Учитывая климат - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Учитывая климат - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
given the climate
Translate
учитывая климат -

- учитывая [союз]

союз: considering, seeing, in respect that

- климат [имя существительное]

имя существительное: climate, clime, sky, skies



Учитывая климат холодной войны, в Соединенных Штатах возрос интерес к радиоактивным материалам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the climate of the Cold War, there was an increase in the interest in radioactive material in the United States.

Отсутствие конкретного ответа на наше заявление в 80-х годах можно было, вероятно, понять, учитывая международный политический климат тех времен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of a concrete response to our application throughout the 1980s was perhaps understandable given the international political climate of those times.

Климат Грузии чрезвычайно разнообразен, учитывая небольшие размеры страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The climate of Georgia is extremely diverse, considering the nation's small size.

Учитывая размеры Хорватии и ее климат, было бы логично предположить, что она сможет построить успешно развивающуюся экономику, основанную на индустрии туризма и отдыха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given Croatia’s size and climate, it’s reasonable to expect that it can build a highly successful economy that is primarily focused on tourism and leisure.

Таким образом, тога, была не только практичным предметом одежды, учитывая их климат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the toga is not only a practical item of clothing, given their climate.

К ним относятся образование, инфраструктура, финансовый сектор, деловой климат, потребление энергии, пенсионная система и судебная система.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include education, infrastructure, financial sector, business climate, energy consumption, pension system, and judicial framework.

Можно ли это переписать с акцентом на общий политический климат, а не только на то, как он соотносится с Демократической партией?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could this possible be re-written with the focus on the general political climate and not just how it relates to the Democratic party?

Он был напуган, но держался отлично, учитывая обстоятельства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was scared but holding up under the circumstances.

Выбросы химически активного азота оказывают на климат как отепляющее, так и охлаждающее воздействие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reactive nitrogen emissions have both warming and cooling effects on climate.

На общую обстановку в плане безопасности оказывал влияние общий политический климат, в связи с чем неоднократно поступали сообщения о предположительных заговорах в целях совершения переворота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general security situation has been affected by the overall political climate, leading to repeated reports of alleged coup plots.

Учитывая постоянный характер этого процесса, мы хотели бы выделить следующие моменты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bearing in mind the ongoing nature of the process, we would like to emphasize the following points.

Учитывая, что и фундаментальные, и технические факторы складываются в пользу медведей, пару NZDUSD может ждать волна ослабления в ближайшие дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With both fundamental and technical factors aligning with the bears, NZDUSD could be in for a spate of weakness in the coming days.

Учитывая количество пришедших, я пожалуй проголосую за другого парня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on the turnout, I might vote for the other guy.

Особенно учитывая отсутствие кожных повреждений которые вы можете связать с, ну ты знаешь, с своенравными ударами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially given the lack of skin damage that you'd associate with, uh, you know, wayward stabs.

И мы нашли пистолет, которому принадлежит этот глушитель которым, учитывая временные рамки, является физически невозможным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we found the gun that belongs to the silencer here, which, given the timeline, seems to be a physical impossibility.

Я приняла бы тебя за дальтоника, учитывая то как ты одеваешься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would have assumed you were colorblind, given the way you dress.

Учитывая все, это впечатляет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's very impressive, all told.

Учитывая партийные разногласия по множеству вопросов, выбор кандидата на должность вице-президента может стать хорошим объединяющим фактором для делегатов этого съезда

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But because this party is so divided on so many issues, the choice of a vice presidential nominee may very well be the unifying factor for delegates at this convention,

Я все откладывал до удобного случая, но, учитывая последние события, тянуть дальше нельзя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been holding off till the right time, but considering latest developments, it's rather pressing now.

Кроме того, учитывая всю его огневую мощь, мы долго не продержимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With all the fire power he's got, we wouldn't stand much of a chance anyway.

Эх, учитывая твою роль в этом, Барби предпочтительнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, considering your role in this, the Barbie is more apropos.

Но, учитывая географию и образ действий, мы должны руководствоваться предположением, что работал один и тот же преступник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But given the geography and the MO, we have to work on the basis that the perpetrator was the same.

Но учитывая твоё привилегированное положение у королевы Софи-Энн, я бы предпочёл, чтобы ты был лишь у меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But given your privileged standing with Sophie Anne I'd rather have you for my own.

Ваша честь, учитывая недостаток улик, мы предлагаем снять все обвинения с моего подзащитного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your honor, given the lack of evidence, we move that the state drop all charges in this case.

Климат в этой местности характеризуется жарким, влажным летом и в целом мягкой и прохладной зимой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The climate in this area is characterized by hot, humid summers and generally mild to cool winters.

Размеры Индонезии, тропический климат и архипелажная география поддерживают высокий уровень биоразнообразия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indonesia's size, tropical climate, and archipelagic geography support a high level of biodiversity.

Климат и почвы Финляндии делают выращивание сельскохозяйственных культур особой проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finland's climate and soils make growing crops a particular challenge.

Сент-Эндрюс имеет умеренный морской климат, который является относительно мягким, несмотря на его северную широту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

St Andrews has a temperate maritime climate, which is relatively mild despite its northerly latitude.

Климат можно сравнить с московским по количеству осадков и температуре, хотя в городах-побратимах лето теплее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The climate can be compared to Moscow in precipitation and temperature, although that summer is warmer in the Twin Cities.

Острова Рюкю и Наньпо имеют субтропический климат, с теплой зимой и жарким летом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ryukyu Islands and Nanpō Islands have a subtropical climate, with warm winters and hot summers.

Из-за способа его производства и относительной неэффективности его производства, учитывая современные технологии, водород стоит дороже, чем ископаемое топливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the way it is produced, and the relative inefficiencies of its production given current technology, hydrogen is more expensive than fossil fuels.

