Уютное тепло - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Уютное тепло - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cosy warmth
Translate
уютное тепло -

- тепло [имя существительное]

имя существительное: heat, warmth

наречие: warmly



Я ответила, что мне все равно, какая погода, и одета я тепло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told him I cared for no weather and was warmly clothed.

Тепло, уютно. Он играет в криббедж с начальником фактории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was warm and comfortable, and he was playing cribbage with the Factor.

Пол в кухне был из старого, исшарканного кирпича, в огромном устье камина пылали бревна, в углу - уютное место для отдыха, исключавшее самую мысль о сквозняке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The floor was well-worn red brick, and on the wide hearth burnt a fire of logs, between two attractive chimney-corners tucked away in the wall, well out of any suspicion of draught.

Когда тепло, мы снимем теплую одежду и надеть легкие рубашки или блузки и платья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it’s warm we take off warm clothes and put on light shirts or blouses and dresses.

Так что можно много времени провести с семьей, или, может быть, уехать в отпуск во Флориду, где тепло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, there's plenty of time to spend with family, or, perhaps, to take a vacation to Florida, which is warm.

Вечная ночь на другой половине Мегаса несколько снижала температуру планеты, излучавшей собственное тепло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The perpetual night on half of Megas cooled it only moderately, since its own interior heat rose to the surface.

Детская должна выглядеть, как безопасное и уютное место, ассоциирующееся у ребенка со спокойствием, надежностью, теплом и комфортом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your nursery should feel like a safe and cozy place that your baby associates with restfulness, security, warm, and comfort.

Тепло или расширение быстро вызывают реакцию, в результате которой моноэтаноламинкарбамат разделяется на двуокись углерода и моноэтаноламин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heat or expansion reverses the earlier reaction, breaking up the MEA carbamate into carbon dioxide and MEA.

Среди этой сочной зелени можно найти то, что поможет нам понять, как избыточное тепло буквально задушило планету Венеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hidden in this lush green landscape are tantalizing clues to understanding how immense heat caused Venus to choke to death.

Щека была так близко, что он ощущал ее тепло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her cheek was almost near enough for him to feel its warmth.

Она чует тепло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She can sense thermal radiation.

Мистер Трэбб только что разрезал горячую булочку на три перинки и занимался тем, что прокладывал между ними масло и тепло его укутывал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How are you, and what can I do for you? Mr. Trabb had sliced his hot roll into three feather-beds, and was slipping butter in between the blankets, and covering it up.

Отсюда выходит горячая вода, идет под навозом, и выходит с той стороны уже холодная. Все тепло забирает навоз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boiling water coming from there, goes underneath the slurry and when it comes out over there, it's stone cold, with all the heat going into the slurry.

Она должна удерживать тепло достаточно долго пока Джамиль не вернёт электричество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should maintain its heat long enough for Jamil to get the power back on.

В этом эксперименте мы используем тепло от бунзеновской горелки, чтобы выпарить воду из раствора медного купороса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'What we're doing with this experiment is, 'we're using the heat from the Bunsen burners' to evaporate the water from the copper sulphate solution.

Глядя на потолок, как бы припоминая, он с чудесным выражением сыграл две пьесы Чайковского, так тепло, так умно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looking at the ceiling as though trying to remember, he played two pieces of Tchaikovsky with exquisite expression, with such warmth, such insight!

Наконец, мы успокоились, силясь хотя бы восстановить то относительное тепло, каким располагали поначалу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We lay still again, trying to recapture that comparative warmth we had had until we moved.

Избавившись хоть ненадолго от гнетущего присутствия отца, девушка вела себя совсем по-другому, тепло и дружелюбно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a warmth to her and an easy friendliness that she did not reveal when she was around her father.

Напиши ему, что тебе достаточно мысли о нём, чтобы почувствовать тепло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Write him that just thinking of him warms your heart.

