Учебная программа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Учебная программа - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
training program
Translate
учебная программа -

- учебный

имя прилагательное: training, educational, academic, school, instructional, practice, dummy, sparring, academical, dry

- программа [имя существительное]

имя существительное: program, programme, schedule, scheme, project, blueprint, instruction, playbill, catalog, catalogue


программа обучения, образовательная программа, программа подготовки, курс обучения, программе, программа образования, учебный план, учебный курс, программа повышения квалификации


Министерство образования Северной Ирландии говорит, что учебная программа дает возможность преподавать альтернативные теории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Northern Ireland's Department for Education says that the curriculum provides an opportunity for alternative theories to be taught.

Учебная программа, как правило, сосредоточена на одной предметной области, смотрите в сторону, и подчеркивает лежащую в основе теорию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The curriculum is generally concentrated on one subject area, see aside, and emphasizes underlying theory.

Их учебная программа также включала другие предметы, такие как Веды, логика, санскритская грамматика, медицина и санкхья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their curriculum also included other subjects, such as the Vedas, logic, Sanskrit grammar, medicine, and Samkhya.

В более поздних классах средняя учебная программа охватывает больше предметов на более высоком уровне, чем учебные программы в большинстве других стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In later grades the secondary curriculum covers more subjects at a higher level than curricula in most other countries.

Остальные здесь уже три месяца. Тренировки и учебная программа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of us have been here three months doing drills and blueprint training.

Учебная программа 1962 года включала два различных направления обучения-профессиональное и подготовительное,однако в 1969 году она была отменена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1962 curriculum included two different study paths vocational and preparatory, this was however abolished in the 1969 revision.

Учебная программа клинических исследований, в рамках которой присуждаются степени магистра наук по клиническим методам исследований, началась в июле 1998 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Clinical Research Training Program, which confers Master of Science degrees in clinical research methods, began in July 1998.

Первоначально ограниченная теологией и священными языками, учебная программа начала включать гуманитарные и естественные науки ко времени Американской революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally restricted to theology and sacred languages, the curriculum began to incorporate humanities and sciences by the time of the American Revolution.

Учебная программа CISSP охватывает предметные области по различным темам информационной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CISSP curriculum covers subject matter in a variety of Information Security topics.

Учебная программа Университета D-Q включала культурное и традиционное образование, ориентированное на то, чтобы обучать индейцев об индейцах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The curriculum of D-Q University included cultural and traditional focused education in order to educate Indians about Indians.

Учебная программа клинических исследований, основанная в 1998 году, приводит к присуждению степени магистра наук в области клинических методов исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Clinical Research Training Program, founded in 1998, leads to the awarding of the Master of Science in Clinical Research Methods.

Учебная программа Кубка мира ученых состоит из шести предметов, которые относятся к более широкой теме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The World Scholar's Cup curriculum has six subjects that relate to a larger theme.

LGBTQ-инклюзивная учебная программа-это учебная программа, которая включает позитивные представления о людях ЛГБТК, истории и событиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LGBTQ-inclusive curriculum is curriculum that includes positive representations of LGBTQ people, history, and events.

Новая учебная программа и учебники были проверены на предмет гендерных стереотипов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New curriculum and textbooks were screened for gender bias.

С 2015 по начало 2018 года учебная программа CISSP разделена на восемь областей, аналогичных последней учебной программе, приведенной выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 2015 to early 2018, the CISSP curriculum is divided into eight domains similar to the latest curriculum above.

Учебная программа школы предлагает 8 программ карьерного / технического образования и диплом Международного бакалавра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The school's curriculum offers 8 Career/Technical Education Programs and an International Baccalaureate Diploma.

Здесь приставка pro-эквивалентна pre -, что указывает на то, что данная учебная программа предшествует обычным занятиям в гимназии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, the prefix pro- is equivalent to pre-, indicating that this curriculum precedes normal gymnasium studies.

Добровольцы преподавали в школах, и теперь учебная программа включала черную историю, философию движения За гражданские права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Volunteers taught in the schools and the curriculum now included black history, the philosophy of the civil rights movement.