Большинство долин имеют полузасушливый климат, не отличающийся от восточных равнин, которые переходят в альпийский климат на самых высоких высотах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most valleys have a semi-arid climate not unlike the eastern plains, which transitions to an alpine climate at the highest elevations.

Европейцы, переселяющиеся в Америку, вырождаются, как и животные; это доказывает, что климат неблагоприятен для улучшения как человека, так и животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Europeans who pass into America degenerate, as do the animals; a proof that the climate is unfavourable to the improvement of either man or animal.

В Андах наблюдается прохладный-холодный климат с дождливым летом и очень сухой зимой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Andes mountains observe a cool-to-cold climate with rainy summers and very dry winter.

К востоку от 100-го меридиана климат колеблется от влажного Континентального на севере до влажного субтропического на юге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the east of the 100th meridian, the climate ranges from humid continental in the north to humid subtropical in the south.

Эти архитектурные студии ориентированы на пустынный климат и нетрадиционны в своем подходе к практике проектирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These architectural studios embrace the desert climate, and are unconventional in their approach to the practice of design.

Причина, приведенная в Vfd, была обманчивой, учитывая эти обстоятельства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason given in the Vfd was misleading, given these circumstances.

Несмотря на отсутствие сертификации, вертолеты допускались к полетам только в визуальных метеорологических условиях и впоследствии хранились в ангарах с климат-контролем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While lacking certification, the helicopters were only permitted to fly in visual meteorological conditions and subsequently stored in climate controlled hangars.

Климат также характерен для узких прибрежных районов южной и восточной частей Южной Африки, главным образом в провинциях Квазулу-Натал и Восточный Кейп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The climate is also found in the narrow coastal sections of southern and eastern South Africa, primarily in KwaZulu-Natal and the Eastern Cape provinces.

По словам агронома-исследователя, климат региона Пьюджет-Саунд похож на климат прибрежного Чили, где зародилась эта культура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to a research agronomist, the Puget Sound region's climate is similar to that of coastal Chile where the crop originated.

Учитывая, что на самом деле никто не возражал против того, что я сказал, я с уверенностью предполагаю, что никто не будет возражать, если я помещу такой раздел в настоящую статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing as how nobody really objected to what I said, I am safely assuming no one would object if I placed such a section in the actual article.

Книга Стаффорда исследует политический климат и музыкальную сцену в Брисбене между 1971 и 2000 годами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stafford's book explores the political climate and music scene in Brisbane between 1971 and 2000.

Никакая другая технология не может одновременно обеспечить чистую первичную экономию энергии, экономические выгоды для пользователей и снижение воздействия на климат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No other technology can provide net primary energy savings, economic benefits to users and reduced climate impact at the same time.

Несмотря на это более низкое значение, этот климат все еще подходит для этой техники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this lower value, this climate is still suitable for this technique.

Учитывая, что фактический источник является оригинальным исследованием, а магазин никогда не ставится под сомнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Considering the actual source is original research and the store is never questioned.

Существует некоторая полемика относительно относительной ценности улучшения в обычных помещениях, учитывая очень высокую стоимость этих систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is some controversy about the relative worth of the improvement in ordinary rooms, given the very high cost of these systems.

Согласно Кепену и Гейгеру, этот климат классифицируется как BSk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Köpen and Geiger, this climate is classified as a BSk.

Напротив, климат Земли претерпевает дикие колебания в течение геологического времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the contrary, the climate of Earth undergoes wild swings over geologic time.

Альберта находится за пределами кукурузного пояса, потому что климат, как правило, слишком прохладный и слишком сухой, чтобы выращивать кукурузу для зерна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alberta is outside the corn belt because the climate is generally too cool and too dry to grow corn for grain.

В начале своего существования проект Ogg считался несколько амбициозным, учитывая ограниченную мощность аппаратного обеспечения ПК того времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At its inception, the Ogg project was thought to be somewhat ambitious given the limited power of the PC hardware of the time.

Как часть региона Руссильон климат Мори теплый, сухой и очень средиземноморский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of the Roussillon region the climate of Maury is warm, dry and very Mediterranean influenced.

Однако незащищенные участки этой береговой линии могут иметь теплый летний средиземноморский климат с жаркими летними зонами всего в нескольких километрах от берега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, unshielded areas of that coastline can have warm-summer Mediterranean climates with hot-summer areas just a few kilometres inland.

Более жаркий и сухой климат привел к еще большему количеству пожаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hotter and drier climate led to more fires.

Гольфстрим влияет на климат восточного побережья Северной Америки от Флориды до Ньюфаундленда и западного побережья Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gulf Stream influences the climate of the east coast of North America from Florida to Newfoundland, and the west coast of Europe.

Учитывая, что это довольно бесконечная энциклопедия, конечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Considering that this is a pretty infinite encyclopedia, sure.

Воркута имеет субарктический климат с коротким прохладным летом и очень холодной и снежной зимой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vorkuta has a subarctic climate with short cool summers and very cold and snowy winters.

Его расположение и климат сделали его благоприятным местом для шопинга и ресторанов, особенно для богатых арабов из стран Персидского залива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its location and climate made it a favorable venue for shopping and dining, especially for wealthy Arabs from Persian Gulf states.

Обнаружив, что климат ему не подходит, Стюарт в 1850 году отправился в Новую Зеландию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finding that the climate did not suit him, Stuart went to New Zealand in 1850.

Западный Калимантан имеет тропический климат, с часто высокими температурами, сопровождающимися высокой влажностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

West Kalimantan has a tropical climate, with often high temperatures accompanied by high humidity.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «учитывая климат». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «учитывая климат» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: учитывая, климат . Также, к фразе «учитывая климат» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information