Он уже больше не слуга преступников, он избавлен от общества низких и грубых бродяг; над головой его крыша, ему тепло, - словом, он счастлив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was free of the bonds of servitude and crime, free of the companionship of base and brutal outlaws; he was warm; he was sheltered; in a word, he was happy.

Затем вы примете горячую ванну, чтобы расслабиться, а тепло усилит эффект касторового масла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you'll take a hot bath to help you relax - the heat intensifies the effects of the castor oil...

Я просто хочу пойти домой и закутаться в моё уютное одеяло, и выпить того чая с сонным мишкой на упаковке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just want to go home and wrap up in my cozy blanket and drink that tea with the sleepy bear on the box.

Тепло и солнечно было на крыше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was warm and bright on the roof.

Он стал признавать за ней как будто какое-то право на своё тело - и это было ему тепло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had begun to take it for granted that she had some sort of a right over his body, and this gave him an obscure satisfaction.

Как хорошо было в прачечной с закрытой наглухо дверью, тепло так и размаривало, право, можно было заснуть стоя, с открытыми глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were quite comfortable with the doors closed and so much warmth everywhere that you were tempted to doze off with your eyes open.

Конни медленно возвращалась домой в Рагби. Домой... Не подходит это уютное слово к огромной и унылой усадьбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Connie went slowly home to Wragby. 'Home!'...it was a warm word to use for that great, weary warren.

У меня 3 000 комнат. -Я везу его в тепло, в резиденцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got loads of rooms, I'm taking him home.

В прицепе чисто и тепло!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trailer's nice and toasty.

Причиной шума должно было быть тепло, оставшееся после Большого Взрыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cause of the hiss had to be the leftover heat from the Big Bang.

В процессе производства тепло и центрифуги удаляют жир из мяса в говяжьих обрезках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the production process, heat and centrifuges remove fat from the meat in beef trimmings.

Для достижения этой цели многие основные товары—включая газ, тепло и продовольствие—были нормированы, что резко снизило уровень жизни и увеличило недоедание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To achieve this, many basic goods—including gas, heat and food—were rationed, which drastically reduced the standard of living and increased malnutrition.

Животные поглощают пищу, воду и кислород и в результате обмена веществ выделяют продукты распада и тепло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Animals take in food, water, and oxygen, and, as a result of metabolism, give out breakdown products and heat.

Солнечный свет и тепло могут ослабить клей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sunlight and heat may weaken the adhesive.

Этот тепловой экран будет установлен в основании модуля экипажа для обеспечения контролируемой эрозии, перемещающей тепло от модуля экипажа в атмосферу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This heat shield will be installed at the base of the crew module to provide a controlled erosion moving heat away from the crew module into the atmosphere.

Тепло, в свою очередь, хотело размножаться, поэтому оно производило воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heat in turn wanted to multiply, so it produced water.

В качестве таких материалов, отражающих Лучистое тепло с незначительным R-значением“, следует также классифицировать как”тепло/ теплоизоляцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such Materials reflecting Radiant Heat with negligible “R-Value” should also be classified as “Thermal/ Heat Insulation”.

Тепло передается в центральное отопление жилых помещений через теплообменники на тепловых подстанциях, без смешивания жидкостей в обеих системах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heat is transferred into the central heating of the dwellings through heat exchangers at heat substations, without mixing of the fluids in either system.

Испаритель использует тепло из выпускного коллектора для испарения топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vaporizer uses heat from the exhaust manifold to vaporize the fuel.

Золотые пломбы обладают отличной прочностью, хорошо изнашиваются и не вызывают чрезмерного износа противоположных зубов, но они действительно проводят тепло и холод, что может быть раздражающим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gold fillings have excellent durability, wear well, and do not cause excessive wear to the opposing teeth, but they do conduct heat and cold, which can be irritating.

Зимнее тепло может быть резко нарушено сильным Памперо, холодным и иногда сильным ветром, дующим на север от аргентинских пампасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A winter warm spell can be abruptly broken by a strong pampero, a chilly and occasionally violent wind blowing north from the Argentine pampas.