Магистерская программа школы - это одногодичная интенсивная учебная программа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The school's master's program is a one-year intensive study program.

Самая последняя учебная программа, которая была принята большинством государств, является общим ядром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most recent curriculum that has been adopted by most states is Common Core.

Энсонби говорит Лииру, что их учебная программа началась за несколько лет до операции в Кхойре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ansonby tells Liir their training program started a few years before the Qhoyre operation.

По мнению Дьюи, учебная программа в школах должна отражать интересы общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Dewey, the curriculum in the schools should reflect that of society.

Учебная программа PBL была разработана для того, чтобы стимулировать обучение, позволяя студентам увидеть актуальность и применение к будущим ролям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The PBL curriculum was developed in order to stimulate learning by allowing students to see the relevance and application to future roles.

Учебная программа состояла из начального, среднего и начального университетского образования, выпускники которого получали либо степень бакалавра искусств, либо диплом в области бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The curriculum consisted of elementary, secondary and initial university studies, with graduates awarded either a Bachelor of Arts degree or a diploma in business.

Учебная программа разработана французским министерством национального образования и распространяется на все коллежи во Франции, а также на учреждения, зависящие от AEFE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The curriculum is devised by the French Ministry of National Education and applies to all collèges in France and also for AEFE-dependent institutions.

Учебная программа была пересмотрена и стандартизирована, включив в нее практические занятия, которые стали частью итоговой аттестации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The curriculum was revised and standardized to include practical training which formed part of the final assessment.

Учебная программа должна быть реализована в ближайшие два-три года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The curriculum is set to be implemented in the next two or three years.

Это было описано как спиральная учебная программа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has been described as a spiral curriculum.

Учебная программа ориентирована на развитие английского языка, родного языка, математики и естественных наук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The curriculum is focused on the development of English, the mother tongue, mathematics, and science.

До реформ в начале XIX века учебная программа в Оксфорде была заведомо узкой и непрактичной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before reforms in the early 19th century the curriculum at Oxford was notoriously narrow and impractical.

Два года спустя он окончил школу с двумя золотыми медалями, хотя его учебная программа предусматривала музыкальную подготовку в течение шести лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two years later, he graduated with two gold medals, even though his curriculum indicated a musical training of six years.

Учебная программа основана на эталонных стандартах, которые правительство считает важными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A curriculum is based on benchmark standards deemed important by the government.

Учебная программа объединяет фундаментальные и доклинические науки, способствуя пониманию биологического, социального и морального контекста здоровья и болезней человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The curriculum integrates the basic and preclinical sciences while fostering an understanding of the biological, social, and moral contexts of human health and disease.

В современном употреблении учебная программа менее обозначена как иностранное заимствованное слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In current usage, curriculum is less marked as a foreign loanword.

Одна и та же учебная программа может приобретать различные коды по мере прохождения различных стадий официального утверждения местными органами власти и центральным правительством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same study programme may acquire different codes as it progresses through various stages of official approval by local government and central government.

Как правило, учебная программа в государственном начальном образовании определяется отдельными школьными округами или школьной системой округа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically, the curriculum in public elementary education is determined by individual school districts or county school system.

Учебная программа проектной лаборатории была аналогична программе Баухауза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The curriculum of the Design Laboratory was similar to that of the Bauhaus.

Таким образом, основная учебная программа ориентирована на управленческие финансы, корпоративные финансы и инвестиционный анализ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The core curriculum is thus focused on managerial finance, corporate finance and investment analysis.

Преподавание Хоппа и учебная программа, которую он разработал за время своего пребывания в Лас-Вегасе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hoppe's teaching and the curriculum he developed over his tenure at Las Vegas.

В Гане в рамках комплексной программы повышения квалификации операторов на всех уровнях создается учебная лаборатория пошива одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Ghana, a garment training laboratory is being set up under the integrated programme to upgrade the skills of operators at all levels.

