Фарид - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Фарид Закария отметил, что, по собственному определению Бека, он сам был бы террористом. |
Fareed Zakaria pointed out that, by Beck’s own definition, he would be a terrorist himself. |
В 2011 году Малайзия провела отборочный турнир для Саске 27, который выиграл Фарид Ишам. |
In 2011, Malaysia did a qualifier for Sasuke 27, which Farid Isham won. |
Фарид родился в Сирии у сирийских родителей, а позже переехал в Египет. |
Farid was born in Syria to Syrian parents and later moved to Egypt. |
В настоящее время в БУ-Нухе есть памятник, отмечающий справа налево мох Саид у Белаид, Фарид Али и Лоунс Матуб. |
Nowadays there is a monument in Bou-Nouh celebrating from right to left Moh Said U Belaid, Farid Ali alongside Lounes Matoub. |
На самом деле они не прожили всю свою жизнь в Египте, ни один из них не родился в Египте, Фарид родился в Сирии, и они оба жили в Сирии в течение нескольких лет. |
Actually they did not live all their lives in Egypt non of them was born in Egypt, Farid was born in Syria and they both lived in Syria for several years. |
В XII веке на конференции птиц иранский суфийский поэт Фарид уд-Дин Аттар писал о группе птиц-паломников в поисках Симурга. |
In the 12th century Conference of the Birds, Iranian Sufi poet Farid ud-Din Attar wrote of a band of pilgrim birds in search of the Simurgh. |
Фарид и Асмахан переехали в Египет еще маленькими детьми, без документов, вместе с матерью-Ливанкой и старшим братом. |
Farid and Asmahan moved to Egypt as little children with no documents with their Lebanese mother and older brother. |
Если Фарид Закария на CNN назвал Россию сверхдержавой - это ваш ответ нет? |
If Fareed Zakaria on CNN called Russia a superpower is your answer no its not? |
Этот подход будет в большей степени соответствовать многим другим статьям о людях, таких как Дэн Эйкройд, Фарид Закария, Руперт Мердок и т. д. |
Because Impact Theory has many methodological issues, it is the least studied of the major branches of Social Movement Theory. |
Фарид и Асмахан выросли и прожили практически всю свою жизнь в Египте и похоронены в Египте. |
Farid and Asmahan grew up and lived virtually their whole lives in Egypt and are buried in Egypt. |
Наверное, этим объясняется то, почему командир корабля Захари Ахмад Шо (Zaharie Ahmad Shaw) и второй пилот Фарид Хамид (Fariq Hamid) не сообщили авиадиспетчеру, что у них не так, и не позвали на помощь. |
That might explain why Capt. Zaharie Ahmad Shaw and First Officer Fariq Ab.Hamid didn't tell air traffic control what was wrong, or issue a call for help. |
Сборная Малайзии завоевала бронзу, а ее капитаном стал Фарид Ишам. |
Team Malaysia won bronze with their team captain being Farid Isham. |
Фарид и Асмахан имеют Сирийскую и ливанскую родословные, но неясно, носили ли они когда-либо гражданство/гражданство какой-либо страны. |
Farid and Asmahan have Syrian and Lebanese bloodlines but it is unclear if they ever carried the nationality/citizenship of either country. |
Этот подход будет в большей степени соответствовать многим другим статьям о людях, таких как Дэн Эйкройд, Фарид Закария, Руперт Мердок и т. д. |
This approach would follow more in line with many other articles on people such as Dan Aykroyd, Fareed Zakaria, Rupert Murdoch, etc. |
Если Фарид Закария на CNN назвал Россию сверхдержавой - это ваш ответ нет? |
It is convenient to have successive elements of the array represent higher powers of the base. |
Альфред Гийом, Сайед Фарид Аль-Аттас и Дэвин Дж. Стюарт сходятся во мнении, что между иджазой и университетским дипломом есть сходство. |
Alfred Guillaume, Syed Farid al-Attas and Devin J. Stewart agree that there is a resemblance between the ijazah and the university degree. |
Тысячи алжирских полицейских, в том числе Фарид, приняли мужественное решение покинуть страну и начать новую жизнь во Франции. |
Thousands of Algerian policemen, Farid among them, took the brave decision to seek sanctuary in France and to start their lives from scratch. |
Впоследствии она получила официальное уведомление от имени лидера БДП в Фаридабаде с требованием принести публичные извинения или обратиться в суд. |
Subsequently, she received a legal notice on the behalf of a BJP leader in Faridabad ordering her to apologize publicly or face legal action. |
Асмахану было 5 лет, а Фариду-8. |
Asmahan was 5 and Farid was 8 years old. |
Он вырос в деревне Бхандарикандии, в районе Фаридпур близ Дакки. |
He was brought up in the village of Bhandarikandii, in the Faridpur District near Dhaka. |
They're probably pulling Farida's book off the shelf right now. |
|
Фарида сказала, что у вас есть новая информация, которая может помочь нашему следствию? |
Farida says you might have some new information that can help with our inquiries? |
В некоторых местах Пенджабские стихи бабы Фарида бросают вызов попыткам легкого понимания и поверхностного понимания. |
At some places, the Punjabi verses of Baba Farid defy attempts at easy comprehension and facile understanding. |
Он сделал первый в истории перевод на урду суфийского поэта XII века бабы Фарида шлоки и шабады, и это тоже в стихах. |
He has done 'the first-ever Urdu translation' of the 12th century Sufi-poet Baba Farid’s shlokas and shabads and that too in verse. |