Квазикристаллы использовались для создания теплоизоляции, светодиодов, дизельных двигателей и новых материалов, преобразующих тепло в электричество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quasicrystals have been used to develop heat insulation, LEDs, diesel engines, and new materials that convert heat to electricity.

Это тепло должно распределяться в виде тепловых потерь Pth по поверхности конденсатора а и теплового сопротивления β окружающей среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This heat has to be distributed as thermal losses Pth over the capacitor's surface A and the thermal resistance β to the ambient.

Телесно ка олицетворяет наш метаболизм и тепло тела, а в ментальной и эмоциональной сферах-драйв и страсть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bodily, ka represents our metabolism and body heat, and in the mental and emotional realms, it represents drive and passion.

Области применения, использующие отработанное тепло, включают отопление бассейнов и бумажные фабрики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Applications utilizing waste heat include swimming pool heating and paper mills.

В последнем случае тепло, выделяемое при полимеризации, приводит к испарению жидкостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the latter case heat generated by the polymerization causes the liquids to vaporize.

Он обеспечивает большую прочность и тепло, чем основное космическое одеяло, за счет большей массы и веса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It provides greater durability and warmth than a basic space blanket at the cost of greater bulk and weight.

Другие используют кратковременные тропы, включая тепло и алкоголь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others use short-lasting trails including heat and alcohol.

Они решили плыть на юг и к апрелю 1528 года достигли Северо-Западного перуанского региона Тумбес, где были тепло приняты местными жителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They decided to sail south and, by April 1528, reached the northwestern Peruvian Tumbes Region and were warmly received by local Tumpis.

При создании полезного потока рентгеновских лучей рентгеновская трубка должна быть сконструирована таким образом, чтобы рассеивать избыточное тепло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When producing a usable flux of X-rays, the X-ray tube must be designed to dissipate the excess heat.

Самка откладывает от двух до четырех яиц в течение месяца и полагается на размер гнезда, чтобы сохранить тепло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The female lays two to four eggs within a month, and relies on the size of the nest to conserve heat.

Возможно, диметродон повернул свой парус в сторону от солнца, чтобы остыть, или ограничил приток крови к парусу, чтобы поддерживать тепло ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dimetrodon may have angled its sail away from the sun to cool off or restricted blood flow to the sail to maintain heat at night.

Таким образом, не только тепло и вырабатываемый кислород могли вызвать пожар, но и кислород мог также поддерживать горение огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, not only could the heat and generated oxygen start a fire, but the oxygen could also keep the fire burning.

Тепловой склад достаточно велик, чтобы удерживать тепло в течение многих часов, и может быть частью конструкции здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thermal store is large enough to retain heat for many hours and may form part of the structure of the building.

Лучистая секция-это место, где трубы получают почти все свое тепло за счет излучения от пламени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The radiant section is where the tubes receive almost all its heat by radiation from the flame.

Непроваренные наконечники-это в основном голая бескислородная медь, которая получает тепло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unplated tips are basically bare oxygen free copper that gets heat.

Однако преобразование входной энергии в тепло не всегда является нежелательным, поскольку существуют некоторые практические приложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conversion of input energy to heat is not always undesirable, however, as there are some practical applications.

Кроме того, закрученная пыль поглощает тепло, тем самым повышая температуру окружающей среды в месте расположения объекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the swirled-up dust absorbs heat, thereby increasing the ambient temperature at the location of Opportunity.

На катоде карбонатный растворитель может затем со временем диффундировать на катодный оксид, высвобождая тепло и тепловое бегство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not the consciousness of men that determines their being, but on the contrary their social being, that determines their consciousness.

Температура-ветер охлаждает растения, как непосредственно отводя тепло от листа, так и удаляя теплый воздух, окружающий лист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Temperature - Wind cools plants down, both by removing heat from the leaf directly and by removing warm air surrounding the leaf.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «уютное тепло». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «уютное тепло» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: уютное, тепло . Также, к фразе «уютное тепло» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information