Фантазийное название товарной марки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: name, title, designation, denomination, appellation, appellative, denotation
научное название - scientific name
оригинальное название - original name
пустое название - empty name
Название пункта повестки дня - title of the agenda item
название замка - the name of the castle
Название сайта - site name
придумать название - think of a name
окончательное название - final title
международное непатентованное название - international non-proprietary name
это название - is the name for
Синонимы к название: имя, название, наименование, фамилия, обозначение, репутация, звание, титул, заглавие, звание чемпиона
Значение название: Словесное обозначение вещи, явления.
товарно-материальная ценность - inventory item
товарное огородничество - commercial gardening
качество товарной - commodity quality
защита товарного знака - trademark protection
вниз товарно-материальных запасов - down of inventories
Лицензионный договор товарного знака - trademark licensing agreement
нарушитель товарного знака - trespasser of trademark
сокращённая форма товарной накладной - short-form bill of lading
регистрация товарного знака - registration of trademark
охват товарного - commodity coverage
маркировка места ожидания при рулении - taxi-holding position marking
маркирование круглых лесоматериалов - round wood marking
цветная маркировка - color coding
взвешивание и маркировка - weighing and labeling
обязательная маркировка - obligatory marking
марки продуктов питания - brands of food
маркизы установка - awning installation
маркировать движение - mark a move
маркировка в соответствии с - labelling according to
по маркировке и отслеживанию - on marking and tracing
Синонимы к марки: номерок, жетон, марка, талон, опознавательный знак, фирменный знак, почтовая марка, граница, маркграфство, костный мозг
Антонимы к марки: принести, удалить, привлечь, привлечь, потратить, пойти, выставить, показать, взять, показать
Книги, основанные на блогах, получили название blook. |
Blog-based books have been given the name blook. |
Одно из них носит название баллистического осаждения (ballistic deposition). Его можно наблюдать на поверхности с микроскопическими неровностями, вроде мельчайших зубцов или выступов. |
The first is known as ballistic deposition and is present in materials with microscopic surface variations, like spikes or columns. |
Название аудиотрека отобразится на панели под проигрывателем. |
The name audio track will appear below the player in a highlighted bar. |
Если вы увидите отметку Заблокировано на вкладке Название и описание, это значит, что метаданные для видео уже были переведены на выбранный язык. |
You might see “locked” for the Title & descriptions tab. This is because you’re providing same language transcriptions that aren't necessary for metadata. |
Свое теперешнее название заведение получило в честь популярного советского борщ-вестерна (или истерна), снятого в 1969 году и повествующего о Гражданской войне 1919 года в Средней Азии. |
Nowadays, however, the establishment is named after a popular Soviet borscht-western (or eastern) filmed in 1969 and set in Central Asia during the 1919 Civil War. |
Укажите название свойства, его тип, можно ли настроить для него несколько значений в виде массива, а также необходимы ли для предоставления свойства объекты этого типа. |
Set a name for your property, its type, whether it can be set with multiple values as an array, and whether objects of this type are required to provide this property. |
Также известен как бычья крапива, дьявольский помидор, и моё любимое название: содомское яблоко. |
Also known as bull nettle, the Devil's tomato, and my personal favorite, the apple of Sodom. |
Как и большинство морских словечек, это название очень меткое и удачное. |
Like most sea-terms, this one is very happy and significant. |
И он создал поляризованные солнцезащитные очки. Вот откуда название Polaroid. |
And he made polarised sunglasses and that's why he called it Polaroid. |
Найдите название дома, который принадлежал графу Конборо. Он сгорел пару лет тому назад. |
Cantwell, can you find out the name of the house that belonged to the earl of Connemara that burnt out a couple of years ago. |
I think Prosopopeia is a good title. |
|
Кто-то покупает её, вписывает своё название, и предприятие готово c предысторией. |
Someone buys it, slots their name into it, and they walk away with an established corporation with a preexisting history. |
Если бы у премии было более тупое название, оно бы ему ещё больше подошло. |
It would be more appropriate if they had called this award a Dummy. |
С каждым, кто запивает таблетки пятым стаканом Glen Kella (прим.: название виски) |
Anybody who washes pills down with a fifth of Glencallan. |