Фарида была уникальным именем на Среднем Западе,и можно предположить, что она произошла от одного из знаменитых Альме, Фарида Мажар, из экспозиции Universelle. |
Farida was a unique name in the Midwest, and can be speculated it derived from one of the famous almées, Farida Mazhar, of the Exposition Universelle. |
Фарида надела подвенечное платье, которое Фарук привез ей из Парижа, сделанное вручную и стоившее около 30 000 долларов США. |
Farida wore a wedding dress that Farouk had brought her, which was handmade in Paris and cost about $30,000 US dollars. |
Полагая, что критическая военная помощь будет отозвана, Зеленский планировал объявить о расследовании Байденов в эпизоде 13 сентября CNN о Фариде Закарии GPS. |
Believing critical military aid would be revoked, Zelensky made plans to announce investigations of the Bidens on the September 13 episode of CNN's Fareed Zakaria GPS. |
Пять дней назад, на яхте принца Фарида, мажордом принца объявил о том, что к принцу явился нежданный гость. |
Five days ago, on Prince Farid's yacht, the prince's majordomo announces that the prince has a surprise visitor. |
Мистические народные песни и религиозные песни включают Шалуки сикхских гуру, Баба Фарида и других. |
The mystic folk songs and religious songs include the Shalooks of Sikh gurus, Baba Farid and others. |
Таким образом, он воспроизвел дань уважения поэзии Шейха бабы Фарида на всех трех языках. |
This way he has reproduced tributes paid to Sheikh Baba Farid's poetry in all the three languages. |
Стейси Мур, это Латиф Бин Валид, мажордом его величества, принца Фарида. |
Stacey Moore, this is Latif Bin Walid, Majordomo for his Highness, Prince Farid. |
I want to honour the memory of Farid Benamar |
|
Фариднама действительно чудо в переводе. |
Faridnama is indeed a marvel in translation. |
Отец фаридов и Асмаханов был сирийцем, в арабском мире вы следуете линии отца. |
Farids and Asmahans father was Syrian, in the Arab world you follow the father line. |
Шраддхананд основал гурукул Индрапраштху в Аравали близ Фаридабада, Харьяна. |
Shraddhanand established gurukul Indraprashtha in Aravali near Faridabad, Haryana. |
Фарук порвал с мусульманской традицией, повсюду взяв с собой королеву Фариду и отпустив ее обнаженной. |
Farouk broke with Muslim tradition by taking Queen Farida everywhere with him, and letting her go unveiled. |
Брак оказался под большим давлением из-за неспособности королевы Фариды произвести на свет наследника мужского пола, что Фарук считал необходимым для поддержания своего трона. |
The marriage was under a large amount of stress due to Queen Farida's inability to produce a male heir, which Farouk found essential to maintain his throne. |
Фарида не должна заподозрить, что вы ее исследуете. |
Farida absolutely cannot know that you're investigating her. |
Слушай, дядя, Фариду с девочками отправили в на афганскую базу ВВС в Баграме. |
Listen, Uncle, Fareeda and the girls were taken to Bagram Air Force Base in Afghanistan. |
В Дибругаре, Ути, Гоа, Фаридабаде, Бхубанешваре, Кочи и Джайпуре были проведены семь общинных семинаров по повышению осведомленности о радиосвязи. |
The seven Community Radio Awareness workshops were held at Dibrugarh, Ooty, Goa, Faridabad, Bhubaneswar, Kochi and Jaipur. |
Фарида не должна заподозрить, что вы ее исследуете. |
Farida absolutely cannot know that you're investigating her. |
Он стал учеником Фарида Беньетту, радикального мусульманского проповедника в мечети Аддава в 19-м округе Парижа. |
He became a student of Farid Benyettou, a radical Muslim preacher at the Addawa Mosque in the 19th arrondissement of Paris. |
В мае 2009 года сенатор Угбане сдался комиссии по экономическим и финансовым преступлениям под председательством Фариды Мзамбер Вазири. |
In May 2009, Senator Ugbane gave himself up to the Economic and Financial Crimes Commission, chaired by Farida Mzamber Waziri. |
Сначала брак не был заключен, так как Фарук, по-видимому, боялся, что Фарида увидит его ненормально маленький пенис, к чему он был очень чувствителен. |
The marriage was not consummated at first as Farouk apparently was afraid of Farida seeing his abnormally small penis, a matter which he was most sensitive about. |
Она была написана Лорен Гандерсон, режиссером-Гэй Тейлор Апчерч, а главные роли исполнили Кейт Малгрю и Франческа Фаридани. |
It was written by Lauren Gunderson, directed by Gaye Taylor Upchurch, and starred Kate Mulgrew and Francesca Faridany. |
Джида Таздаит, Тим, Надя и Фарида были все алжирского происхождения или национальности и жили в пригороде Лиона в 1980-х годах. |
Djida Tazdaït, Tim, Nadia, and Farida were all of Algerian origin or nationality and lived in Lyon's suburbs in the 1980s. |
Фрэнк Фабра получил травму и был заменен Фаридом Диасом 9 июня. |
Frank Fabra withdrew injured and was replaced by Farid Díaz on 9 June. |
В том же году она подписала свой дебютный фильм линии против актрисы Фариды Джалал, режиссером которого является Хусейн Хан, а сценаристами-Рахат Казми и Шакти Сингх. |
In the same year, she signed her debut film Lines opposite actress Farida Jalal which is directed by Hussain Khan and written by Rahat Kazmi and Shakti Singh. |