amount approved
- утвержденной приказом - approved by the order
- утвержденной технологии - approved technology
- утвержденной программы и бюджеты - the approved programme and budgets
- суммы, утвержденной - the amount approved by