There's No Bad Name For a High School Rock Band. |
|
Я также думаю, что мне может подойти для имени географическое название. |
I was also thinking I could go with something more like a place name. |
I just need the, uh, the company name. |
|
Как бы то ни было... оказалась, что название этой деревни – Вериска... |
Anyway, it turns out this village was called Ver Isca. |
Если бы это было так, я мог бы понять, ведь тогда название книги автоматически запало бы в голову. |
If it were, I could understand the title popping into their heads automatically. |
Это было русское название действий в тылу противника. |
It was the Russian term for guerilla work behind the lines. |
Это очень важно! - Возможная девушка - отличное название для песни. |
It's super serious! Someday girl is a great title for a new song. |
Между 1895 и 1902 годами РПС сменила свое название и вышла из системы США. |
The R.P.S. had changed their name and moved off of the U.S. system some time between 1895 and 1902. |
В 1955 модельном году название Fairlane заменило Crestline в качестве главного полноразмерного предложения Ford. |
For the 1955 model year the Fairlane name replaced the Crestline as Ford's premier full-sized offering. |
Я не помню название эпизода, из которого он взят, но я был бы готов написать запись, если кто-то другой может предоставить название эпизода. |
I don't remember the name of the episode it's from, but I'd be willing to write the entry if someone else can provide the episode name. |
Череп удар-это название предположительно британской хэви-метал группы, которая умерла и вернулась как призраки, живя в старом выглядящем фургоне в парке. |
Skull Punch is the name of a supposedly British heavy metal band that had died and returned as ghosts, living in an old looking RV in The Park. |
Гора дает свое название Департаменту Тупунгато, важному винодельческому региону Аргентины в провинции Мендоса. |
The mountain gives its name to the Tupungato Department, an important Argentine wine producing region in the Mendoza province. |
Канадская степень доктора медицины, несмотря на свое название, классифицируется как степень бакалавра. |
The Canadian MD degree is, despite its name, classified as a bachelor's degree. |
Когда пишется научное название организма, то следует прописной буквой заглавить первую букву в роде и поставить все виды в нижнем регистре. |
When writing the scientific name of an organism, it is proper to capitalize the first letter in the genus and put all of the species in lowercase. |
Думаю с НТЗ, там, конечно, нет необходимости добавлять Шри-Цзи и на каждый экземпляр и название. |
Thinking with a NPOV, there is certainly no need to add Sri and Ji onto every instance of the name. |
Затем название было распространено на этот конкретный тип автомобиля с постоянным верхом, выступающим над шофером. |
The name was then extended to this particular type of car with a permanent top projecting over the chauffeur. |
Название альбома было Wörld вами. |
The album's name was said to be The Wörld Is Yours. |
Две подводные лодки ВМС США получили название кашалот, в честь кашалота. |
Two submarines of the United States Navy have been named Cachalot, after the sperm whale. |
Это название до сих пор используется для некоторых марок игристых вин, произведенных в бывших советских республиках, таких как Советское шампанское и Российское шампанское. |
The name is still used today for some brands of sparkling wines produced in former Soviet republics, such as Sovetskoye Shampanskoye and Rossiyskoe Shampanskoe. |
Таким образом, карта, сделанная на английском языке, может использовать название Германия для этой страны, в то время как немецкая карта будет использовать Deutschland и французская карта Allemagne. |
So a map made in English may use the name Germany for that country, while a German map would use Deutschland and a French map Allemagne. |
Loa loa, научное название инфекционного агента, само по себе является аборигенным термином, и вполне вероятно, что есть много других терминов, используемых от региона к региону. |
Loa loa, the scientific name for the infectious agent, is an indigenous term itself and it is likely that there are many other terms used from region to region. |
Название марки было изменено с Austin на Princess в августе 1957 года, а затем на Vanden Plas с июля 1960 года. |
The marque name was changed from Austin to Princess in August 1957, and then to Vanden Plas from July 1960. |
Название взято из статьи В Entertainment Weekly, в которой перечисляются многочисленные броские фразы, за которые отвечало шоу. |
The title comes from an article in Entertainment Weekly listing the numerous catchphrases for which the show was responsible. |
Название Джикджи также, по-видимому, написано индийскими чернилами после оригинала. |