Учебная программа включает в себя индивидуальные уроки музыки, изучение теории музыки, языковую подготовку, а также занятия по общеобразовательным предметам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The curriculum includes one-on-one music lessons, music theory studies, language training, as well as classes on general subjects.

Культурно-адаптивная учебная программа также реализуется на уровне педагогического образования консерваторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Culturally-responsive curriculum is also implemented at the level of preservice teacher education.

В течение рассматриваемого периода учебная программа по вопросам многосторонней дипломатии и переговоров претерпела три крупных изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the period under review, the training programme in multilateral diplomacy and negotiation underwent three major changes.

Таким образом, учебная программа для детей раннего возраста ориентирована на эмпирическое образование, позволяющее детям учиться на собственном примере, а также на возможности для творческой игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The early childhood curriculum therefore centers on experiential education, allowing children to learn by example, and opportunities for imaginative play.

Это учебная программа по гольфу, предназначенная для того, чтобы помочь гольфистам любого уровня улучшить свои навыки и получить удовольствие от игры в гольф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a golf instructional programme designed to help golfers of every level improve their skills and enjoyment of golf.

Учебная программа Маноэля, касающаяся сковородок, всегда была недоступна его таланту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Manoel's curriculum, regarding Pans, was forever beyond the means of his talent.

В 2004 году учебники были ненадолго изменены, чтобы включить события, но эта новая учебная программа была прекращена в 2006 году после протестов со стороны военных и исламских группировок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004, the textbooks were briefly changed to include the events, but this new curriculum discontinued in 2006 following protests from the military and Islamic groups.

Учебная программа предназначена для того, чтобы помочь студентам понять общие темы предметов и то, как они соотносятся друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The curriculum is designed to help students understand the overarching themes of the subjects and how they relate to one another.

Культурно-ориентированная учебная программа пытается сломать доминирующий культурный уклон, который часто пронизывает учебную программу и обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Culturally-responsive curriculum attempts to break down the dominant cultural bias that often pervades curriculum and instruction.

Требуемая основная учебная программа типична, при этом размер и структура основной учебной программы в значительной степени зависят от длины и направленности программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A required core curriculum is typical with the core curriculum's size and makeup being largely dependent on the length and focus of the program.

Во втором поколении программ для подростков учитывается все многообразие этой социальной группы и ее социально-культурных условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second generation of adolescent programming recognizes the diversity of this group and their sociocultural environments.

Таким образом, в конце 2007 года было закрыто в общей сложности 10 программ на общую сумму в 12 млн. долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A total of 10 programmes valued at $12 million had thus been closed at the end of 2007.

Например, мексиканским Федеральным законом о радио и телевидении регулируются концессии на вещание радио- и телевизионных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the Mexican Federal Law on Radio and Television regulates concessions for the transmission of radio and television programmes.

Квакеры сыграли важную роль в создании образовательных программ на Севере в годы до и после войны за независимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Quakers were important in establishing education programs in the North in the years before and after the Revolutionary War.

Деловые интересы Лайонса простираются за пределы объектов, охватывающих общины с серией программ достижения результатов для разобщенной молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lyons' business interests extend beyond facilities reaching into the communities with a series of achievement programmes for disengaged youths.

Вводная педагогическая психология является обычно необходимой областью изучения в большинстве программ североамериканского педагогического образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Introductory educational psychology is a commonly required area of study in most North American teacher education programs.

Мы заменяем систему страниц курса, которая в настоящее время используется для образовательных программ США и Канады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're replacing the course page system currently in use for the U.S. and Canada Education programs.

Большинство программ поступало от Fox Sports Radio, за исключением шоу Джима Рима от CBS Sports Radio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most programming came from Fox Sports Radio, except for the Jim Rome show from CBS Sports Radio.

В настоящее время кампус является домом для модных и дизайнерских программ КПУ, а также многих художественных и бизнес-курсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The campus is currently home to KPU's Fashion and Design programs, as well as many art and business courses, among others.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «учебная программа». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «учебная программа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: учебная, программа . Также, к фразе «учебная программа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information