The title of Jikji also seems to be written with an Indian ink after the original. |
Арабское топонимическое название может быть написано Эль-Малаха, Маллаха. |
The Arabic place-name can be spelled el-Malaḥa, Mallâha. |
Лазурный цвет-это также название города в английском переводе оригинальных игр покемонов. |
Cerulean is also the name of a city in the English translation of the original Pokemon games. |
В конечном счете название было предложено в IRC, принято и затем окончательно оформлено в списках рассылки. |
Ultimately the name was proposed on IRC, accepted and then finalized on the mailing lists. |
Несмотря на свое название, Папская духовная академия не входит в число десяти папских академий Святого Престола. |
Despite its name, the Pontifical Ecclesiastical Academy is not one of the ten Pontifical Academies of the Holy See. |
Его общее название связано с его сходством с кедровыми ветвями, лежащими на земле. |
Its common name is due to its resemblance to cedar boughs lying on the ground. |
Название подразумевает, что природа текста связана с паттернами структуры, ударения, ритма и интонации в языке, песнях и песнопениях. |
The name implies that the nature of the text relates to the patterns of structure, stress, rhythm and intonation in language, songs and chants. |
Название Mycena veronicae, опубликованное новозеландским микологом Гретой Стивенсон в 1964 году, является синонимом M. austrororida. |
The name Mycena veronicae, published by New Zealand mycologist Greta Stevenson in 1964, is a synonym of M. austrororida. |
Другое название этого цвета-флокс, так как это цвет цветка флокса. |
Another name for this color is phlox, as it is the color of the phlox flower. |
Обратите внимание, что в системе IUPAC название этилен зарезервировано для двухвалентной группы-CH2CH2. |
Note that in the IUPAC system, the name ethylene is reserved for the divalent group -CH2CH2. |
Кольт утверждал, что он сохраняет за собой исключительные права на название и дизайн M4. |
Colt had maintained that it retains sole rights to the M4 name and design. |
Рабочим названием романа было забастовка, но Ранд полагал, что это название преждевременно раскроет тайну романа. |
The working title of the novel was The Strike, but Rand thought this title would reveal the mystery element of the novel prematurely. |
Название конкурса красоты Тонга, фестиваль Хайлала, происходит от этого цветка. |
The name of Tonga's beauty pageant, the Heilala Festival, is taken from this flower. |
Однако в 1995 году многие коренные американцы предпочли термин американские индейцы, и многие племена включили слово индейцы в свое официальное название. |
In 1995, a plurality of indigenous Americans, however, preferred the term American Indian and many tribes include the word Indian in their formal title. |
Этот корабль получил название FNRS-2 и совершил ряд беспилотных погружений в 1948 году, прежде чем был передан французскому флоту в 1950 году. |
This craft was named FNRS-2 and made a number of unmanned dives in 1948 before being given to the French Navy in 1950. |
Название рода Coccycua часто считалось неправильным, и были предложены различные исправления. |
The genus name Coccycua has often been believed to be a misspelling, and various emendations have been proposed. |
Ссора-это название, данное детенышам домашних голубей, которые предназначены для стола. |
A squab is the name given to the young of domestic pigeons that are destined for the table. |
Как и оригинальное название, Streets of Rage II можно было играть на Genesis Sega, Master System и Game Gear. |
Like the original title, Streets of Rage II was playable on Sega's Genesis, Master System, and Game Gear. |
This approach has been called 'sensitivity auditing'. |
|
Чтобы помочь людям понять, как называются различные статьи, лично я думаю, что фактическое название всегда должно появляться на странице устранения неоднозначности. |
To help people figure out how the different articles are titled, personally I think the actual title should always appear on the disambiguation page. |
Название взято из стихотворения У. Б. Йейтса Пасха, 1916 год. |
The title is taken from the W. B. Yeats poem Easter, 1916. |
Название магистральный поршень происходит от магистрального двигателя, ранней конструкции морского парового двигателя. |
The name 'trunk piston' derives from the 'trunk engine', an early design of marine steam engine. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «фантазийное название товарной марки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «фантазийное название товарной марки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: фантазийное, название, товарной, марки . Также, к фразе «фантазийное название товарной марки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.